Tumgik
barelybilingual · 1 year
Text
Resources to learn French language 🇫🇷
After two years of French learning, I've collected some good resources that I used (and still use). They're all free!!! This list will be updated when I find more useful resources.
Last updated: 11/09/2022
RFI Savoirs - lots of listening and reading activities (from A1 to B2)
TV 5 Monde - series and movies from France and other countries (for free!). Available for desktop and mobile (ios and android)
Apprendre le français TV 5 Monde - listening activities from A1 to B2
Tester son niveau - this is a free placement test (just listening)
CNTRL Dictionnaire - online dictionary
France Université Numérique - free MOOCs to learn French: Level A1 - Level A2 - Level B1
TV 5 UNIS - series and movies in French (mostly from Quebec). Some of the shows are not available outside Canada (but you can use it with a vpn).
GEO Magazine - An online magazine with articles about nature and history
French grammar pdf exercises - if you search the topic you're learning (example: le passé composé) + pdf, you're going to find many pdf activities from University of Quebec. Like this one: Passé Composé UQuebec
WLINGUA: app (both IOS and Android). There are other languages besides French. It teaches grammar.
Bon courage !
2K notes · View notes
barelybilingual · 1 year
Text
HI im alive.
0 notes
barelybilingual · 2 years
Text
hi everyone !!! does anyone know , after the semi-death of langblr , where most of the language learning community migrated to ?
1 note · View note
barelybilingual · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
IndyLan is an application for learning some of the Europe’s endangered languages and about the cultures of the people who speak them. You can learn Northern Sámi, Basque, Cornish, Gaelic, Galician or Scots. It’s free to download from App Store and Google Play. 
732 notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Text
Vocabolario: Describing Colors
Tumblr media
Caldo (agg.) -> Hot; warm tone
Carnagione (nf.) -> Skin tone
Chiaro (agg.) -> Light shade
Colore (nm.) -> Color
Colorito (agg.) -> Vivid in color
Colori pastello (npl.) -> Pastel colors
Freddo (agg.) -> Cold; cool tone
Gradazione (nf.) -> Gradation
Insaturo (agg.) -> Unsaturated
Pastello (agg.) -> Pastel
Tinta (nf.) -> Tint, shade, or dye
Tonalità (nf.) -> Tonality
Tono (nm.) -> Tone of color
Scuro (agg.) -> Dark shade
Sfumatura (nf.) -> Hint, undertone
《 Alt text included 》
1 note · View note
barelybilingual · 2 years
Photo
Tumblr media
A Year in Language, Day 39: Cree Cree is an Algonquian language native to parts of the United States and Canada. Within Canada it has more speakers than any other native language. Cree is sometimes considered a single language and sometimes several. The status quo amongst linguists is a healthy compromise: it is a dialect continuum. A dialect continuum, as the name implies, is when a language zone exists where every dialect group within its borders is mutually intelligible with its immediate neighbors, but not necessarily with members on the most distant edges. Cree’s continuum runs laterally, with Plains Cree forming the westmost boundary in Alberta and Montagnais in Quebec and Newfoundland forming the eastern end. Another well know dialect continuum is German. The difference in dialects in Cree, just as in German, are largely differences in phonemes, i.e. variations in pronouncing a sound /s/ or /ʃ/ (English “sh”), with the syntax staying relatively static.
Cree is a polysynthetic language, meaning that it is one an extreme end of linguistic inflection. While isolating languages like English or Mandarin barely inflect and largely rely on word order for grammar, Cree has free word order and ideas that could take whole sentences or at least very specific word choice in English can be expressed simply by conjugation. Here is an example I shamelessly lifted from Wikipedia:
kiskinohamātowikamikw
This is Plains Cree. It means “school” and is an inflection of the verb meaning “to know”. Unfortunately I do not know the exact boundaries between the parts of the word, but I do know what the parts mean. The core, as I said, is the root “know”. Added to that is a causative marker, making it something like “cause to know” or “teach”. Added to that is an applicative marker. This is.. a bit complicated, so just know that in this case it changes the meaning to be something like “teach by example”. On top of all this is a reciprocal marker. As the name implies this means the act is done together or to one another. Finally there is an ending that marks it as a place, kind of like in English how “-er” marks something as a person. So the word is, very literally, ‘a place where we teach each other by example’.
198 notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Text
Tumblr media
NORWEGIAN WORD OF THE DAY
restemat
(sing. indef.) en restemat
(sing. def.) restematen
(plur. indef.) restemat
(plur. def.) restematene
noun leftovers
Hjemme hos meg spiser vi alltid restemat hvis det er noe. / In my home we always eat leftovers if there are any.
Ikke kast restematen hvis den ennå kan spises! / Don't throw away the leftovers if it can still be eaten!
image from here
24 notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Text
Korean Idioms That Are Too Relatable
Tumblr media
말은 쉽다
Literal translation:  Words are easy.
Actual usage: Easier said than done.
Rather than being taken literally as “words are easy” think of this Korean expression as having the same meaning as the English “easier said than done.” 
If a task is easier to talk about than to do, then the words to speak are formed much easier than the action of accomplishing the task.
Dialogue Example:
A: 살 빼는게 뭐가 어려워. 
B: 해봤어? 난 힘들던데.
A: 그냥 매일 운동만 하면 돼
 B: 그래.. 말은 쉽지 
A: Losing weight is not difficult at all.
B: Have you tried doing it? It is really hard for me.
A: You just have to exercise every day.
B: Yeah… It is easier said than done.
잘난 척하다
Literal translation: to pretend to have been born and brought up well
Actual usage: to brag
This Korean idiom is used to brag about anything and everything: yourself, your skills, your parents, siblings, money, etc.
Since no one likes someone who brags or shows off a lot, if someone says “잘난 척하다” to you, it’s never a good thing.
Dialogue Example:
A: 헐! 대박!
B: 왜 왜? 좋은 일 있어?
A: 한국어 시험에서 최고점을 받았어
B:와~ 진짜 대박이다
A: 뭐 이미 예상은 했지! 
B: 잘난 척 하긴! 
A: Wohoo! I’m amazed.
B: Why? Something good happened?
A: I got the highest mark in my Korean test.
B: Wow! That is amazing!
A: I’ve already expected it!
B: You’re bragging again!
병주고 약주다
Literal translation: to give disease and then give medicine.
Actual usage: to say something hurtful to someone and then to say something nice to cover it up.
Saying something without thinking almost always causes a problem, whether it is making something worse or hurting someone’s feelings. Often times, people try to fix the problem or cover up the damage. 
This Korean idiom can also be used if a person says something hurtful, then quickly tries to come up with something to cover up his/her thoughtlessness; however, it is already too late. 
Dialogue Example:
A: 파마했어?
B: 어, 어때? 좋아?
A: 난 생머리가 더 잘 어울리는 거 같아. 어, 근데, 옷도 샀어? 그건 잘 어울리네.
B: 됐어, 병주고 약주냐? 
A: Did you curl your hair?
B: Yeah. How does it look like? Do you like it?
A: I think you looked prettier with straight hair. Did you buy new clothes too? It suits you well.
 B: Forget it. Are you trying to comfort me after you hurt my feelings?
놀고 있다
Literal translation: to be playing, to be hanging out.
Actual usage: to be not working at the moment; what you’re doing or saying is pathetic.
놀고 있다 can be used in two different ways: neutral and negative. In a neutral context, it is used to express that someone is doing the opposite of working, such as “playing around”, “fooling around”, “not working” “not focusing on what he/she has to do” or is “jobless”.
For a negative context, it is used when you are making fun of or laughing at someone for trying too hard to accomplish something, or the way they are going about is meaningless and childish.
Dialogue Example:
A: 뭐해? 
B: 내일 수학시험때문에 공부하고 있지
A: 그런데 TV는 왜 켰어? 
B: 그냥 심심해서. 공부하면서 보려고. 
A: 놀고 있네~ 하나만 제대로 하세요
A: What are you doing?
B: I am studying for my Math test tomorrow.
A: Why is the TV on then?
B: I was just bored. I am studying while watching TV.
A: Get out of here. Focus on one thing!
619 notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Text
i think i would be learning more languages rn if the first week or so of learning wasn’t so terrible . like i’ll deal with verb conjugations but learning how to say boy and hello in 10 different languages makes me want to be hit by a car
0 notes
barelybilingual · 2 years
Text
ways to love yourself
peel and cut fruits for yourself
express strong emotions into paper or paint
take yourself on walks to feel calmer
do rewarding things that make you feel strong and confident
go to the beach or forest, wherever you feel most connected to
love others fully and don’t be afraid of vulnerability - you’re full of love and kindness. people who matter would not take that for granted
believe in yourself - if someone else can do it, so can you
praise yourself for trying your best and making progress - even if it’s slower than you want it to be, you’re on the right path
drink enough water, it’s important but only takes a few seconds
pour your heart and soul into what intrigues you, not what everyone else does
surround yourself with soft scents, colors and words that help you feel calm
turn off electronics before bedtime so you can have a restful sleep and wake up refreshed for a new day
be connected with your body - dance, ride a bike, swim, walk
be connected with nature - it’s beautiful and can help you feel healed and thankful
allow yourself patience and plenty of new beginnings
drink warm tea to be cozy in winter
don’t turn to harmful things when you feel sad or angry. most of them make you feel worse, you don’t deserve that
take some time to make a nice meal for yourself - you deserve it
sleep with soft blankets and maybe a plush toy to hug
wear what you like - people who judge arent worth your time
be kind to all humans and animals, it’s a small way of changing the world, and it makes you feel happier too
read books that attract you in their own special way, you don’t need to read what’s popular
when you worry about your future, tell yourself that it will go well because that’s a true possibility
open the curtains and windows, be in a bright, welcoming environment. like a plant, you need sunlight to feel happier and grow
do not hurt yourself in any way - you’re soft, lovely and need to be protected
remember that you need love. you don’t deserve to be cruel to yourself.
11K notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
more babushka cats (shop)
7K notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Photo
Tumblr media
Beautiful map of Scandinavia
183 notes · View notes
barelybilingual · 2 years
Text
I considered yesterday a day off for me for learning only to realize I did a solid hour of listening practice . you really just have to surround yourself with the language huh !!
1 note · View note
barelybilingual · 2 years
Text
I’m not making textpost updates as I may want to, because I’m not too comfortable with Russian sentences yet, but I can understand a little bit and can read a surprising amount, just wanted to have that written down for my own record :)
1 note · View note
barelybilingual · 2 years
Text
Tumblr media
i did an english dialect quizz and apparently my most prominent one is AAVE? this is what learning english through social media does to you, kids
19K notes · View notes
barelybilingual · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
happy early september morning from me and my newly arranged desk ☁️️
3K notes · View notes
barelybilingual · 3 years
Text
Just wanted to give a little update on where I am language-wise, unfortunately following several “I hate this, boo” moments, I’ve dumped everything I actually made progress on. I’ve picked up Latin recently and am enjoying it a lot, and I’m trying to get into Russian as I’ve wanted to for... forever.
0 notes