Tumgik
#focal an lae
ly0nstea · 9 months
Text
Irish word of the day! Focail Gaeilge an Lae!
Focal/Word: Bomb/buama nó buamáil
Buama is the noun form i.e. 'a bomb', while buamáil is the verb form, i.e. 'They bombed the city'
Tá buama an ainmfhocal m.sh. 'ionsaí buama' cé go tá buamáil an bhriathar m.sh. 'bhuamáil siad an chathair.'
45 notes · View notes
pjotvshownews · 1 year
Text
Tumblr media
“Focal an lae: séasúr, season. As in English, it can mean both a yearly season, a season of television, or tastiness, 'seasoned,' as in séasúr i mbia (richness of food). I have returned to Vancouver where it is the séasúr na báistí (rainy season) to finish ár gcéad séasúr teilifíse (our first TV season) of PJO, and it will dea-séasúrtha (well seasoned)!” -Rick Riordan
https://mastodon.ie/@rickriordan/109699803887989113
116 notes · View notes
apaelfwine · 1 year
Text
Mar a Fuair Cú Chulainn Síob go Cuaille
Tráthnóna álainn fómhair bhí mé i mo shuí i dTeach Abeba, an siopa caife is ansa liom in Eamhain Mhacha, agus mé ar mo sháimhín só, nuair a tháinig Cú Chulainn isteach. D’aithin mé ar an toirt go raibh mo dhuine réidh le gar a iarraidh orm. Bhrú mé mo shrón ar ais san iris seandálaíochta a bhí á léamh agam, agus ghuigh mé Rí na Glóire agus Muire na nGrást go raibh dul amú orm. D’fhéadadh nach bhfuil sé anseo ach chun cailín a bhréagadh, an barista álainn úr as Corcaigh, abair.
Tá seanaithne agam air, an dtuigeann tú? Casadh dúinn lena chéile ar an mheánscoil nuair a chonaic mé dalta céad bhliana agus stócach mór láidir sa cheathrú bhliain—mar a bhí mise ag an am—ag tabhairt aghaidh ar a chéile. Rinne mé iarracht teacht eatarthu leis an leaid beag a shábháil... ach mar a tharla ba é mo pháirtí ranga a fuair an greadadh.
D’fhoghlaim mé níos déanaí go raibh Séadanda Mac Neasa ag staidéar ealaín chomhraic faoi stiúir an traenálaí cháiliúil Culann Mac Gabhainn ó bhí sé sé nó seacht mbliana d’aois. Sin mar a fuair sé an leasainm a thugann achan duine—lasmuigh dá athair, Sualdamh Mac Róich, agus dá mháthair, Deichtine Nic Neasa—air, fiú a uncail, Conchúr Mac Neasa, Ardthiarna Uladh.
An gcuirfeá locht air? Ainm ar nós Séadanda... bhuel, d’fhéadadh go ndéarfá nach bhfuil ceart cainte agam féin agus Lao Mac Rianghabhra orm.
Aidhe, caithfidh mé a admháil go bhfuil gaol i bhfad amach idir mise agus Cú s’againne. De shliocht laochra na Craoibhe Rua muidne, de shliocht na tiarnaí agus na ridirí a chuir ruaig ar na Normannaigh agus—ar mhaithe an bhráithreachas Cheiltigh, mar a scríobhadh i seanleabhair scoile, nó ar ghrá na creiche, mar a maíonn staraí an lae inniu—a sheol trasna Mhuir Éireann le troid in éadan na Sacsanach nuair a chuir ríochtaí Gwynedd agus Rheged Athghabháil na Breataine i gcrích. De shliocht na saighdiúirí uaisle a d’iompair Gall Gréine na hÉireann ar fud an domhain agus a chloígh Forghabhálaí na Baváire sa Chogadh Eoráiseach, mar a chuireann Daideo i gcuimhne domh gach uair a bhfaigheann sé deis.
Ainmneacha seanfhaiseanta... laethanta saoire scoile á gcaitheamh againn i dtithe móra seanchaite i gcuideachta seanóirí a raibh níos mó eolas acu ar mhionsonraí stair mhíleata na Meánaoise ná ar rud ar bith a tharla sa chéad seo... seanscéal uaisle na hÉireann agus meirg air, tá a fhios agat.
Chuala mé gliogaireacht na slabhraí amaideacha ar an tseaicéad leathair a bhíodh á chaitheamh aige le déanaí, amhail is dá mbeadh Macdara Mallaithe nó punc-cheoltóir eile ó na seachtóidí ann, agus thuig mé go raibh sé ag teacht i mo threo. Ba mhór an trua nach raibh clóca draíochta agam mar a bhí ag an leaid—Harri y Crochenydd, nó ainm mar sin—sna leabhair fantaisíochta ón Bhreatain a bhíodh mo dheirfiúr is óige gafa leo, chun go bhféadfainn dul i bhfolach.
Shuigh sé síos ag an bhord in aice liom, gan chuireadh gan iarraidh. “Tráthnóna maith duit, a Lao, a bhráthair. Caide mar atá tú?”
D’amharc mé go géar air, ach sula dtiocfadh liom focal a rá tháinig iníon an úinéara chugainn, tráidire ina lámha. Leag sí pota úr caife ar an bhord dharach smolchaite, agus cupán glan do Chú Chulainn. “Go raibh maith agat, a Mhakeda” ar seisean, agus rinne sí meangadh gáire leis, a haghaidh álainn chrón lasta le phléisiúr mar a bheadh Oisín Óg ann in áit rógaire ceart críochnaithe agus gruaig thrídhathach air.
“Mura miste leat, d’ordaigh mé pota dúinn beirt.” Líon sé mo chupán le caife sula dhoirt sé a chuidse. Duine múinte go smior é, ar a bhealach féin. "Im?"
Gan smaointeamh, thóg mé an babhla a shín sé chugam agus chuir mé prionta beag ime i mo chaife. “Cad é a thug anseo thú, a Chú?”
Chrom sé ar a chupán féin—é ag cur daba mór meala ann, ar nós páiste—agus chorraigh sé é. “An gá cúis a bheith agam caint le seanchomrádaí dílis?” D’ardaigh mé mo mhala, agus lig sé osna as. “Bhuel, mar a tharlaíonn... Aon seans go dtiocfadh leat síob a thabhairt domh ag deireadh na seachtaine, le do thoil?”
“Dáiríre? Do charr á dheisiú arís, an ea? Agus an carr eile chomh maith?”
“Bhuel...”
“Cad é a rinne tú anois?”
Tháinig cuma na náire air. Is annamh an rud é sin, mise á rá leat. “Tá cosc tiomána orm. Sé mhí, an gcreidfeá?”
D’amharc mé suas chun na bhflaitheas. “Agus é tuillte ort gan amhras, a mhic-ó.”
“Débhealach a bhí ann, in ainm Dé! Bhí mé sách cinnte nach raibh an teorainn luais chomh íseal sin. Níl sé féaráilte in aon chór.”
“Agus an t-am roimhe sin?”
“Tá a fhios agat féin céard a dúirt an cladhaire Connachtach úd Feilimí Mac Eochaidh. ‘Gliogar gránna de sheancharr spíonta,’ a thug sé ar Liath Mhacha s’agamsa! Ar onóir Uladh amháin a chuaigh mé ag rásaíocht leis! Cad chuige faoin spéir nár thuig an breitheamh go raibh mé ag cosaint chlú ár gcúige? Mar is dualgas liom ó bhroinn!”
Chroith mé mo chloigeann. “In ainm Chroim, a Chú, tá Ríocht na hÉireann ina monarcacht bhunreachtúil le trí céad bliana anuas.”
Rinne sé comhartha gáirsiúil. “Fuair mé pas le gradam in Oideachas Saoránach, creid nó ná creid.”
Chreid mé, déantar na fírinne. Tá intleacht mhaith ag Cú s’againne, cé gur annamh a mbíonn sí á húsáid aige le rud ar bith a dhéanamh seachas cliúsaíocht le iarrthóirí PhD. “Mar sin, caithfidh go bhfuil tuiscint agat nach bhfuil ceart éirice nó cód na laochra nó a leithéid de raiméis ann níos mó. Níl cead raide agat, d’ainneoin gur nia Thiarna Uladh thú. Nó aigesean, d’ainneoin gur mac Bhantiarna Chonnachta é féin.”
“Ar son Uladh...” ar seisean faoina anall.
Rinne mé mo dhícheall cur i gcéill nár chuala mé é. “Agus roimhe sin?”
“Níor thiomáin mé ach tríocha ciliméadair thar an teorainn... agus nach álainn í an garda a tharraing i leataobh mé? Theip orm áitiú uirthi an ticéad a scriosadh, ach mar sin féin bhí sí breá sásta dul amach liom an Satharn ina dhiaidh sin. Fuair mé luach an ticéid agus tuilleadh ar an oíche úd, creid uaimse é, a chailleach.”
Sin é Cú Chulainn agat. Fear mór na mban é, d’ainneoin an chlúimh nár fhás fós air. De réir na cosúlachtaí, tá dúil ag cailíní an lae inniu i stócaigh dathúla ar nós na mboc sna mbannaí buachaillí.
Bhuel, níl mé ag gearán. Tá neart ban ann go fóill nach bhfuil dall ar an fhéasóg fhearúil s’agamsa, geallaim duit.
Lig mé osna uaim. “Maith go leor, a Chú. Más rud é nach bhfuil cead tiomána agat, cad chuige faoin spéir go bhfuil tú ag iarraidh síbe uaimse? Cé mhéad tiománaithe gairmiúla a bhfuil fostaithe ag Clann Mhic Neasa, nó ag do dhaid go pearsanta?”
Chuir sé strainc air féin. “Cuireann siad uilig Séadanda orm! Bhraithfinn mar a bheinn faoi chúram fheighil leanaí. Nach fearr comrádaí dílis a dtuigeann go bhfuil fear feasta ionam?”
“Más rud é go bhfuil, a mhic-ó.”
“Ó, cinnte, seanduine liath atá ionat, a Lao.”
Deamhan a fhios agam cad chuige ar ghéill mé dó, ach ghéill sa deireadh, go bhfóire Dia orm. Agus sin mar a tharla mé a bheith ag stiúradh Mercedes maorga a thug mo dhuine Dubh Sanglainn air—ní ligfeadh an náire don Chú taisteal sa Citroën beag praiticiúil agamsa, agus ní ligfeadh an ciall domhsa tiomáint charr spóirt a bhíodh súil géar á choimhéad ag na gardaí air, amhail Liath Mhacha s’aigesean—chuig Ionad Comhdhála Cuaille agus Comórtas Tháin an Dá Tharbh, an tionól ealaín chomhraic is mó in Éirinn.
Thug mé fá deara le déanaí go raibh corpas fanfic ann don Táin, ach é uilig i mBéarla. Mar sin, ba léir go raibh dualgas orm an bhearna a líonadh. Ní bhfuair mé trácht ar bith ar AO3 go fóill agus an scéal seo ar an tsuíomh le mí anuas, agus mar sin rith sé liom gur chóir domh triail a bhaint as é a phostáil anseo.
5 notes · View notes
Text
0 notes
Text
Caillchathair (Torinoko City)
Ceol & Liricí: 40Meter-P
Bunteideal: トリノコシティ (Urbandonment)
Amhránaí: Hatsune Miku
Aistriúchán Béarla: Kanannon
An pointe a trasnaíonn 0 agus 1
Cumarsáid breac le botúin
Cad is ainm duit?
Freagair laistigh de teorainn 10 focal
An pointe a trasnaíonn stair agus todhchaí
Chaill mé mo cheann scríbe i mo suíomh an lae inniu
Cén fáth go bhfuil tú i do bheatha?
Freagair laistigh de teorainn 100 focal
Breacann an lae ar ardluas ní fheictear riamh
Ní féidir liom fiú mo chothrom a choinnéail
Tréigeadh mise amháin áit éigin
Domhan gan fhuaim, domhan saorga
Má gheobhadh réidh amháin leis an tortha lofa
Ní theastaíonn beirt mar is féidir duine amháin é a dhéanamh
An pointe a trasnaíonn iarnóin agus oíche
Ba mhaith liom duine éigin a bhuail liom ach ní féidir liom
Cad is ainm dom?
Inis dom laistigh de teorainn 10 focal
An pointe a trasnaíonn bréaga agus fírinní
Mothúchán go bhfuil mé sáinnithe a stadann m’anáil
Cén fáth go bhfuil mé i mo bheatha?
Inis dom laistigh de teorainn 100 focal
Athrá de “is maith liom tú, ní maith liom tú, is maith liom tú, ní maith liom tú”
An ghrá tuirsiúil seo, ní theastaíonn é uaim
Téann am amháin thart i gcónaí
Ag bris an domhan sa haon soicind
Ag clúd ar an radharc tire claon
Ní theastaíonn an fhírinne uaim, tá bréag go bréa
Tréigeadh mise amháin áit éigin
Domhan gan dath, domhan a chonaic mé sa bhrionglóid
Fiú a faigh réidh leis an tortha lofa
Ní féidir liom é a dhéanamh i m’aonar, teastaíonn a bheith taobh leat uaim
1 note · View note
briosca-sa-speir · 5 years
Text
Tumblr media
17 notes · View notes
cruelsister-moved · 3 years
Text
Tumblr media
Dála an scéil 🤭
0 notes
hellolittlechocobo · 6 years
Text
Can Constipation Cause Back Pain? Here You Can Find Good Solution
To understand the different reasons for lower back pain, it is crucial to appreciate the issues in this part of the body, the typical perimeter (living systems).
Tumblr media
the vital structures of the lower back that can be identified with indications in this district containing the lumbar spine (vertebrae, loneliness, vertebra), vertebrae, tendons around the spine and circles, spine and nerves , the muscles of the lower back, the internal organs of the pelvis and the medial area, and the skin that covers the area of ​​the spine. The rigid lumbar spine was fixed in order that the vortex could be mounted "stacked", so that a multipurpose auxiliary structure is provided while the spine is also damaged by injury. The back is made of sensory tissue that protrudes from behind the serebrum.
Each vertebra has an inflection procedure, an obvious quality behind the spine that protects the tissue from the sensory line against the effect of the injury. Whirlpools also have a solid "body" hardness (vertebral body) so th
at the column gives a phase to the weight of all tissues across the back. The lumbar vertebra slides quickly over the sacrum in the middle of the back. On both sides, the sacrum joins the iliac leg of the pelvis to form the joints of the posterior sacrum. The plates are cushions that fill in "cushions" between the individual vertebral bodies. They help reduce the effect of pressure on the part of the spinal cord. Each dish is composed of a jam with a softer focal segment (kernpulpposus) and a firm and firm outer ring (fibrous ring).
The focal part of the circle is equipped to burst (herniated disc as in a hernia) through the outer ring, causing the plague of sensory tissues and neighboring scholars, as shown below. Tendons are strong, resistant fabrics and delicate that makes unresolved issues unreliable. Tendons connects all the vertebrae and close each of the plates. Nerves that gives the feeling and muscles of the lower back points and the farthest downs (thighs, legs, feet and toes) to facilitate, everyone leaves the lumbar spinal segment through difficult entrances, each of which is known as a "hole".
"The different groups of muscles that is actuated by the flexion, extension and rotation of the midseksia, and also move the ondergrense corresponds to the lumbar spine by ligamentinlusies., The aorta and arteries move blood inside and on the outside of the ondergrense, ranging from the lumbar spine of the abdomen and pelvis.
can constipation cause back pain? to cover these ares is limfhubs (limforgane) and the tissues of the automatic sensory system that are essential for maintaining control of the bladder and intestine. uterus the ovaries are important pelvic structuring pelvisstreek ladies. The prostate is a critical pelvic structure in men.
The kidneys are on the opposite sides of the lower abdomen, for the lumbar spine. The lumbar region is formed by nerves from nerve roots that leave the lumbar spine. Lumbar or lumbar territory serves different essential skills for the human body. These skills include the help, development and safety of certain body tissues. When we stop, the lower back works to relieve the area around the abdomen.
When we turn, stretch or return to the stomach, the lower back is associated with development. In this way, damage to the structures essential to loading, such as the rigid back, muscles, ligaments and tendons, can be recognized regularly when the body is standing or used in the course of several developments. To be sure that the delicate tissues of the sensory system and the spine and additional adjacent organs of the pelvis and median area have a base capacity of the lumbar spine and adjacent muscles of the Lae carpet.
4 notes · View notes
pharology101 · 3 years
Text
LOTD: Ka Lae
(from: http://www.ibiblio.org/lighthouse/hi.htm)
Ka Lae (3)
1972 (station established 1909). Active; focal plane 60 ft (18 m); white flash every 6 s. 32 ft (10 m) concrete post carrying the light and a diamond-shaped black and white daymarker. A 2010 photo is available, Trabas has Boucher's photo, David Benbennick has a street view, and Google has a satellite view. This lightbeacon is of special interest for marking the southernmost point of the United States at 18° 54.7' north latitude. Ruins of an ancient Hawai'ian temple, the Kalalea Heiau, are at the foot of the tower; the area is recognized as a National Historic Landmark. The original light was on a 34 ft (10.5 m) wood mast; it was replaced by a 45 ft (13.5 m) steel tower in 1929. Anderson has a 1948 photo of the 1929 lighthouse. The name Ka Lae simply means "The Point." Located at the end of South Point Road about 20 miles (32 km) south of HI 11. Site open, tower closed. Owner/site manager: U.S. Coast Guard. ARLHS HAW-008; Admiralty G7242; USCG 6-28140.
Tumblr media
(full photo found here; ©K. Andersen)
0 notes
irishthings · 7 years
Text
Focal an Lae - Fíochmhar
(feeoch-var) Savage
324 notes · View notes
pjotvshownews · 1 year
Text
Tumblr media
“Focal an lae: gabhar, goat. It comes from Old Irish gabor, which could mean either goat or horse, I suppose because eyeglasses had not yet been invented. I got to see Grover Underwood in full goat hooves yesterday, which was amazing. Can't share that yet, but in the meantime, here's a goat from the Gaeltacht that kept me company during my visit there!” -Rick Riordan
https://mastodon.ie/@rickriordan/109716755879700264
102 notes · View notes