Tumgik
#空と君のあいだに
eeljp-net · 1 month
Text
「空と君のあいだに/中島みゆき」をカバー 音大生が本気でJ-POPを演奏してみた! Miyuki NAKAJIMA - Between the sky and you
★無料ファンクラブ受付中です★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 公式サイトからメールアドレスをご登録いただくと、新しい動画の公開やコンサートなどの情報を無料でお届けします。ぜひ下記の公式サイトよりご登録ください(^-^) ⇒https://jpopclassic.com/ <J-POP CLASSIC CLUB TOKYO 公式SNS> ●X(旧Twitter)→@jpopclassic  →  / jpopclassic   ●Instagram→@jpopclassic  →  / jpopclassic   ●TikTok→@tiktokjpopclassic   / tiktokjpopclassic   Continue reading 「空と君のあいだに/中島みゆき」をカバー 音大生が本気でJ-POPを演奏してみた! Miyuki NAKAJIMA – Between the…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
pikahlua · 6 months
Text
MHA Chapter 405 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline 風は吹いた‼︎ かぜはふいた‼︎ kaze wa fuita!! The wind blew!!
Tumblr media
1 "ここ"じゃなかったのか…?ナイトアイ "koko" ja nakatta no ka...? NAITOAI Wasn't it "here"...? Nighteye
2 "ここ"だったよオールマイト "koko" datta yo OORU MAITO It was "here," All Might.
3 "ここ"が夢の終わりだった "ここ"がゆめのおわりだった "koko" ga yume no owari datta "Here" was the end of [your] dream.
tagline No.405 ラスボス‼︎ 堀越耕平 ナンバー405 ラスボス‼︎ ほりこしこうへい NANBAA 405  RASU BOSU!!   Horikoshi Kouhei No. 405 Last Boss!!  Kouhei Horikoshi
4 運命が捻じ曲がったんだよ うんめいがねじまがったんだよ unmei ga nejimagattanda yo Fate was twisted.
5 たしかに君の夢は たしかにきみのゆめは tashika ni kimi no yume wa For certain, your dream
6 彼処で終わった あそこでおわった asoko de owatta ended over there.
7 そして soshite And then...
Tumblr media
1 約束が残った やくそくがのこった yakusoku ga nokotta [your] promise remained.
2 "先達は死して託す"と相場は決まってるのにな "せんだつはししてたくす"とそうばはきまってるのにな "sendatsu wa shi shite takusu" to souba wa kimatteru noni na Even though the price of "die and leave everything to my predecessor" was decided, huh? (Note: I think All Might is poking fun at Nighteye's business lingo here and saying something like "the speculating market price became fixed" by his decision to sacrifice himself.)
3 それは架空の話さ八木俊典 それはコミックのはなしさやぎとしのり sore wa KOMIKKU no hanashi sa Yagi Toshinori That's [something from] a comic book story, Toshinori Yagi.
4 幻覚に何を言わせてんだろうね私は げんかくになにをいわせてんだろうねわたしは genkaku ni nani wo iwasetendarou ne watashi wa Just what am I making these illusions say, I wonder?
5 ヒーローであり人間だもの ヒーローでありにんげんだもの HIIROO de ari ningen da mono [You] are a hero and a human being.
6 楽には死ねないさ らくにはしねないさ raku ni wa shinenai sa [You] can't die that easily.
Tumblr media
1 何だ⁉︎ なんだ⁉︎ nanda!? "What's that!?"
2 爆破の"個性"…⁉︎ ばくはの"こせい"…⁉︎ bakuha no "kosei"...!? "An explosion quirk...!?"
3 あれ…昔 敵連合にら致られた… あれ…むかし ヴィランれんごうにらちられた… are...mukashi VIRAN rengou ni rachirareta... "That's... A while ago, he was kidnapped by the League of Villains..."
4 名前何だっけ…体育祭で拘束されてた… なまえなんだっけ…たいいくさいでこうそくされてた… namae nandakke...taiikusai de kousoku sareteta... "What was his name... He was restrained at the sports festival..."
5 っで dde "Deh!" (Note: These are just funny noises they're making as they skid on the roof.)
6 だっ da "Dah!" (Note: These are just funny noises they're making as they skid on the roof.)
Tumblr media
1 バクゴー‼︎ BAKUGOO!! "Bakugou!!"
2 ハア…! HAA...! "Haah...!" (Note: This is a heavy breathing noise.)
3 ハア…! HAA…! "Haah...!" (Note: This is a heavy breathing noise.)
4 爆豪…少年!大丈夫か…⁉︎ ばくごう…しょうねん!だいじょうぶか…⁉︎ "Young...Bakugou! Are you okay...!?"
5 こっちの台詞じゃ! こっちのせりふじゃ! kocchi no serifu ja! "Ain't that my line?!"
6 ヨボヨボのジイさんがよ YOBOYOBO no JII-san ga yo "You senile old man!"
7 ボッ BO "Ble-"
Tumblr media
1 こっちの…台詞でもあるんだ…が⁉︎ こっちの…せりふでもあるんだ…が⁉︎ kocchi no...serifu demo arunda...ga!? "But...that's also...my line too!?"
2 ヨボボボボボ YOBOBOBOBOBO "Bleghhh!" (Note: I think this is just a funny throwing up sound effect.)
3 エッジショット⁉︎ EJJISHOTTO!? "Edgeshot!?"
4 中に溜まった血を吐かせた…少しは楽になったか…? なかにたまったちをはかせた…すこしはらくになったか…? naka ni tamatta chi wo hakaseta...sukoshi wa raku ni natta ka...? "I made you vomit out the blood that collected inside you...do you feel any better...?"
Tumblr media
1 各臓器折れた骨… かくぞうきおれたほね… kakuzouki oreta hone... "For each of your organs and broken bones..."
2 俺の体で おれのからだで ore no karada de "using my body"
3 秘伝袴田流もやい結びを施した故 ひでんはかまだりゅうもやいむすびをほどこしたゆえ hiden Hakamada-ryuu moyai musubi wo hodokoshita yue "I made the secret Hakamada-style bowline knot, so that"
4 まず綻ぶことはない…! まずほころぶことはない…! mazu hokorobu koto wa nai...! "above all, they won't collapse...!"
5 だが…一息が地獄の痛みの筈だ だが…ひといきがじごくのいたみのはずだ daga...hitoiki ga jigoku no itami no hazu da "But...every breath must be like pain from hell."
6 動いていい身体じゃない…! うごいていいからだじゃない…! ugoite ii karada ja nai...! "It's not a body that's okay to move...!"
7 わーってる waatteru "I get it."
8 生かしてくれて いかしてくれて ikashite kurete "For keeping me alive"
9 ありがとう先輩 ありがとうせんぱい arigatou senpai "thank you, senpai." (Note: If you don't know, "senpai" is how one addresses their senior coworker or upperclassman in Japan.)
10 …俺は… …おれは… ...ore wa... "...I..."
11 繋いだだけだ つないだだけだ tsunaida dake da literal. "merely connected it." context. "merely tied you back together."
Tumblr media
1 心肺を強制的に動かし続けてはいたが しんぱいをきょうせいてきにうごかしつづけてはいたが shinpai wo kyouseiteki ni ugokashi tsudzukete wa ita ga "Although I continued to force your heart and lungs to work,"
2 意識が戻らなかった いしきがもどらなかった ishiki ga modoranakatta "you did not regain consciousness."
3 忍法千枚通し"極"は にんぽうせんまいどおし"きょく"は ninpou senmai dooshi "kyoku" wa "Ninpou Thousand-Sheet Pierce 'Zenith'"
4 自身の生命活動を削る姿 じしんのせいめいかつどうをけずるすがた jishin no seimei katsudou wo kezuru sugata "takes the form of whittling down my own biological activities."
5 限界を迎えーー… げんかいをむかえーー… genkai wo mukae--... "As I reached my limit--..."
6 "自分"か"爆豪"を天秤に掛けざるを得なくなった頃 "じぶん"か"ばくごう"をてんびんにかけざるをえなくなったころ "jibun" ka "Bakugou" wo tenbin ni kakesaru wo enakunatta koro "when I was forced to weigh both me and Bakugou in the balance,"
7 血流に乗り けつりゅうにのり ketsuryuu ni nori "[something] riding in your bloodstream"
8 流れてきた ながれてきた nagarete kita "started to flow through."
9 それは sore wa "That [thing I saw] was"
Tumblr media
1 "死"の直前爆豪の全身から溢れ出ていた "し"のちょくぜんばくごうのぜんしんからあふれでていた "shi" no chokuzen Bakugou no zenshin kara afure dete ita "overflowing from Bakugou's entire body just before his 'death.'"
2 小さな汗の玉 ちいさなあせのたま chiisa na ase no tama "A small bead of sweat."
3 俺は… おれは… ore wa... "I
4 繋いだだけだ つないいだだけだ tsunaida dake da "merely tied you back together."
5 "目覚めさせた"のは "めざめさせた"のは "mezamesaseta" no wa "What awakened you was"
6 お前が磨いてきた"個性"だ おまえがみがいてきた"ちから"だ omae ga migaite kita "chikara (kanji: kosei)" da "the power (read as: quirk) that you've honed."
7 つーか状況的にAFOだと思ったら何だあの光るチビブッとばす つーかじょうきょうてきにオール・フォー・ワンだとおもったらなんだあのひかるチビブッとばす tsuu ka jyoukyouteki ni OORU FOO WAN da to omottara nanda ano hikaru CHIBI BUttobasu "Anyways, because of the situation I thought that was All For One, but what's that glowing runt I bum-rushed*?" (*Note: Literally he says "rushed at/attacked/blew away [his arms]." I tried to add slang and emphasis to the word with "bum-rush" because Katsuki uses the BU- prefix.)
8 AFOだよ少年 オール・フォー・ワンだよしょうねん OORU FOO WAN da yo shounen "It is All For One, young man."
Tumblr media
1 手を てを te wo "[Give me] your hand."
small text "凝血"で動けない "ぎょうけつ"でうごけない "gyouketsu" de ugokenai "I can't move due to Bloodcurdle."
2 もう機能は失っているが… もうきのうはうしなっているが… mou kinou wa ushinatte iru ga... "Although it's already lost its functionality..."
3 添え木くらいにはなる そえぎくらいにはなる soegi kurai ni wa naru "it'll be like a splint."
4 "大・爆・殺・神 "だい・ばく・さっ・しん "dai baku sas shin "Great Explosion Murder God"
5 ダイナマイト" DAINAMAITO" "Dynamight." (Note: The quotation marks denote that this is the name of the gauntlet, not that All Might is merely saying Katsuki's hero name.)
6 こんなものしか…与えてやれないが… こんなものしか…あたえてやれないが… konna mono shika...ataete yarenai ga... "This is the thing...I can give you..."
Tumblr media
1 ……いや…後回しだ!ここまできたらOFAを先に頂く‼︎ ……いや…あとまわしだ!ここまできたらおとうとをさきにいただく‼︎ ......iya...ato mawashi da! koko made kitara otouto (kanji: OFA) wo saki ni itadaku!! ......No...postpone that! If I've gotten to this point, I'll take my little brother (read as: One For All) first!!
2 その為に弔の強すぎる精神を完全に乗っ取らねば! そのためにとむらのつよすぎるせいしんをかんぜんにのっとらねば! sono tame ni Tomura no tsuyo sugiru seishin wo kanzen ni nottoraneba! To do that, I have to completely take over Tomura's overly strong spirit!
3 "本体"自身の"個性"を弔に"与え"なければ…! "ぼく"じしんの"こせい"をとむらに"あたえ"なければ…! "boku (kanji: hontai)" jishin no "kosei" wo Tomura ni "atae" nakereba...! I have to give Tomura the quirk from my main body...!
4-5 そもそも向こうの"精神"が主導権を握れていれば…! そもそもむこうの"ぼく"がしゅどうけんをにぎれていれば…! somosomo mukou no "boku (kanji: seishin)" ga shudouken wo nigirete ireba...! If only the me (read as: spirit) over there had seized control in the first place...!
6 腸が煮えくり返る…! はらわたがにえくりかえる…! harawata ga niekurikaeru...! My insides* are boiling over...! (*Note: Literally, this word means "intestines.")
7 何故こうもーー なぜこうもーー naze kou mo-- Why--
Tumblr media Tumblr media
1 歯車が狂う⁉︎ はぐるまがくるう⁉︎ haguruma ga kuruu!? is everything going so awry like this!? (Note: This idiom literally reads as "Why are the gears going amiss!?")
Tumblr media
1 俺がラスボスだAFO‼︎ おれがラスボスだオール・フォー・ワン‼︎ ore ga RASUBOSU da OORU FOO WAN!! "I'm the final boss, All For One!!"
2-3 風は僕に吹いていた筈だ‼︎ かぜはぼくにふいていたはずだ‼︎ kaze wa boku ni fuite ita hazu da!! Literal. The wind should have been blowing to me!! Context. The wind should have been blowing my way!!
Tumblr media
tagline 繋がれた一撃‼︎ つながれたいちげき‼︎ tsunagareta ichigeki!! One blow lands!!
1 OFAに拭えねーもんは あいつにぬぐえねーもんは aitsu (kanji: OFA) ni nuguenee mon wa "What he (read as: One For All) can't handle..."
2 こっちで拭うってなぁああ!!! こっちでぬぐうってなぁああ!!! kocchi de nuguu tte naaaa!!! "I'll handle right here!!!" (Note: This line is a callback to the words Katsuki spoke in his apology to Izuku in chapter 322.)
472 notes · View notes
tokidokitokyo · 1 month
Text
JLPT Grammar げ・がち・っぽい・気味
What is the difference in usage among げ、がち、っぽい、and 気味? These grammar points can be difficult to differentiate, so I have gathered some notes and examples here. These grammar points are JLPT N3/N2 grammar points.
★~げ★
Tumblr media
This is used it to describe something or someone (not yourself) who looks~ / seems~ / appears to~.
It is similar to そうに・そうな (sou ni / sou na), but げ (ge) is much more restricted with what words it can be paired with.
It is usually used to describe things like one’s emotions or state of being, whereas そう (sou) can be used with more general things like weather, etc.
Although this grammar is mostly used with adjectives, it can also be used with some verbs and nouns.
何か、言いたげだね。 They look like they want to say something.
ずいぶん、自信ありげだね。 You seem very confident.
そりゃあちょっとあやしげに見えますからね、そう思いませんか? Well, that looks a little suspicious, don't you think?
同級生にテストの結果を聞くと、嬉しげな顔で100点だったと答えてくれた。 When I asked my classmate how they did on the test, they answered with a happy face that they got a perfect score.
★~がち★
Tumblr media
This is usually used for something negative.
ありがち = tend to have
になりがち = tend to become ~
遅れがち = tend to be late
留守がち = tend to be absent
彼は、学校をサボりがちです。 He is always skipping school.
ずっと曇りがちの天気が続いている。 The constant cloudy weather keeps continuing.
一人暮らしなので、コンビニ弁当ばかり食べがちだ。 I live alone, so I tend to only eat convenience store meals.
私は空腹の時は機嫌が悪くなりがちだ。 When I am hungry I easily get into a bad mood.
★~っぽい★
Tumblr media
① When following a noun or い-adjective, this means -ish, -like, -ly. Note: The number of adjectives that can be used with this are limited.
子供っぽい = childish, childlike
男っぽい = manly, like a man
女っぽい = womanly, like a woman
油っぽい = oily, lots of oil
② When following a verb, this means easy to do, or often do~. Note: This cannot be used with all verbs.
忘れっぽい = easy to forget, often forget
怒りっぽい = easy to anger, often angry
このコート、デザインはいいけれど、生地が安っぽいね。 This coat has a nice design, but the material looks cheap.
油っぽい食事は好きじゃない。 I don't like oily foods.
年を取ると、忘れっぽくなる。 As you get older, you become more forgetful.
君は飽きっぽいから何事も成功しないのだ。 You do not succeed in anything because you are quick to lose interest.
★~気味 (ぎみ)★
Tumblr media
This is used to express that something looks or seems to be a certain way.
疲れ気味 【つかれぎみ】= looks / seems tired.
太り気味 【ふとりぎみ】 = looks / seems large
遅れ気味 【おくれぎみ】= tends to be late
寝不足気味 【ねぶそくぎみ】= looks / seems to be sleep deprived
残業続きで疲れ気味だ。 I've been feeling rather tired because of continuous overtime work.
新入社員は緊張気味の顔をしていた。 The new employee looked nervous.
彼は人の名前を忘れ気味である。 He tends to forget people's names.
彼女は遠慮気味にそう言った。 She said that hesitantly.
107 notes · View notes
rikeijo · 5 months
Text
Yuuri's VA new song for Yuuri was released! I bought it online, so I still don't know the official lyrics 🤣 and I'm not very good at recognizing sounds that are heavily modulated?... like what he does at the end of words, so it still contains some mistakes, I'm sure.
But the song.... The LYRICS... It really made me cry... 😭😭
It's 10000000000% worth the money, so consider supporting the artist!
((Forgot the title... It's 氷上の翼 Hyoujou no Tsubasa (Wings on Ice)))
Kimi (you) - Toyonaga -> Yuuri
Anata (you) - Yuuri -> (most likely) Victor
-------------------------------------------
独り 暗い 落ちこんでるの I Hitori kurai ochikonderu no? I Still not sure about this line, I can't catch the last sounds of the words... "Alone, in the dark, are you feeling down?" But I'm not sure if it's a question or what 🤔 Anyway, this part is Toyonaga -> Yuuri.
山の頂 夢もまた夢さ I Yama no itadaki, yume mo mata yume sa I The top of a mountain, but dream is just a dream.
期待に 押しつぶされ 今日も 君は萎れてゆく I Kitai ni oshitsubusare, kyo mo kimi wa shiorete yuku I Crushed under other people's expectation towards you, today as well you wither away little by little
周りのせいにしてまで I Mawari no sei ni shite made (??) I I'm very unsure about this line -> probably, "So much that you blame people around you for that"
自分を 信じられなくて I Jibun wo shinjirerarenakute I You can't believe in yourself
心のエッジ 削られてゆく I Kokoro no ejji kezurarete yuku I The edges of your heart are shaven off little by little
独り 暗い 落ちこんでた (??) I Hitori kurai ochikondeta I Alone, in the dark, you felt down (?) (But again, I'm not sure)
奇跡なんて 起こるわけない I Kiseki nante okoru wake nai I It's impossible for a miracle to happen
そんな出会い 信じられない I Sonna deai shinjirarenai I I can't believe for such a meeting (between people) to be possible
後ろ向きな その背中に 翼を生やす人がいる I Ushiromukina sono senaka ni tsubasa wo hayasu hito ga iru I There is somebody who makes wings grow on this back that always faces backward
この氷上で 君は自由になる I Kono hyojo de kimi wa jiyu ni naru I On this ice, you become free
誰も見たことのない 君にしか描けない夢を I Dare mo mita koto no nai kimi ni shika egakenai yume wo I A dream that only you can give a shape to, one that nobody has ever seen
<Next is Yuuri -> Victor>
あなたがいれば、僕は鳥になれる I Anata ga ireba, boku wa tori ni nareru I If you are with me, I can become a bird
もっと高く羽ばたかせて 信じてるから I Motto takaku habakasete shinjiteiru kara I Let me fly higher, I trust you
<This part, I think, is about Victor>
(OMGGGG in this next part strings are more in the front of the music????, just like in Yuri on ICE, when Victor appears in Hasetsuuuuuu.... TOOSHIIII... 💀💀💀💀💀💀 Strings = Victor 😭😭😭😭😭😭😭😭)
光と闇 背中を合わせた I Hikari to yami senaka wo awaseta I Light and darkness standing back to back (Whaaat...? Is Vicchan the light, you mean....? Tosssshi.....)
あなたは 何を求めているの I Anata wa nani wo motometeiru no? I What it is that you want?
笑う顔が ただ見たくて I Warau kao ga tada mitakute I I'd just like to see you smile
見るとなぜか 泣きそうになり I Miru to naze ka nakisouni nari I But when I see it (you smile), for some reason I feel like I'm about to cry
僕よりも僕を信じて I Boku yori mo boku wo shinjite I Believing in me more than I myself believe in me
翼は気まぐれに空を飛ぶ I Tsubasa wa kimagure ni sora wo tobu I The wings fly in the sky at whim (as they want)
この氷上であなたのために舞う I Kono hyoujou de anata no tame ni mau I On this ice, I dance for you
他の誰でもない あなたと描きたい夢を I Hoka no dare demo nai anata to egakitai yume wo I The dream that I want to give a shape to (paint) with you, nobody else
僕ならできる 信じてくれるでしょう I Boku nara dekiru shinjitekureru deshou I I'm able to do it, you believe that, don't you?
最後まで見届けてよ 変われるから I Saigo made mitodokete yo Kawareru kara I Watch me till the end, because I can change
この氷上で 僕は自由になる I Kono hyojo de boku wa jiyu ni naru I On this ice, I become free
誰も見たことのない 僕にしか描けない夢を I Dare mo mita koto no nai boku ni shika egakenai yume wo I The dream that only I can give a shape to, one that nobody has ever seen
あなたがいれば、僕はどこまでも 飛べる I Anata ga ireba, boku wa doko made mo toberu I If you are with me, I can fly no matter how far (everywhere)
愛をこめて届けるよ そこで見てね I Ai wo komete dotokeru yo, soko de mite ne I I'll deliver it to you, with my love. Watch me from there.
I meaaaan.... Tosshi... OMG 😭😭😭😭😭
122 notes · View notes
the-corvus-luna · 4 months
Text
Wake up, babe, New CLAMP post. This time, it's regarding the CLAMP X Yuzuru Hanyu book project 'Gift'.
youtube
CLAMP VA veteran Megumi Ogata (Cardcaptor Sakura: Yue/Yukito, MKR: Emeraude and Eagle Vision) is the narrator for this reading.
I have the translated text down below. Translation is from ChatGPT.
I will probably end up making subtitles for this since it's a very pretty animation for an advertisement.
https://www.tumblr.com/the-corvus-luna/738229492855734272/gift-advertisement-translation
Translation is up!
JP:
気がついたら、世界があった。息をしていた。
---
僕には出来ないことが
たくさんあった。
でも、少しずつ、少しずつ、
できるととが増えた。
---
太陽か。いいなぁ。
僕は太陽みたく
をりたい。
---
月のまわりには
虹ができた。
僕も月みたいた、
強くてかっこよく
なりたいって思った。
---
夢という光のかけら。
走って、走って、
全力で進んだ。
---
涙がこばれ落ちた。
---
まっくら。
---
とてもとても寒い夜。
空っぽになってしまった
大切なもの。
---
独りぼっちでいると、
空から光が そっと大切な
ものを 照らしてくれた。
---
光たちは言ってくれた。
---
「君には、君にしかできないことがあるよ。」
ENG:
When I noticed, the world was there. Breathing.
---
There were many things I couldn't do.
But little by little, bit by bit,
the things I could do increased.
---
The sun, huh? Nice.
I want to shine like the sun.
---
Around the moon,
a rainbow appeared.
Like the moon, I thought,
I want to be strong and cool.
---
Fragments of light called dreams.
I ran, ran,
and moved forward with all my might.
---
Tears welled up and fell.
---
Pitch dark.
---
A very, very cold night.
Important things emptied out.
---
Alone,
light gently shone from the sky,
illuminating precious things.
---
The lights spoke to me.
---
"You have something that only you can do."
67 notes · View notes
yoga-onion · 11 months
Photo
Tumblr media
Legends and myths about trees
Utaki worship in Ryukyu Shinto - Forest where the gods descend in Ryukyu Shinto
Ryukyu Shinto is a polytheistic religion that has been practised mainly in ancient Ryukyu and the Ryukyu Kingdom (Ref). It lacks written scriptures, specific doctrines or founders, and is an animistic and ancestral religion of mythology and nature worship.
Utaki are places where the mythical deities of the Ryukyu Islands exist or visit, and where ancestral deities are worshipped. It is a central facility in local rituals and still attracts many worshippers as a sanctuary that protects the area.
In Ryukyu Shinto, it is women who serve the gods. Since ancient times, women were considered to have stronger spiritual powers than men in the Ryukyus, and the noro, who served the gods, and the yuta, who were shamans, were also women. So, it was completely off-limits to the public, especially men, during the Kingdom period, and even the king had to change into women's clothing to enter the sanctuary. Even today, most of them only allow men to enter up to a certain area.
Many Utaki are forest spaces, springs or rivers, and sometimes the island itself. Some Utaki have a stone monument called Ibe or Ibi stone in the centre of the space, but this is originally a sign to which the deity descends and is not a sacred body in the strict sense of the word (although in many places it is treated as a sacred body).
Among others, the Sefa Utaki, the highest sacred site, is believed to be a Utaki from the 15th-16th century, during the reign of King Shō Shin, the second Shō dynasty of the Ryukyu Kingdom. “Sefa” means "highest" and "Sefa Utaki" means "highest Utaki", which is a common name. The official name of the deity is "Kimigataki, Syugataki-no-Ibi (meaning sanctuary where the lord descends)".
Later, following the invasion of Satsuma (now Kyushu, Japan), the original beliefs and ancient colours of the theocracy were gradually weakened and dismantled by reforms that promoted modernisation.
Tumblr media
木にまつわる伝説・神話
御嶽(うたき) 〜 琉球神道における神が降臨する森
琉球神道は、古琉球および琉球王国(参照)を中心に信仰されてきた多神教宗教である。固有の教典や具体的教義、開祖を欠いており、神話、自然崇拝のアニミズム的かつ祖霊崇拝的な宗教である。
御嶽(うたき) は琉球神話の神が存在、あるいは来訪する場所であり、また祖先神を祀る場でもある。地域の祭祀においては中心となる施設であり、地域を守護する聖域として現在も多くの信仰を集めている。
古来、琉球では女性の方が男性よりも霊力が強いと考えられており、神に仕えるノロやシャーマンであるユタも女性であった。そのため、王国時代は完全に一般人、特に男性の立ち入りは厳禁とされ、王であっても女性の衣装に変えて入域しなければならないほどの聖域だったと云われている。現在でもその多くが一定区域までしか男性の進入を認めていない。
御嶽(うたき) の多くは森の空間や泉や川などで、島そのものであることもある。御嶽(うたき) によっては空間の中心にイベあるいはイビ石という石碑があるが、これは本来は神が降臨する標識であり、厳密な意味でのご神体ではない (ご神体として扱われているところも多い)。
中でも、最高の聖地である斎場御嶽 (せーふぁーうたき) は、15世紀-16世紀の琉球王国・尚真王時代の御嶽であるとされる。「せーふぁ」は「最高位」を意味し、「斎場御嶽」は「最高の御嶽」ほどの意味となり、これは通称である。正式な神名は「君ガ嶽、主ガ嶽ノイビ (最高の神が降臨する聖域の意)」という。
その後、薩摩 (現在の九州) の侵入を受けて以後、近代化を進める改革によって、神権政治の本来の信念と古来の色彩は、次第に弱まり、解体されていった。
150 notes · View notes
shubonbon · 10 months
Text
あきらめない
実は離婚した。まさか自分がそんな経験をするとは夢にも思わなかったので、今でもなんとなく信じられないでいる。もはや自分のものではないような、どこか現実味のない人生がずっと続いている。
7年もの時を一緒に過ごした。今となってはそのすべてが、長い夢でも見ていたみたいだ。もう、楽しかった日を思い出して泣くようなこともない。彼とつきあっていたわたしの延長線上に、今のわたしがいるのでは(おそらく)ない。その時のわたしと今のわたしは、どこかで完全に分離してしまったように思える。
過去の人間は死んだ人間と同じだ。あの時のわたしに二度と会うことはできない。わたしでさえも。
ゆるやかに死んでいったのだと思う。ずっとぼんやりとつらかった。彼がわたしを愛してくれていたのは本当だと思う。わたしが彼を愛していたのも本当だと思う。でも、何かが足りなかった。空洞がずっと埋まらなかった。二人でいて寂しいのは、一人でいて寂しいのより重症だ。単純に好き合っていればうまくいくわけではない。
膜のような哀しみの中で生きていたら、何かを少しずつ失っていく感じがした。こうやってぼんやりと人生が終わっていくのが怖かった。
みんなどうして一発で結婚がうまくいくんだろう? わたしには難しかった。やってみないとわからないことだらけだった。実際に結婚してみてはじめて、自分が結婚に対して求めていたものがわかる。この生活を続けている限りは、それが手に入らないということも。それでいいとは思えなかった。わたしはわたしの人生をあきらめることができない。
だから、やり直すことにした。離婚したと言うと、もう、結婚はこりごりって感じ?(笑)なんて、ときどき聞かれる。こりごりなわけない。掴むために手を離すのだ。恋がしたいと書いた19歳のわたしと、28歳のわたしは何も変わっていない(残念ながら)。
わたしはあきらめない。 わたしが幸せになることも。 もちろん、君が幸せになることも。
わたしはわたしの人生を取り戻すために、そういえば東京に住むのが夢だったことを思い出し、東京へ引っ越した。ほんとうはやりたかった仕事をすることにした。ほんとうは言いたかったことを言った。ほんとうは助けてほしかった人に助けを求めた。ほんとうは好きだった人に好きだと伝えた。
わたしは少しずつ、ほんとうのわたしになる。そしていつかは、この空洞を埋めるように微笑み合いたいな。そう祈りながら日々を生きるだけ。
141 notes · View notes
iktsarpok · 12 days
Text
Tumblr media
3月から
地元を離れて短期のお仕事で長野にいます
山の眺めのきれいな素敵なところ
星空も澄んでて、ね。
だけど、
カフェがない…
猫がいない…
(家猫はいるかも、だけど会ったことがない)
なら、
カフェのある場所に行けばいい
ねこのいそうなところに行けばいい
けど、徒歩にも限界が…
T^T
こんな時、地元に置いてきたF君(私の自転車の名前)がいればなぁ
お仕事が休みの日、F君で遠出!
カフェやパン屋さん巡り、長野の良さげな場所、湖とか?
サイクリングにぴったりの季節だもん
走るだけで楽しいに決まってる
なのに、今こうしてる間もF君は駐輪場にいて、タイヤから少しずつ抜けていく空気を感じながら私を待ってるはず
ここでの仕事が終わって、地元に戻ったら、すぐに空気をいれようっと
F君、待ってて〜
21 notes · View notes
brygry · 11 months
Quote
「私に女性らしさはありません」なんて言い方したのが良くないよね。ちゃんと「私は人に優しくしたり気配りをしたり空気を読んだり、状況に応じて接し方を変える事が出来ません。常に雑で粗暴に振る舞います。」って正確に言うべきだった。 上司も「女なんだから優しく」なんて雑な言い方をしないで「生徒に対する君の雑で乱暴な言動は上司として看過する事は出来ない。改める事を要求する。これは業務上の命令だ。」ってしっかり言うべきだったよね。お互いが適切に言葉を使わなかった事によるすれ違い。お互いが反省しないとね。
遊牧民(凍結)
115 notes · View notes
shinjihi · 7 months
Text
2023年9月5日に開催された「慰安婦問題をめぐる韓日合同シンポジウム」と6日の慰安婦像傍の街頭集会は、日韓の真実勢力がソウルに結集して声を挙げる記念すべきイベントとなりました。
シンポジウムが行われたコリア・プレスセンターでは、横断幕に日の丸が、開会時には君が代が斉唱されました。近年プレスセンターでこういったことは有り得なかったそうです。
また、6日の街頭活動は、正義連(旧・挺対協)水曜デモよりもさらに慰安婦像の近くで、正義連より参加者が多く賑やかに行われました。
2019年12月金柄憲氏、李宇衍氏らが、同じ場所で慰安婦像撤去の街頭活動を始めたときは小さな日の丸を持っていただけで、罵倒され妨害にあったそうです。
この日は青空をバックに大きな韓国旗と日章旗が翻り、参加者は韓日の小旗を振って声を挙げました。
<シンポジウム資料>
当日配布されたプログラム・資料冊子(韓国語・日本語併記)
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2023/09/2023.9.5_symposium_siryo.pdf
シンポジウム パワーポイントPDF
・第一部
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2023/09/1.pdf
・第二部
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2023/09/2.pdf
西岡力 (麗澤大学特任教授)発表原稿
・日本語版
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2023/09/2023.9.5_symposium_nishioka_jp.pdf
・韓国語版
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2023/09/2023.9.5_symposium_nishioka_kr.pdf
************************************************************************
<日韓真実勢力 共同声明>
【 PDF版 】
2023年9月6日 ソウル
日韓真実勢力一同
2023년 9월 6일
한일진실세력 일동
慰安婦問題のウソと戦う日韓真実勢力共同声明
위안부 문제의 거짓말과 싸우는 한일 진실 세력 공동 성명
慰安婦は日本軍が管理した公娼だった。貧困のために両親が受け取った前渡し金を返済するために売春に従事した女性たちだった。その時代を生きた日本人、韓国人はそのことをよく知っていた。
위안부는 일본군이 관리한 공창이었다. 빈곤 때문에 부모님이 받은 전차금을 상환하기 위해 매춘��� 종사한 여성들이었다. 그 시대를 살았던 한국인, 일본인은 그것을 잘 알고 있었다.
南労党出身の在日朝鮮人共産主義者はこう語っていた。「故郷の済州島の村では早く夫を亡くした未亡人が村の若い娘を連れて中国で慰安所を経営し、大変カネを儲けた。そこで、村人たちはこぞって家の娘も慰安所で働かせて欲しいとその女性に頼み、多数が金儲けのために慰安婦になっていた」
남노당 출신인 재일조선인 공산주의자는 이렇게 말했다. “나의 고향 제주도 마을에서는 일찍이 남편을 잃은 과부가 마을의 젊은 여성들을 데리고 중국으로 건너가 위안소를 운영해 많은 돈을 벌었다. 그래서 마을 사람들은 모두 자기 집안의 딸도 위안소에서 일하게 해달라고 그 여자에게 부탁했고, 다수가 돈벌이를 위해 위안부가 되었다.”
だから、反日政策を進めた李承晩政権も日本との国交正常化交渉で慰安婦への補償は求めていない。
그래서 반일정책을 추진한 이승만 정권도 일본과의 국교정상화협상에서 위안부에 대한 보상은 요구하지 않았다.
私たちは昨年に東京で、そして昨日ソウルで「慰安婦問題をめぐる日韓合同シンポジウム」を開催して、以上のような歴史的真実を確認した。
우리는 지난해 도쿄에서 그리고 어제 서울에서 ‘위안부 문제를 둘러싼 한일합동 심포지엄’을 개최해 이상과 같은 역사적 진실을 확인했다.
ではなぜ、慰安婦は公娼ではなく、日本軍に強制連行され、性的奉仕を強要された性奴隷だという、ウソが拡散し、日韓関係を悪化させてきたのか。
그렇다면 왜 위안부는 공창이 아니라 일본군에 강제 연행되어 성적 봉사를 강요받은 성노예라는 거짓말이 확산되어 한일관계를 악화시켜 왔는가.
その元凶は、強制連行、性奴隷説を広めていった日本と韓国の嘘つき勢力だ。日本の朝日新聞が職業的嘘つきである吉田清治の強制連行ウソ証言を繰り返し大きく報道した。日本人活動家が韓国で元慰安婦らを探し、日本政府を訴える裁判を起こした。原告の元慰安婦は強制連行されたとは言っていなかったのに、その証言を捏造したのも朝日だ。
그 원흉은 강제연행, 성노예설을 퍼뜨려 나간 한국과 일본의 거짓말 세력이다. 일본의 아사히신문이 직업적 거짓말쟁이인 요시다 세이지의 강제연행 허위증언을 반복적으로 크게 보도했다. 일본인 활동가가 한국에서 전위안부들을 찾아다니며 일본 정부를 상대로 재판을 일으켰다. 원고인 전위안부들는 강제연행되었다고는 말하지 않았는데, 그들의 증언을 날조한 것도 아사히 신문이다.
そして挺対協と遺族会という韓国の二大反日団体が日本発のこのウソを韓国で大々的にひろめた。それを韓国の新聞、テレビが第二の独立運動であるかのように大きく報じた。そして見逃せないのは日韓の嘘つき勢力が北朝鮮と緊密な連携をとっていたことだ。今回、正義連の元理事長の国会議員と現理事長が東京で北朝鮮の手先である朝総連の行事に出たことがそのことを象徴している。
그리고 정대협과 유족회라는 한국의 양대 반일단체가 일본발의 이 거짓말을 한국에서 대대적으로 확산시켰다. 그것을 한국의 신문, TV가 제2의 독립운동인 것처럼 크게 보도했다. 그리고 놓칠 수 없는 것은 한일의 거짓말 세력이 북한과 긴밀한 연계를 취하고 있었다는 것이다. 최근에 정의연의 전 이사장이자 국회의원인 유미향과 현 정의연 이사장인 이나영이 도쿄에서 북한의 앞잡이인 조총련의 행사에 참석한 것이 이를 상징하고 있다.
ところが、日本と韓国の真実勢力は民族感情などのためなかなか協力することが出来なかった。日本では30年間、真実勢力が戦いを続け、朝日が吉田証言をウソだと認めて過去の記事を取り消すところまでいたった。韓国でも、2019年からここ、慰安婦像のすぐ横で「慰安婦は売春婦」「慰安婦像撤去」を叫ぶ韓国の真実勢力が反撃を開始した。そしてついに昨年と今年、東京とソウルで日韓の真実勢力が合同シンポジウムを開催することが出来た。
그런데 한국과 일본의 진실세력은 민족감정 등을 이유로 좀처럼 협력할 수 없었다. 일본에서는 지난 30년간 진실세력이 싸움을 이어가, 아사히 신문이 요시다 세이지의 증언을 거짓말이라고 인정해 과거의 기사를 철회하기까지 이르렀다. 한국에서도 2019년부터 이곳 위안부상 바로 옆에서 ‘위안부는 매춘부’, ‘위안부상 철거’를 외치는 한국의 진실세력이 반격을 시작했다. 그리고 마침내 지난해와 올해 도쿄와 서울에서 한일의 진실세력이 합동 심포지엄을 개최하기에 이르렀다.
ここで私たちは宣言する。日韓の真実勢力が力を合わせて、日本、韓国、北朝鮮の嘘つき勢力の陰謀と工作を暴露し、彼ら、彼女らの責任を追求する。韓国と全世界に立てられたウソの象徴である慰安婦像を必ず撤去させる。
여기서 우리는 선언한다. 한일의 진실세력이 힘을 합쳐 일본, 한국, 북한의 거짓말 세력의 음모와 공작을 폭로하고, 그들의 책임을 계속해서 추구할 것이다. 한국과 전 세계에 세워진 거짓말의 상징인 위안부상을 반드시 철거시킬 것이다.
以上
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
57 notes · View notes
painpainpain1990 · 2 months
Text
美しい喪失を重ねていく、側溝に落としたピアスも君もいつか星に
宇宙にひとつ、地球滅亡後に届く不器用なうた
泣きたい夜も空を見上げてしまうのは、月の横にある宇宙のほくろが木星だと教えてくれたから
セックスをする、葬式に出る、人間の営みを繰り返す私を許して神様
「死にたい」にいいねとか付けちゃうと死んじゃうよ、心配ボタンをください
お父さんの手首に自殺の跡、私の心にはお父さんの傷があるのに、ずるい、ずるいよ
愛とか恋とか全部嘘だし、なんか普通に怖いし
「中学生の時いじめっ子だったんだ」あぁ、やっぱりと思った、BBQの炭がパチンと跳ねた
衝動的に書いた遺書は、思いのほか低かった2階からの景色にほどけて溶けて
ずっと体調が悪いです、ずっと君がすきです、ずっと助けを待っています
世界で一番美しい言葉を残せたら死んでもいいと思う、遺書じゃなくて告白だよ
27 notes · View notes
pikahlua · 11 months
Text
MHA Chapter 390 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
1-2 道案内はここまでだ… みちあんないはここまでだ… michiannai wa koko made da... Lit. “The directions are until here...” Cont. “We have arrived...”
3 ありがとう飯田 ありがとういいだ arigatou Iida “Thanks, Iida.”
tagline 1 No.390 轟焦凍:ライジング  堀越耕平 ナンバー390 とどろきしょうと:ライジング  ほりこしこうへい NANBAA 390 Todoroki Shouto: RAIJINGU   Horikoshi Kouhei No. 390 Shouto Todoroki: Rising  Kouhei Horikoshi
4 赫灼熱拳 かくしゃくねっけん kakushaku nekken Flashfire Fist
5 "燐" "りん" “rin” Phosphor
tagline 2 届けて…‼︎ とどけて…‼︎ todokete...!! Deliver it...!!
Tumblr media
1 信じられねえ… しんじられねえ… shinjirarenee... “I can’t believe it...”
2 遷音速… せんおんそく… “Transonic speed...”
3 戦闘機並みのスピードだぞ… せんとうきなみのスピードだぞ… sentouki nami no SUPEEDO da zo... “He’s as fast as a fighter jet...”
4 絶え間ない氷結生成で抵抗を流し たえまないひょうけつせいせいでていこうをながし taema nai hyouketsu seisei de teikou wo nagashi “With the constant generation of ice, they’re cruising through [any] resistance.”
5 熱で空気層をつくり摩擦を軽減… ねつでくうきそうをつくりまさつをけいげん… netsu de kuukisou wo tsukuri masatsu wo keigen... “The heat’s creating a layer of air to reduce friction...”
6 今 群訝の危機をどうにかできる可能性があるとすれば いま ぐんがのききをどうにかできるかのうせいがあるとすれば ima   gunga no kiki wo dou ni ka dekiru kanousei ga aru to sureba Now, if we have any chance at doing something about the Gunga crisis,
7 「エンジン」と「半冷半燃」 「エンジン」と「はんれいはんねん」 「ENJIN」 to「hanrei hannen」 It's Engine and Half-Cold Half-Hot.
8 オールマイトちゃんと教師に…! おまえちゃんときょうしに…! omae (kanji: OORU MAITO) chanto kyoushi ni...! All Might, you’ve [become] a proper teacher...!
9 君たちだけだ‼︎頼んだぞ‼︎ きみたちだけだ‼︎たのんだぞ‼︎ kimi-tachi dake da!! tanonda zo!! It’s only you guys!! We’re counting on you!!
10 轟くん! とどろきくん! Todoroki-kun! “Todoroki-kun!”
11 君のおかげで俺は きみのおかげでおれは kimi no okage de ore wa “It’s thanks to you that I”
12 なりたいものになれたように思う なりたいものになれたようにおもう naritai mono ni nareta you ni omou “was able to become the person I wanted to become, so I think.” (Note: This is a reference back to Todoroki’s words to Iida against Stain: “Look properly at what you what to become!”)
Tumblr media
1 だから dakara Therefore,
2 君もなって来い きみもなってこい kimi mo natte koi become [the person you want to] and come [back].
3-4 前略お母さん ぜんりゃくおかあさん zenryaku okaasan Dear Mother,
5 俺はクラスの皆に並べられるよう おれはクラスのみんなにならべられるよう ore wa kurasu no minna ni naraberareru you in order to be able to stand alongside everyone in class
6 毎日なるべく発言したり会話をしたりしています。 まいにちなるべくはつげんしたりかいわをしたりしています。 mainichi narubeku hatsugen shitari kaiwa wo shitari shiteimasu. I’m speaking and conversing as much as possible every day.
Tumblr media
1 たくさん話すと衝突することもあります。 たくさんはなすとしょうとつすることもあります。 takusan hanasu to shoutotsu suru koto mo arimasu. Too much talking can also lead to conflict.
2-3 でもぶつかり合うとより気持ちを理解できる時もあります。 でもぶつかりあうとよりきもちをりかいできるときもあります。 demo butsukari au to yori kimochi wo rikai dekiru toki mo arimasu. But there are also times when we can understand each other’s feelings better when we clash.
4-5 俺の友だちは自分の為だけじゃなく他人の為にも怒ったり泣いたりします。 おれのともだちはじぶんのためだけじゃなくひとのためにもおこったりないたりします。 ore no tomodachi wa jibun no tame dake ja naku hito (kanji: tanin) no tame ni mo okottari naitari shimasu. My friends get angry and cry not only for themselves but also for the sake of other people.
6 俺もそうなりたいです。 おれもそうなりたいです。 ore mo sou naritai desu. I want to be like that too.
7 大変だけど頑張るよ。 たいへんだけどがんばるよ。 taihen dakedo ganbaru yo. It will be difficult, but I will do my best.
Tumblr media
1 白黒反転するんだよ しろくろはんてんするんだよ shirokuro hanten surunda yo White and black are flipped. (Note: This line is from chapter 350 where Dabi talks about how when you surpass your limits, it's like the world gets turned upside down.)
2 燈矢/荼毘の原点 おれのオリジン ore (kanji: Touya/Dabi) no ORIJIN (kanji: genten) My (read as: Touya/Dabi) origin (Note: There are some familiar formatting elements here that call back to Tomura’s monologue in chapter 379.)
3 こんな簡単な事だったなら こんなかんたんなことだったなら konna kantan na koto datta nara If it was as simple as this,
4 もっと早くにぶつけられていたならーー もっとはやくにぶつけられていたならーー motto hayaku ni butsukerarete ita nara-- if they had expressed [their feelings] to me sooner--
5 ぶつけたい事 ぶつけたいこと butsuketai koto [There are still] things I wanna express,
6 言いたい事 いいたいこと iitai koto things I wanna say.
7 まだ mada I still
8 あるんだ! arunda! have them! (Note: As in he still has those things he wants to say.)
9-10 大氷海嘯‼︎ だいひょうかいしょう‼︎ daihyoukaishou!! Giant Ice Tidal Wave!!
Tumblr media Tumblr media
1 ーーッ ハアッ --HAA “--haa--”
2 ……みんな……いたのか…ッ ......minna......ita no ka... “......everyone......there?...”
3 ハァ HAA “haa”
4 そうか………よかァねェけど…ーーよかった… sou ka.........yokaA neE kedo...--yokatta... “I see.........not...all right...but...--thank goodness...”
Tumblr media
1 大氷海嘯だけじゃあ だいひょうかいしょうだけじゃあ daihyoukaishou dake jaa “With only Giant Ice Tidal Wave,”
2 止められなかったかもしれねェ… とめられなかったかもしれねェ… tomerarenakatta kamo shireneE... “it might not have been possible to stop you...”
3 燈矢兄は一戦目より…ずっと… とうやにいはいっせんめより…ずっと… Touya-nii wa issenme yori...zutto... “...because ever since our first match, Big Bro Touya...was always...”
4 "火力"を上げてたから "かりょく"をあげてたから “karyoku” wo ageteta kara “raising his firepower.”
5 焦凍…‼︎ しょうと…‼︎ Shouto...!! “Shouto...!!”
6 俺には辿り着けねえ境地だった おれにはたどりつけねえきょうちだった ore ni wa tadori tsukenee kyouchi datta “That was a level I couldn’t reach.”
7 俺は……"最高"傑作ではなかったのかもな… おれは……"さいこう"けっさくではなかったのかもな… ore wa......”saikou” kessaku de wa nakatta no kamo na... “Maybe I......wasn’t the ‘ultimate’ masterpiece after all...”
8 ーーみんな… --minna... “--Everyone...”
Tumblr media
1 死んじまえ しんじまえ shinjimae “Die.” (Note: This particular version of “die” is especially intense and vulgar.)
2 クソ親父 クソおやじ KUSO oyaji “Damn old man.”
3 死ね… しね… shine... “Die...”
4 みんな…俺も… みんな…おれも… minna...ore mo... “Everyone...me too...”
5 死んじまえ しんじまえ shinjimae “Die.” (Note: This is the same version of “die” as in bubble #1.)
6 内側から氷結してる…⁉︎ うちがわからひょうけつしてる…⁉︎ uchigawa hyouketsu shiteru...!? He’s freezing from the inside...!?
7 燈矢兄ーーーー…… とうやにいーーーー…… Touya-nii----...... Big Bro Touya----......
8 ……で…どうするんだ……… ......de...dou surunda......... “......so...what should we do.........”
9 この先きっと このさききっと kono saki kitto “I’m sure from here on”
10 地獄だよ じごくだよ jigoku da yo “it will be hell.”
11 …燈矢…! …とうや…! ...Touya...! “...Touya...!”
12 悪かった… わるかった… warukatta... “I’m sorry...” (Note: This literally means “I was wrong.”)
13 瀬古杜岳行かなくて……ごめんな…‼︎ セコトたけいかなくて……ごめんな…‼︎ SEKOTO-take ikanakute......gomen na...!! “For not going to Sekoto Peak......I’m sorry...!!”
Tumblr media
1 …大嫌いだ… …だいきらいだ… ...daikirai da... “...I hate you...”
2 お父さんなんか…!家族なんか…! おとうさんなんか…!かぞくなんか…! otousan nanka...! kazoku nanka...! “Father...! [My] family...!”
3 ああ……聞かせてくれ…! ああ……きかせてくれ…! aa......kikasete kure...! “Yes......let me hear it...!”
4 もっと…!ーー…ーーー……‼︎ motto...!--...---......!! “More...!--...---......!!”
5 っ…冷…!追いつめて っ…れい…!おいつめて ...Rei...! oitsumete “...Rei...! For wearing you down,”
6 ごめんなァ gomen naA “I’m sorry.”
7 冬美…全部おしつけて…ごめんな…! ふゆみ…ぜんぶおしつけて…ごめんな…! Fuyumi...zenbu oshitsukete...gomen na...! “Fuyumi...for putting everything* on you...I’m sorry...!” (Note: He’s talking about foisting so many responsibilities on her.)
8 夏雄…放ったらかしにして…ごめんなァ…! なつお…ほったらかしにして…ごめんなァ…! Natsuo...hottara kashi ni shite...gomen naA...! “Natsuo...for neglecting you...I’m sorry...!”
9 …焦凍…! …しょうと…! ...Shouto...! “...Shouto...!“
10 ごめんなァ…! gomen naA...! “I’m sorry...!”
Tumblr media
1 笑おうぜトガヒミコ わらおうぜトガヒミコ waraou ze TOGA HIMIKO Let’s smile, Himiko Toga.
2 人は笑う為に生きている! ひとはわらうためにいきている! hito wa warau tame ni ikite iru! People live for the sake of smiling!
3 燈矢くん とうやくん Touya-kun “Touya-kun.“
4 あなたは anata wa Were you
5 笑えた? わらえた? waraeta? able to smile?
tagline 戦場変わって… せんじょうかわって… senjou kawatte... The battlefield changes...
350 notes · View notes
hirayaea · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
記憶の中で生きられるように 目を瞑ったって何も見えなくて 暗闇を彷徨うだろう
Like living inside a memory, My eyes are closed and I can’t see anything I would wander in the dark
星が降った日に思い出した きっと底知れないこんな感情の渦に呑まれるだけ そうやって身を任せていよう
I remember the day the stars fell I entrust myself to these unfathomable vortex of emotions that overwhelm me
いつか君と見た夏の降る星に 願う顔を思い出して 今もそうやっている気がして
To that one summer day we watched the stars fall I feel like, until now, I'm still remembering your wishing face
星が降った日に思い出した 君が遠くでも笑えるように 泣き腫らした目で未来をちゃんと見て 道は続いてるんだと
I remember the day the stars fell Even if you’re far away, I hope that you can smile With eyes swollen with tears, look at the future The road continues on
星が降った日に思い出した 全てが呆気ないあんな最愛の日々は 胸の奥に大切にしまっておくから
I remember the day the stars fell All those beloved days that ended too soon I'll keep them close to my heart
眠れない夜は星を眺めて広すぎる空に君を想ってる
On sleepless nights, I gaze at the stars Under the wide sky, I think of you
/
song: 短夜の星 mijikayo no hoshi / the short summer night star by shallm (spotify link attached) translation by: me
notes: a disclaimer -- jp is not my first language, tho i did study formally and i currently live in japan! translating songs is a bit tough cause translating line per line can make it sound kinda wonky so sometimes i just kinda go for the general impression of the entire verse! mistakes are definitely possible and i'd be happy to be corrected!
/
this song has been on repeat for me because jp twitter seiya stans have been using this to make video edits and its just HEARTBREAKING how xavier-coded this song is
tagging @skynapple because they made a xavier playlist recently which i am grateful for!!!
/
one of the videos that uses this song is this (it’s in jp but the voice lines are just so perfectly chosen ughhh)
26 notes · View notes
Text
アトリエオルロージュ
Atelier Horloge (Clockwork Creator)
霞の中
If you hear
時計の音が聞こえたなら
The ticking of a clock in the mist
それはきっとオルロージュの
That is most surely the white workshop
白い工房でしょう
Of Horloge
その店は悩める者の
That shop will suddenly appear
前に突然現れ
Before those who are troubled
やがて幻のように
And then soon enough like a phantom
何処へ消えていく
It will vanish somewhere
.
ショーウィンドウにあるのは
In its show window is
主人お手製の商品
The owner's handmade merchandise
色のくすんだ手鏡に
Like a faded hand mirror
いびつなフルート
Or a warped flute
それらの中から一つを
They will take one among these articles
あなたに差し上げましょう
To give over to you
選択は慎重に
Make your choice carefully
お代は不要です
They need no payment
.
喪服の妻の横で
Beside his wife, who wears a black mourning dress,
白衣の主人が
The owner garbed in a white robe
穏やかな笑顔を見せる
Shows a gentle smile
その品はきっと
His works will surely
あなたの事を救ってくれるでしょう
Bring salvation to you
.
ようこそ
Welcome
アトリエオルロージュへ
To Atelier Horloge
時計仕掛けの不思議な店
A wondrous shop of clockwork
異世界仕込みの錬金術
With alchemy he learned from parallel worlds
心の空虚を埋める品々
These pieces will fill the emptiness in your heart
.
されどあなたには
But there is something
注意する事がある
You must be cautious of
商品の横に
Beside the merchandise
添えられた洋皮紙
Is an accompanying piece of parchment
書かれた説明を
You must be sure to read
ちゃんと最後まで読みなさい
The explanation written there in full
それは時計仕掛けの神が
For those are rules laid down
定めたルールなのだから
By the god of clockwork
.
もしもあなたが
And if you
その決まりを
Are unable
守る事が出来なかったら
To abide those rules
とても大きな
Then you will come to
代償を支払う事になる
Pay a very heavy compensation
.
ようこそ
Welcome
アトリエオルロージュへ
To Atelier Horloge
時計仕掛けの不思議な店
A wondrous shop of clockwork
主人が最も得意なのは
The owner's greatest skill
綺麗な音のオルゴール作り
Is in making music boxes that play beautifully
.
後悔しても
Though you may regret,
時すでに遅し
Time has already passed on
あなたが再び
Though you may once again
工房を探しても
Search for that workshop
永遠に見つからない
You will never find it
手がかりさえ残らない
It will leave not a trace
工房は同じ場所に
The workshop never stays
とどまる事はない
In the same place
.
旅をするのだ
Go on a journey
邪悪なレストランと
Overcome time, just like
同じように時を超え
That wicked restaurant
親なき子らよ
You orphaned children,
さて君らは
Come, what sort
どんな品物が欲しいのかな?
Of item would you like?
.
ようこそ
Welcome
アトリエオルロージュへ
To Atelier Horloge
甘い話には裏がある
Every sweet story has a dark underside
そんな事も知らないなんて
And if you didn't know that
君は実に愚かだな
You must be pretty stupid
.
ようこそ
Welcome
アトリエオルロージュへ
To Atelier Horloge
時計仕掛けの不思議な店
A wondrous shop of clockwork
奥の棚にあるオルゴールは
The music box on a shelf in the back
まだ新たな子守唄を奏でない
Has yet to play a new lullaby
56 notes · View notes
moji2 · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「福岡6」
なんせ暑い、計画性がない、時間が余る。一人は食いしん坊なので、さばたろうのお腹いっぱいの状態で、別行動でグルメを求めて出掛けて行った。
残った二人は…チェックアウトギリギリの11時までホテルでダラダラ、私は頼まれた珈琲豆を買いに珈琲美美まで、んじゃ着いていきますと二人で、大濠公園まで行き、美美で、お使いの珈琲豆を買い、喫茶店は、12時からなんですねって聞いたら、いやーもうすぐ開店できますとのことで、少し待って美味しい珈琲ゼリーと、パウンドケーキを頂き、ここで、三人合流して、有り余っている時間を、残念な生き物展に行くことに、見てわかったのは、1番残念なのは、人間でした。まだまだ時間が余ってる。なんせフライトは21時なんだから、もう、これしか無いってことで、助けを求めて、映画館へ!君たちはどう生きるかを観るのでした。映画が終わり、扉を開けたら、そこは大阪であることを祈ったが、まだ、福岡でした。三人の感想は、映画館寒すぎる。と、わからん、何が伝えたいのか、わからん、でした。で、凄く体調を崩してしまった僕は、晩飯も無理だなと思い、地下の居酒屋で、皮巻き一本と、烏龍茶のみ、マジでしんどくなってきて、空港へ、奴らはラーメンを食べに行きやがった。凄い食欲、そのうちの一人は、さらにうどんを食べたとか!まじっすか、恐るべし胃袋です。ようやく21時、関空には、22時過ぎ到着、調べたら終電ギリじゃん!って帰りは頭痛が酷かった。なんとか、終電で帰宅し。翌日は、完全に風邪の症状でした。病院で検査したら、コロってはなくて、単なる鼻風邪のようでした。
Tumblr media
これが、旅の思い出です^ ^
お終い
63 notes · View notes
Text
Ai no uta - Lyrics + Translation (愛の歌)
Tumblr media
English title: Love song / Song of love
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Ma】 かけがえのない存在だから帰ってきてほしい
待ちわびているかを知らせたら
帰ってきてくれるだろうか?
恋しいと 愛していると
どれだけ言葉を重ねても
空の上には届かないのだろうか
【Ma】 寂しいと凍えていないだろうか
【Ot】 暖かい布団を用意しているよ
【Ma】 君がいないベッド 君がいないテーブル
【Ot】 「どこにもいないのに そこにいるような気がするんだ」
【Ot】 埋められない時間だって
愛があれば乗り越えられると思うから
【Ma】 救いがあるなら 神にだって願うだろう
【Ot・Ma】 豊かさなんていらない 
君への愛だけで十分だ
【Ma】 ぽっかりとあいた心の穴を埋められるのは
君だけしかいない
【Ot】 海に落とした涙のように 
溶けて消えてしまったとしても
その雫をすくいあげたい
奇跡を願って
【Ot・Ma】 愛だけでも 届きますように
【Ot】 君が安らかに眠れるように
【Ma】 子守歌を歌い 背中を優しく叩く
Rōmaji:
【Ma】 Kakegae no nai sonzai dakara kaette kite hoshī
Machiwabite iru ka o shirasetara
Kaette kite kureru darou ka?
Koishī to aishite iru to
Dore dake kotoba o kasanete mo
Sora no ue ni wa todokanai no darou ka
【Ma】 Sabishī to kogoete inai darou ka
【Ot】 Atatakai futon o yōi shite iru yo
【Ma】 Kimi ga inai beddo kimi ga inai tēburu
【Ot】 “Doko ni mo inai no ni soko ni iru yō na ki ga suru nda”
【Ot】 Ume rarenai jikan datte
Ai ga areba norikoe rareru to omou kara
【Ma】 Sukui ga aru nara kami ni datte negau darou
【Ot・Ma】 Yutaka-sa nante iranai
Kimi e no ai dake de jūbun da
【Ma】 Pokkari to aita kokoro no ana o ume rareru no wa
Kimi dake shika inai
【Ot】 Umi ni otoshita namida no yō ni
Tokete kiete shimatta to shite mo
Sono shizuku o sukuiagetai
Kiseki o negatte
【Ot・Ma】 Ai dake demo todokimasu yō ni
【Ot】 Kimi ga yasuraka ni nemureru yō ni
【Ma】 Komori uta o utai senaka o yasashiku tataku
Translation:
【Ma】 I want you to come back, for you are irreplaceable
If I let you know how anxiously I’m waiting for you,
Will you come back?
I wonder if no matter how many times I say
That I miss and love you,
Those words will never reach the sky
【Ma】 I wonder if you’re cold or feel lonely
【Ot】 I have prepared a warm futon for you
【Ma】 A bed without you, a table without you
【Ot】 “Even though you’re nowhere to be found, it feels like you’re there”
【Ot】 I believe that even the time we can’t make up for
Can be overcome with love
【Ma】 If there is salvation, I would even pray to God for it
【Ot・Ma】 I don’t need extravagant things 
My love for you is enough for me
【Ma】 You are the only one who can fill
The gaping hole in my heart
【Ot】 Even if it melts and disappears
Like tears shed into the sea,
I want to scoop up those drops,
Wishing for a miracle
【Ot・Ma】 Even if it’s my just love, I hope it will reach you
【Ot】 So that you may sleep in peace,
【Ma】 I’ll sing you a lullaby and gently pat your back
23 notes · View notes