Tumgik
arabishee · 2 months
Photo
Tumblr media
327 notes · View notes
arabishee · 2 months
Text
Tumblr media
45K notes · View notes
arabishee · 2 months
Text
Tumblr media
© da-da-sk
488 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
"Aafton ke dour mein chein ki ghari hai tu."
Tumblr media
"In the era of calamities, you're a moment of peace."
- Nasir Kasmi
3K notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
49 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
44 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
36 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
281 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
90 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
" مَــجَّـةً "
72 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
V x @analogfotos
266 notes · View notes
arabishee · 3 months
Photo
Tumblr media
Rose and nightingale on the binding of a Divan of Hafiz (Iran, 1842)
233 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
This letter kisses with embrace. That letter cuts with ferocity. And that letter over there spreads its wings with equanimity.
Ahmed Salman
32 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
Savoir prendre la porte
185 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
31 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
Constantinople, Top-Kahne Mosque by Ivan Aivazovsky, 1884.
292 notes · View notes
arabishee · 3 months
Text
Tumblr media
hadal ‘love language’ robe
Embroidered onto the sleeve is an Arabic love poem by Palestinian poet Mahmoud Darwish. It reads: قالوا: تموت بها حبـاًً، فقلـت لهـم ‏ألا اذكروها علـى قبـري فتحيينـي English translation: They asked “Do you love her to death?” I said “Speak of her over my grave and watch how she brings me back to life.” All proceeds from Hadal’s ‘Love Language’ pieces will be donated to Palestinian aid organisations.
30K notes · View notes