Tumgik
#hebrew literature
Text
Leah Goldberg
Leah Goldberg was born in 1911 in what is now Kaliningrad, Russia. Goldberg's body of work included novels, plays, poetry, children's books, literary criticism, and Hebrew translations of European classics. Her first poetry collection, Smoke Rings, was published in 1935, the same year she settled in Tel Aviv. She published a total of nine books of poems, and some of her pieces would come to be regarded as classics of modern Hebrew poetry. Goldberg also founded the Hebrew University of Jerusalem's comparative literature department, where she lectured from 1955 until 1970.
Leah Goldberg died in 1970 at the age of 58.
12 notes · View notes
blvvdk3ep · 7 months
Text
I love you people going into "useless" fields I love you classics majors I love you cultural studies majors I love you comparative literature majors I love you film studies majors I love you near eastern religions majors I love you Greek, Latin, and Hebrew majors I love you ethnic studies I love you people going into any and all small field that isn't considered lucrative in our rotting capitalist society please never stop keeping the sacred flame of knowledge for the sake of knowledge and understanding humanity and not merely for the sake of money alive
34K notes · View notes
newvesselpress · 11 months
Photo
Tumblr media
“Liberal hypocrisy is furiously implicated in Israeli writer Agur Schiff’s 'PROFESSOR SCHIFF’S GUILT,' translated from the Hebrew by Jessica Cohen . . . He also portrays a more concrete inheritance of racism, mostly in the presence of undocumented African workers in Israel . . . This shrewd masquerade has real bite."—The Wall Street Journal
https://newvesselpress.com/books/professor-schiffs-guilt/
0 notes
miriamw009 · 2 years
Text
MEGILLAT EICHA
Prayer is a floating feather its a Megillat Eicha Dreams guiltless children unless of the day with eyes open poisoned by desire Survive a broken world whirlwinds mirroring the inner turmoil and pain of loss Peace is discovered by inner faith and hope against the hostile swirl… (c) Marlovian2022.
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lionofchaeronea · 9 months
Text
Tumblr media
Job Rebuked by His Friends, William Blake, 1805
818 notes · View notes
gailyinthedark · 5 months
Text
I was thin on reading material here until I realized I had saved this online document to my phone after coming across the link on tumblr a while ago. It's an English translation of part of the Arthur story written in Hebrew in 1279 ad and it's fascinating. Comments to follow! (Please note that I am not very familiar with Jewish or rabbinical literature; I hope to be respectful, and welcome any correction or clarification.)
120 notes · View notes
o-whats-in-a-name · 8 months
Text
O, What's in a Name?
Ariel
Tumblr media
Franchise: Disney's The Little Mermaid
Origin: Hebrew (אריאל)
Meaning: Lion of God
Character Connection: The first known mention of the name appears in the Torah as the name of an angel. It's possible Disney decided on the name due to the fact that mermaids are said to have beautiful and "angelic" voices. However, it's more likely that Disney chose to name the character after the spirit from Shakespeare's The Tempest.
Like Shakesperean Ariel, Disney Ariel longs for freedom and is connected to a storm and shipwreck during which no one is harmed. Similarly to Disney Ariel, Shakesperean Ariel is also given a timeframe for when they will potentially gain their freedom (in their case it's two days instead of three).
Sidenote: It's worth mentioning that in the original text by Hans Christian Andersen, none of the characters have names.
41 notes · View notes
yefenof · 1 month
Text
Project Ben-Yehuda strives to digitally conserve the treasures of Hebrew literature, creating an online library of Hebrew works that are available to the public
7 notes · View notes
bones-ivy-breath · 3 months
Text
Tumblr media
I swore myself in by Batsheva Dori (tr. Micha Meyers)
6 notes · View notes
Text
Stay with me flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
Song of Songs
2 notes · View notes
void-meditatum · 1 year
Text
Tumblr media
Shir haShirim (Song of Songs)
12 notes · View notes
wisdom-and-such · 2 years
Text
“...just as the light of the sun is nullified and is considered naught and complete nothingness and is not even referred to as “existing” at all when it is in its source; only beneath the heavens, where its source is not present can it be called “existing”. In the same manner, the term יש (YESH) or “existence” can be applied to all created things only as they appear to our corporeal eyes, for we do not see nor comprehend at all the source... that brings them into existence. Therefore, it appears to our eyes that the materiality, grossness and tangibility of the created things actually exist, just as the light of the sun appears to have actual existence when it is not within its source.” -- Shaar Hayichud
22 notes · View notes
uaravsh · 8 months
Text
Mizpah
[miz-pa] [noun] [Hebrew]
----------------------------
The deep emotional bond between people, especially those separated by distance or death.
2 notes · View notes
daz4i · 10 months
Text
jsyk i need to pick a name for the con event thingie and my first idea was "bungou when the dogs are stray. idk i didn't read (it)". unfortunately my friends talked me out of it bc they're rightfully thinking ppl might not know the meme and thus not get the joke
3 notes · View notes
hebrewbyinbal · 11 months
Text
Polish vs Hebrew “fake friends”!
Same words with different meanings in two languages! Enjoyed making this video with @learnpolishonline on IG!!
3 notes · View notes
wordacrosstime · 2 years
Text
Beyond Babel: A Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages
[Beyond Babel: A Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages. Editors John Kaltner & Steven L McKenzie. SBL Resources for Biblical Study 42. Society of Biblical Literature, Atlanta, USA.
  2002. Pages: xii + 241. ISBN: 1-58983-035-0. (thanks to Oxford Academic for publication details)] 

I am an armchair linguist, as can be seen in many of my other book reviews for Words Across Time.  I also profess to be a Christian, and as such I have a particular interest in the language of Scripture.  The Christian Bible is written in three languages:  Hebrew (the Old Testament), Greek (the New Testament), and a small amount of Aramaic (also known as Chaldean) which is sprinkled amid several books (mainly Daniel and Ezra) within the Old Testament.
One should note, however, that the Bible, like nearly every other book and document in history, was not written in a vacuum.  It is informed by, and reflects the influence of, countless cultural and linguistic influences.  This is especially true of the Old Testament, given that it was assembled (many Biblical scholars prefer the word “compiled”) over the course of centuries of unprecedented upheaval and socio-political shifts in the Near and Middle East and across North Africa.  It is therefore no surprise that many languages show up in Scripture, either directly or indirectly, above and beyond the aforementioned.
This volume is a tidy and exceedingly informative compilation of articles written by experts in specific Biblical-era languages.  Many of these languages have become either extinct or are only used in very restrictive liturgical settings (meaning that they are no longer used in secular discourse).  Messrs Kaltner and McKenzie have done an admirable job with this collection of monographs.  For this review I’ll mention a few specifics about the structure and content of the book followed by a couple of observations of my own.
The book contains ten chapters, each devoted to one or more related languages.   The bulk of these chapters – indeed, all but one of them – discuss languages that are currently classified by linguists as Semitic languages.  Some sources would call these languages Nilo-Hamitic or by other designations, but the reader of this review is likely to have heard “Semitic” used much more frequently.  There are a number of Semitic languages still in use today.  The largest in terms of native speakers is Arabic (by far!).  Hebrew is also a Semitic language, as are Amharic (one of the principal languages spoken in modern-day Ethiopia) and Maltese.  [Fun trivia fact:  Maltese is the only Semitic language to be written with the Latin alphabet and read left-to-right across the page.]
The language groupings in this book are, in order:  Akkadian; Ammonite, Edomite & Moabite; Arabic; Aramaic; Egyptian, Hebrew (Biblical and Epigraphic); Hebrew (Postbiblical); Hittite (the only non-Semitic language!); Phoenician; and Ugaritic.  With the exception of Biblical Hebrew (and to a lesser degree Aramaic), the articles on the languages focus on how elements of each language’s grammar, syntax, semantic breadth and pragmatic extent exerted influence on the authors of the Biblical books.  Each article is written by an expert in the specific language area.  The tenor of the writing varies quite a bit, from nearly plainspoken to extremely pedantic, so the reader may wish to brace themselves for quite a waterfront’s worth of writing styles.
The chronology covered by these languages spans from roughly the third millennium BCE to roughly 300 CE – quite a lot of time for languages to evolve and adapt.  Evolution of language was especially notable in this time period when the vast majority of users of the language were illiterate.  The written word often provides a conservatizing filter on language, slowing the degree to which its phonetic and grammatical patterns change.  An excellent example is provided by Greek, which has been a written language for at least four thousand years.  A modern Greek can still read the classical (Attican) forms with general comprehension.  From this volume, the language with the longest continual usage is Arabic, and again, a modern Arabic reader would have little trouble reading and understanding written Arabic even from pre-Qu’ranic times.
I loved this book.  It opened my eyes to the realms inhabited by lots of extinct languages that nevertheless live on through the Bible in ways great and small.  If you’ve ever been curious about what the writers in past millennia might have been up to, this book forms a good foundation from which to satisfy that curiosity.
Tumblr media
Kevin Gillette
Words Across Time
18 May 2022
wordsacrosstime
4 notes · View notes