Tumgik
holycow99 · 2 years
Text
Just an announcement
Hello everyone! I hope you guys are doing well, physically and mentally. Sorry for not updating for so long. 
I would like to inform I might not be able to constantly update translations of Ishida Sui’s streams anymore. My classes have started returning to being physical, so I have lesser time to spend in front of the screen. Depending on how busy I am, I might not be able to continue translate anymore. 
To all who read my translations, I would like to thank you from the bottom of my heart. Even though my translations are very lacking, I am grateful that you guys take the time to read it. Translating his streams has been a source of joy to me. If I could, I definitely would like to keep on translating his content, consistently. However, university is a priority and I need to my best in my study so that I would not disappoint those closest to me. 
Once again, thank you very much for reading! Please take care of your physical and mental health. I wish you all the best in whatever path you choose!
22 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Info from Ishida Osushi 6/14 – 8/13 streams
This is the highlight of the stuffs Ishida Sui talked about in his streams from June to August. Sorry for any grammatical errors. 
- Ishida doesn’t have any bias towards his own characters. Just because he draws some characters more than others doesn’t mean he favours them more.
- He wants to be called Maestro Osushi.
- The first 24 chapters of Choujin X is just the first chapter of the story. A prologue.
- He wants to turn Tonari Young Jump into Tonari Oyaji (old men) Jump.
- His hand never feels sore even when drawing for a long time, since he doesn’t put much strength in his strokes.
- When asked for tips on how make drawings look cool. Ishida mentioned that it could depend on the angle, pose, and composition of the characters. Determine a spot that’d make your characters look amazing.
- Ishida doesn’t like giving tips to people. He believes it’s something people must discover on their own. What is applicable to him might not be applicable to others.
- He believes you should both study and practise art. If you keep practising without any knowledge, your drawings are not gonna become better. You must have comprehension of why things are drawn the way they are (eg. Why this part of body is drawn curvy).
- He’s a bit sceptical on the technique of imitating illustrators’ art style. He thinks drawing different kind of artworks is more effective than imitating the same illustration hundreds of times.
- Ishida totally prefers digital drawing than analogue. It’s convenient and definitely helped him draw effectively. To him, digital drawing is something that God has bestowed upon him.
- He was given allowance by Young Jump to buy drawing devices when he was just starting out.
- He prefers drawing short hair, since it’s easier.
- He wouldn’t show or tell people what brush he uses because he doesn’t want people to steal his techniques.
- He talked about Elon Musk Open-Source Movement in which he allows people to use Tesla technology for the sake of industrial & humankind development.
- Ishida stated he’s not interested in aiding on the development of art industry or whatever. Whatever techniques he discovers should remain his only.
- He gets his reference from various sources, such as illustrations or sketches of others. He also uses ballerina for pose reference.
- He bought a book titled Charles Bargue: Drawing course, which compiled various pencil sketches.
- If he could draw his best when streaming, he’d stream continuously.
- He recommended Morpho: Anatomy for Artists books. He bought all the books from the series.
- He suggests analysing drawings and follows the techniques used in the drawings, rather than blindly copying someone’s art style.
- Ishida once acted as a tree house in a play when he was a kid.
- He once wore a lame orange shirt on a date when he was a high schooler, and he was told to take it off (lol). Not sure if this was just a joke or true.
- Ishida Sui felt honoured when Horikoshi Sensei mentioned him.
- He praised My Hero Academia and complimented the fact that Horikoshi Sensei seemed to be having fun writing the manga. He wished him all the best.
- Ishida Sui and Ishida Osushi had a conflict, with Ishida Sui hindering Ishida Osushi’s desire to do Animal Rap.
- Ishida almost got scammed by a foreign lady in insta. But because the lady was sexy, it made him want to be scammed.
- He wants to go to Togashi Sensei’s exhibition.
- His favourite BNHA characters include, Shigaraki, Deku, Ochaco, Toga, Twice, and Tsuyu.
- His bias in Aespa is Winters. He said everyone’s pretty, but Winters had a unique face.
- He wants to talk about political stuffs with Horikoshi Sensei. He also wants to converse about their pasts and lives before being mangaka and be a support to each other.
- His older sister, Towada Shin, is the biggest Animal Rap fan. She kept asking Ishida Sensei for more AniRap content.
- He had once lived in Saga prefecture, located in northwest of Kyushu.
- Ishida Sui has three personalities: Ishida Sui, Ishida Osushi, and Grey (the mediator between the other two personalities)
- He doesn’t really do food illustrations.
- Goubaru was a bit depressed, so Ishida wished for him to go for counselling. He didn’t want Goubaru to suffer alone nor did he want Goubaru to involve him.
- He’s completed Elden Ring.
- Ishida Sensei was furious with Goubaru. Even so, he still wanted him to get better.
- Kunimitsu was watching him drawing Spaghetti Gratin (SpaGra) when he did the stream.
- While he prefers digital drawing, he thinks digital drawing is tiring since it feels like he’s working.
- He wants to try drawing another JJ one shot using analog, but digital is faster.
- He drew some TG chapters with analog. But because of various reasons, he switched back to digital.
- His eyes don’t really get tired looking at the screen all day.
- Ishida changed his chair to tatami chair. He also changed his table to a lower height. Sitting on a chair makes him feel like working, so he hates it.
- He once tried working while standing and he got dizzy.
- Kunimitsu once ordered food delivery. However, the delivery guy mistakenly sent it to the apartment next to his. In the end, the guy living there ate his food for free.
- Ishida also once ordered food delivery. The app stated that his food had been delivered, but he didn’t receive it. So, he searched his entire apartment building for the food, only to find the food on the floor below his.
- Ishida sensei had a chat with Horikoshi sensei. He called him an eccentric person. When he replied to whatever Horikoshi sensei was saying, the conversation ended there. Horikoshi sensei wouldn’t talk a lot. Ishida tried to expand the conversation but failed.
- Ishida never went to his high school reunion parties. But when he felt like going, he caught a cold.
- He thinks fellow Mangakas can’t be friends with each other.
- Towada shin was busy writing at the time of the stream, so he felt really lonely because he didn’t have anyone to talk with.
- He was kinda afraid of the fact that his life only revolved around drawing manga. He felt empty after he finished a chapter cus he didn’t know what to do next. So, he started drawing another chp again.
- He once had a crush on a girl living in his neighbourhood.
- He recently visited his hometown, and he was reminiscing about the girl.
- His crush used to be his classmate during middle school, so she sometimes greeted him. But he couldn’t reply anything back.
- He passed through his crush’s house but it’s already different than it used to be before.
- He got along with the girl, but nothing happened.
- He couldn’t hold his feelings for his crush, so he wrote a letter to her after they graduated. Fortunately, she replied to his letter.
- He got her contact number, but unfortunately, they lost contact because his phone broke.
- Ishida Sensei said Kunimitsu’s sister was pretty. They didn’t look similar.
- Not sure whether he’s joking or not, but Ishida sensei seems to have a fear of death. He’s too suspicious of other people that he thinks he’d get killed if he goes outside.
- He told his Shariboys to not get along with each other.
- He wished everyone in this world to remain single and live alone by themselves.
- He even asked Kunimitsu if that’s some sort of illness. Kunimitsu then suggested for them to live together for a short time, which he refused.
- He considers his sister as his friend.
- Horikoshi sensei didn’t follow him on twitter, but he wanted him to.
- Ishida wished for everyone to get along, but because it’s impossible, it’s better for everyone not to be friend with each other in the first place. (He’s got a typical villain mindset, lol.)
- Ishida sensei really loves girl talks (eg. Talk about love).
- He feels more comfortable talking with people who have feminine vibes.
- He likes to listen to Kunimitsu’s love life.
- Kunimitsu suggested him to create a channel where he gives advice to his fans’ love problems or write a romance manga.
- Kunimitsu believed Ishida to be a romantist, but he said he’s a nihilist.
- He wants to try being a Host in a club.
- His younger brother played the route that he wrote in JJ and told him it was romantic.
53 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Ishida Sui & Takahashi Kunimitsu 20/12/21 Stream Translation (requested) Part 5
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. I apologise for any grammatical errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------
notes:
I = Ishida Sui, K = Takahashi Kunimitsu
* = Translation may not be accurate
Ishida Sui and Takahasi Kunimitsu on responsibility
C: Sensei, honestly speaking, have you ever thought newbie mangaka are inspired by you when you read their one-shots?
I: I don’t know about that since I’ve never had the chance to read one. However, there are a few people around me that have become mangaka and following my style. When I saw that, I thought they’re copying me.
K: (laughs)
I: I asked my staffs’ opinions about it. I did have that kind of thought. Other than that, I’m not really familiar with the current manga, let alone the chance to read newbies’ works. People who judge their works might have the opportunity to do so. They did ask me to be the judge for new manga when I was doing TG, but I rejected it since I was a shitty bastard.
K: That’s a big responsibility, after all. Someone’s life could be changed because of that.
I: That’s right. I did think it might be worth it, but the me at the time was just a novice and felt unqualified to judge. I might get hated, so I rejected the offer. I still am to this day.
K: Would you accept if they offer you now?
I: I might reject it due to different reasons. I want to use the time I have to do other things. I want to concentrate on myself. If the same thing happened to you, would you accept it?
K: I could give my opinion on whether it’s good or bad, or whether I like it or not. But I wouldn’t know how that person’s gonna turn out in the future. So, it’s hard to give judgment whether that person’s qualified or not. I could only judge them based on the quality of their submitted song.
I: I think that’s absolutely fine. After all, evaluation requires your current judgment.
K: Then, it’s not an evaluation of the person because I only rely on that one song.
I: Well, that’s the way it is. It’ll be too much to handle if we think about their future. We can only judge their capabilities through the works they submit. It’s like an exam.
K: That’s why, I think it’s too big of a responsibility.
I: Yeah, it is. There are things that could help us prepare in taking such big responsibility. We could train ourselves, in the first place. I did think I might’ve run away from responsibility too much. Maybe I should’ve looked at them.
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on self-love
K: I wanna be good at love.
I: Are you (laughs)? I see, you wanna be good at love.
K: Seriously.
I: (laughs) There’s no good or bad in love.
K: I wanna get along with myself. I wanna love myself more (laughs).
I: (laughs) Why? But I get you (laughs). Ultimately, you can’t love another person if you don’t love yourself.
K: I’m really bad at loving myself, so I wanna be good at it.
I: Which part of you, you don’t like? Go look in the mirror (laughs).
K: (laughs)
I: Tell me. Which part? You have two eyes, a mouth, and a pair of ears. So, which part of you can’t be loved (laughs)? What is it you don’t like about yourself?
K: I’d feel worthless.
I: Everyone feels that.
K: They do. However, I can’t become stronger if I told myself I’m not.
I: People think before they act about a lot of things. But when they think too much, they can’t have a wrestling match with the other party.
K: (laughs) So, I’ve been doing Sumo all by myself.
I: The other party might wanna have arguments. When you guys argue, you might realise the other party doesn’t think of you the same way as you do. You might be able to love yourself more, right? That way, you can destroy the labels you’ve put about yourself one by one. Then, you’d gradually love yourself. **
**t/n: Just to make it clearer in case it’s hard for you to understand what he said. He basically meant Takahashi Kunimitsu cares too much about what people think of him, so he often being cautious of what he says or does. However, if he just be himself, he may realise that people are actually okay with it.
K: I had been doing sumo alone all this while. I was the one thinking badly about myself.
I: You’re like that sometimes.
K: Me? Then, I’ll be careful from now on (laughs).
I: (laughs) Try to do it.
I: There’s a lot of things where we think too much. After all, it’s terrifying to be hated because you did something or say something weird. It’s okay to say something weird once. The other party might not give a damn about it. You’d realise it’s not something bad. Of course, there are times when the opposite happens.
K: Then, tomorrow I’ll buy a cake (laughs).
I: (laughs) Why are you buying cake?
K: I wanna spoil myself.
I: That’s good. Go buy some cake.
K: A reward for myself.
I: That was funny. Buying cake seems like a happy thing. People only buy cakes on joyful days, after all.
K: It’s like a symbol of happiness.
I: Everyone, go buy a cake precisely when you’re down. Buy the one from cake shop.
14 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Ishida Sui & Takahashi Kunimitsu 20/12/21 Stream Translation (requested) Part 4
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. I apologise for any grammatical errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------
notes:
I = Ishida Sui, K = Takahashi Kunimitsu
* = Translation may not be accurate
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on the downside of technology
K: I do envy them, but there were things that only existed back then. This makes me realise I’m an old man.
I: That’s right. This is something I often think about. Everyone used to read books back then. There were few entertainments during those times, so people only read books or watched movies. So, there’s a lot of intellectual people in the past compared to now. That’s what I think. People don’t read books for every info they want nowadays.
K: They can just google.
I: I think googling or over aiming for efficiency can cause your brain functions to decline. Those who read books or discover things by themselves are people who possess unique abilities. In other words, they’d become people who can do things others can’t. I believe people who read books rather than watching youtube would’ve different talents in the distant future.
K: Books, huh?
I: Yeah, books. Movies are also okay. People who do uncommon things kinda stand out.
K: Reading book is undoubtedly extraordinary. The act of reading is an entertainment to them. It’s not the content that’s entertaining but reading itself is entertaining. It’s a bit eccentric.
I: Yeah. This is a subculture.
K: It has become a subculture. People used to read books like it’s natural. There were more magazines back in the day.
K: Since I’m already an old man. I’m gonna try my best to stay young.
I: (laughs) You’re gonna try your best to be young?
K: I wanna be recognised by the younger generation.
I: Does it really matter?
K: I need to find the good points about myself. It doesn’t necessarily apply towards younger people. It’s the same with music. Rather than deciding the song isn’t your type from the first listening, I think it’s healthier if people could find the good points in the song.
I: As for me, I don’t care about anything anymore (laughs). I had once thought about what you said. So, I understand what you’re saying. I personally think I’d be better off doing my own thing. It’s good to know what kind of stuffs kids these days do, but you don’t necessarily need to mingle with them.
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on wanting to be reborn as beautiful women
I: If only I were a Gyaru or a pretty girl.
K: If I were reborn as a pretty lady, I’d take lots of selfies, seriously.
I: Seriously (laughs). I’d take selfies every day.
K: I wanna be told I’m cute.
I: Right? I wanna be told that.
K: I wanna be cute.
I: Yeah. I really think about it.
K: You can’t get that experience elsewhere.
I: True. There’s nothing like being called cute as a girl. Nothing can be compared to that feeling. That’s why I envy those girls.
K: It’s not that we’re seeking approval from friends. You can get approval from other stuffs. It’s just that we could only experience being called cute through that.
I: True. We could only be called cute if we’re girls. Must be nice to be them. Enjoy your lives, ladies.
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on Otaku Culture in the past
K: Back then, joining sports clubs seemed to be trend. Nowadays, people are being more tolerant towards Otaku culture.
I: Otaku used to be oppressed back in the days. They were called disgusting. Female otaku used to be very secretive about their interests.
K: I couldn’t say to people I read Shoujo manga.
I: I read them too. I didn’t have someone to talk to about them, so I didn’t.
K: I couldn’t in my case. Now that the era has changed, people are able to say about it freely. It feels like my burden has lifted (laughs).
I: (laughs) That’s true. That’s genuinely a good thing. Whether it’s about games or manga, to be able to talk about your interests freely is a wonderful thing.
K: People who read manga other than slam dunk was ridiculed.
I: Dragon ball was also an exception.
K: I used to read Hana to Yume**.
**t/n: Hana to Yume is a Shoujo manga mangazine first published in 1974.
I: I have an older sister, so naturally I read a lot of shoujo manga. I read shoujo manga more than any other manga.
K: You had them at home, that’s why.
I: That’s right.
Ishida Sui and Takahshi Kunimitsu on self-discipline
I: I’m thinking of going on a diet again.
K: You don’t eat much in the first place.
I: I did eat quite a lot a little while ago. I had a craving for sweets after a long time.
K: Have you gone on a shopping spree before?
I: I have.
K: You had party all by yourself.
I: Yeah, I had. I ate pizza. There’s a lot of time where I regretted eating big.
K: Well, it’s like a reward for you.
I: Yeah. It went on for a while. It felt like I was slacking, so I’m thinking of going strict again.
K: For instance, you eat only gooey stuffs like okra and natto.
I: I had that. There was a time when I ate only those with udon.
K: But it’s good.
I: It was, but the appearance was really bad. In addition, it’s winter now. It’s bothersome to go out and all.
K: That’s right.
I: I haven’t been exercising. I should do that too.
K: You discipline yourself? That’s commendable.
I: If I don’t discipline myself, I’ll become uncontrollable. If I take a break from work, I might be taking a break forever.
K: So, you have no choice but to discipline yourself.
I: Yup.
K: That’s really amazing. I can’t do it.
I: Well, you’re not fat.
K: When it comes to food…
I: You can’t control yourself?
K: I don’t really crave anything. I just eat any food. I’m the type who do nothing when I take a break from work.
I: What’ll happen?
K: Drool would be dripping from my mouth…
I: (chuckles) You always say that. Is it okay to be like that?
K: Of course not. But by doing nothing, you’re not doing anything bad.
I: That’s true. I have a friend who didn’t really do anything in his life, but he looked like he’s having fun. I don’t know what’s in his heart, though. But he’s having a bit of a hard time now. When I saw him, I thought we were raised differently.
K: It could be because he’s a lazy guy.
I: I think that’s amazing. I wanna be lazy. I am lazy, but I feel bad for being one.
K: You don’t enjoy being lazy.
I: Yup. You do?
K: I don’t enjoy it, but I become one naturally. Nothing crosses my mind. I don’t even think I’m not doing anything. It’s tiring to keep on doing meaningful things.
Part 5
9 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Ishida Sui & Takahashi Kunimitsu 20/12/21 Stream Translation (requested) Part 3
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. I apologise for any grammatical errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------
notes:
I = Ishida Sui, K = Takahashi Kunimitsu
* = Translation may not be accurate
Ishida Sui, Takahasi Kunimitsu, SY, and dreams
t/n: SY is one of the fans who often communicates with Ishida Sui in the chat.
SY: Did Kunimitsu-san flunk a test before?
I: SY is a freshman in high school. I thought he was in 3rd year of middle school all this while. He’s in the theatre club, but he wondered whether he wanted to be an actor or a musician in the future. I was giving him an earnest advice about his worry, talking about it seriously. As I was giving advice, he suddenly commented that he felt relieved already and went to bed.
K: He’s full already (laughs).
I: Yup.
K: His tummy’s already full and he felt sleepy after that. (laughs) So cute.
I: He’s still a kid.
K: He acts just like a high school freshman. So cute.
I: He’s so free.
K: Yeah. Of course, you’d feel sleepy after your stomach’s full (laughs).
I: Yup (laughs). And that SY is asking you if you ever flunked a test. Are you really interested to know?
K: Do you really wanna know? Even if I did, what is it to you (laughs)?
I: (laughs) That’s true. By the way, I flunked tests a lot when I was in high school. 60 was the failing mark.
K: That’s quite harsh.
I: Yeah. And I didn’t even study at all during my high school years. I tested how many times I could retake the test again (laughs).
K: So, you retook and retook repeatedly.
I: Yup. I failed a lot.
K: 60 was quite high for failing mark.
I: Yeah, it was.
K: I never flunked any tests, but the failing mark probably wasn’t 60.
I: So nice. That’s admirable.
K: Rather than admirable, the standard was too different from yours.
I: The 60 mark was one thing. Adding to that, there’s a lot of subjects that I didn’t understand, like Industrial Physics (laughs). What the hell is that?  
K: Since you went to vocational school, right?
I: Yup. I totally didn’t understand what was being taught there.
SY: I scored 70 for Geography test today~
K: Way to go, SY!
I: Great job!
K: To get 70 for Geography is amazing!
I: You asked a question, but you talked about yourself (laughs). What a carefree person. This boy is one of my biases. I had a hard time remembering his name until recently. I kept calling him, Yuki.
K: Because his first name is uncommon. The teachers probably confused at first.
I: They must’ve mispronounced his name as Yuki.
K: It’s amazing for him to get 70 for Geography. What do they teach for Geography in 1st year?
I: I wonder. SY, what topics did they cover in the test? Mine was a specialised school, so they probably didn’t use the same syllabus as the general school. I wouldn’t know, though.
SY: It covered places like Iran.
K: Iran (laughs).
I: Iran? Did you really score 70?
SY: Europe also.
I: Why did you write the continent, but not for Iran? You could’ve just written Middle East (laughs). You didn’t score 70 for Iran questions. The other 30 marks were for Middle East questions, then (laughs).
K: That was funny.
SY: The scope was wide.
K: If the test covered Middle east, then they must learn World Georgraphy.
I: Yeah, must be.                      
K: At this age, I do think I should’ve paid attention to the lessons in school.
I: Absolutely. It sounds interesting if we learn it now. It’s just that there were more fun stuffs to do at that time.
K: It’s not like we entered school because we wanted to learn.
I: Yup. We went to school just for the sake of it. I went to vocational school because I wanted to get away from my parents.
K: If that’s the case then…
I: I didn’t have any interest in studying.
K: Since you’re finally able to leave your house.
I: I played games all the time.
K: The teaching method also wasn’t suitable for me. There must be a method that’d fit me. Of course, I also had the responsibility to study, but…
I: Even if they use teaching methods that could grab the interest of students… Well, teachers are also like us. Not every teacher is passionate about their job.
K: That’s right. It’s difficult. It’s hard to teach if both parties aren’t engaged with each other.*
I: That’s true.
SY: We learn about Industrial Triangle in Europe.
K: So, you guys learn about that as well.
I: I don’t know about it.
K: It’s a triangular connection between France, Germany, Britain or Italy.  
I: There was something like that. Weren’t there 2 triangles? Or was it different?
K: There were, but they focused on the one in Europe.
I: It sounds fun if we learn now.
K: Yeah. Study too.
I: Study as well.
K: Overall, I’ve never failed a test.
I: In conclusion, Takahashi Kunimitsu never failed his tests, SY.
I & K: All the best, SY.
K: Whether you wanna be a musician…
I: Or an actor. You might not be anyone.
K: I think it’s amazing. It’s good to have big dreams when you’re in high school.
I: You can become what you want if you wish for it. It depends on how you achieve it.
K: if you put in effort at that age, anything can happen.
I: That’s right. Anything can happen. The possibility is infinite for high schoolers. He’s in his 1st year to boot. He must be having fun.
K: If these 2 old men say it, then it can come true. Anything is possible.
I: Yup. I’m not joking. Anything is possible. However, he might feel like doing nothing and live an idle life.
K: Cause there’s too much time in the world.
I: I, myself played around at that time.
K: I do feel like I’m old now, but when I was a university student, I didn’t feel time was limited. I still had a lot of options back then.
I: Yup. That’s right.
K: Your viewers are all young, right?
I: Youtube does provide that info. The average is 25 years old. 55% of the viewers is female.
K: So, it’s 50-50.
I: Yeah. TG readers were also 50-50 between male and female.
K: Were they?
I: Yup.
K: The manga didn’t feel like something that came from Young Jump.
I: The magazine was mainly for guys. However, when TG was serialised there, the number of female readers increased. Manga that were easier for women to read also came out at the time, like Nakayama Sensei’s** manga. It was probably uncommon for the readers to split half between male and female.
**Nakayama Atsushi is the author of Nejimaki Kagyuu manga.
*People commenting their ages.
K: A lot of them are still in their 10s. There’s a lot of high schoolers here.
I: There’s someone who’s 15 years old. There’s someone younger than you, SY.
C: I’m in late 20s.
I: This age is easier to talk with. There’s a lot of teenagers. Go to sleep (laughs).
K: It’s not good to look at the screen too much.
I: The average is 25. I thought there’d be a lot above 25, but I was wrong.
K: Everyone can be anything they want, then.
I: Yup. That’s nice. Be anything you want.
K: You can achieve your dream if you start now.
I: Right.
K: If you aim to be athlete or footballer at the age of 33, then it’d be impossible.
I: That’s right. You gradually can’t play football as you age.
K: If you’re still 15 years old, you can become a footballer, baseball player, actor, or anything you want.
I: True.
C: Can I become a mangaka like you, Sensei?
I: No, you can’t. You can’t be someone like me nor someone else. Be your own self.
K: What a good thing to say.
I: Be your own version of yourself.  
K: It’s because they admire you. I don’t think it’s a bad thing.*
I: You’re right. I envy those people. To admire someone. I do admire Togashi Sensei, but I never thought of becoming like him. It’s impossible, that’s why.
K: You can’t become like him.
I: We’ve lived in different circumstances. We’ve lived different lives ever since we were born and learned different things. If I were to compare it with old game console, there’s no way someone who’s born in the Famicom era and someone who’s born in the Switch era would have the same upbringing. So, it’s impossible to be similar.
K: Yeah. We’re raised in different era, after all.
I: To follow this or that aspect would be acceptable, though.
K: Since it’s possible.
I: Yup. But to be the same is impossible.
C: Who do you draw?
I: Mandy.
K: You’re really drawing it.
I: I’ve nothing to do currently.
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on current generation
K: The gap between us and those who’s born in the internet era is huge. The amount of info they have access to is massive.
I: Yup. I wonder what sort of upbringing they have. If it were us, we can’t bear it when someone leaving the call hanging when we’re calling them. We’d talk, definitely. But today’s generation would leave their call on and study. When they don’t understand something, they’d ask each other. It’s like they’re studying together.
K: That sounds good.
I: Right.
K: If it can help with studying, then nothing is better.
I: They basically leave their call on and study together. It’s like they’re sitting next to each other.
K: It’s not a bad thing as long as they can feel the presence of the other person.
I: It’s amazing, isn’t it?
K: It is. It gives totally different feelings.
I: It seems fun.
K: Nowadays, even elementary students have smartphones. They can make friends outside school. The world has broadened. We used to only be friends with classmates.
I: It was a narrow world. We lived in such narrow world. The current generation has the world as their standard. It’s amazing.
K: They can certainly make friends with people who have similar interests.
I: That’s right. They can play games with each other.
K: I didn’t know anyone who’s knowledgeable in music when I was in school. I probably could in today’s world.
I: You still could send music composition remotely back then.
K: People today are fast learners.
I: There’s a lot of How-to lessons, after all. Even with drawing, people can improve their arts by watching Saito Naoki’s videos. It’s the same for music.
K: In terms of music, the quality of music kids aged 17-18 do nowadays are definitely better than when I was around that age.
I: Certainly.
K: They’re really good.
I: You’d be wondering how they studied to be that good. There’s a lot of people who are good in arts at very young age. What should I do to be that good (laughs)?*
Part 4
4 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Ishida Sui & Takahashi Kunimitsu 20/12/21 Stream Translation (requested) Part 2
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. I apologise for any grammatical errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------
notes:
I = Ishida Sui, K = Takahashi Kunimitsu
* = Translation may not be accurate
Ishida and Takahashi Kunimitsu talking about fans
K: The fans in the cinema were very passionate. Mangaka doesn’t have any live events or anything, so they can’t really see the fans’ enthusiasm. It was the first time you witnessed how enthusiastic and passionate your fans were about the series.
I: Absolutely. I thought so too. Mikasano-san asked me how I felt, and I told him it felt like a deception (laughs). I gave him such a negative answer (laughs). But he was relieved when I told him that (laughs). He probably thought it’s a good thing I wasn’t joyful about it. There was nothing wrong for me to be so joyful about it, though. My series was made into a movie. But I told him otherwise.
K: Having so much enthusiasm isn’t a bad thing. It’s a good thing, but I didn’t realise it then. I talk about this lots of times. Manga is made ahead, right? It’s not a live thing. It goes through the drawing process to being published in magazine to being made into volumes. Then, it reaches the hand of readers. It’s not a direct product from the authors to the readers.
I: But musicians have live concerts. Something like that?
K: Yup. You can see musicians in person.
I: I used to think it must be nice to be able to experience that. It could be a bad thing as well, with the anxiety and all, but it gives off the sense of unity & togetherness. I thought it was nice. That’s how I felt when I went to TK concert. I had never been to a concert before. I was so touched when he invited me. Live concert’s an amazing thing. I could get used to it.
K: We, musicians, can know what sort of people our fans are since we see them in person. It’s hard for Mangaka to do that. When I saw them (TG fans) in the cinema being as enthusiastic as fans in concerts, I was quite surprised.
K: It’s a happy thing for us, seeing those passionate people coming to see the movie/concert.
I: That’s right.
K: There will always be some people who are often in the front row in concerts. I did a tour with the band, Cinema Staff. We went to different regions for concerts. The same people were in the front row for every concert.
I: They followed you guys? That’s amazing!
K: Yes, they did.
I: There’s a lot of passionate fans. In my case, I think there a lot of TG fans who visited all the exhibitions.
K: I think that’s amazing.
I: Yeah. My mommy** also went to the exhibition in Osaka.
**t/n: Ishida referred his mom as mommy in the stream.
K: Really?
I: Yup. She told me she wanted to go.
K: Having those kind of fans makes us feel happy and thankful.
I: Absolutely. It’s such a nice thing to witness it in person. I’ve never done a sign event before. My feelings may change if I do.
K: How about you try doing it?
I: Sign event, huh? But I seriously don’t wanna show my face.
K: Do it with an acrylic version of you.
I: There will be a frosted glass between me and the fan. Even if we’re able to get along, there’s still a wall between us (laughs). I’ll be smiling and laughing behind the glass.
K: There must be sign events that don’t require you to show face.*
I: That’s true.
C: It’s okay if you don’t show your face.
I: Really?
C: How about using Kaneki’s mask to cover your face?
I: It seems painful (laughs). It’s embarrassing (chuckles).
K: I think you can definitely do it.
Ishida Sui on handsome Mangaka
I: It could be a good thing to show my face to some of my fans before my face gets worse.
K: I see… To a few people?
I: Yeah. Egawa Tatsuya Sensei**, I’m not sure you guys know him or not, but he was a hottie when he was young. He’s a beardy now, though. His face was idol-like. I’m not implying that I have idol-like face.
**t/n: Egawa Tatsuya is a Mangaka known for his Golden Boy series.
I: Sako Sensei**, the author of Usogui is also… Rather than a handsome man, he’s like Mifune Toshiro (laughs).
**t/n: Sako Toshio is Mangaka known for his Usogui manga.
K: (laughs)
I: He seriously look like Mifune Toshiro**, with the beard, the chiselled face, and the big figure.
**t/n: Mifune Toshiro was a Japanese actor best known for his films with Kurosawa Akira, one of the most prominent filmmakers in history.
K: He looks classic.
I: Yup. A total handsome guy.
C: Torihada Minoru** was also handsome.
**t/n: Torihada Minoru is a Japanese comedian
I: He was super handsome back then.
K: He’s fatter now.
I: Isn’t he getting quite baldy?
C: Araki Sensei doesn’t age at all.
I: Araki Sensei is very young-looking. My Senior, Matsubara Sensei** stepped on his foot (laughs).
**t/n: Matsubara Toshimitsu is the mangaka of Kurogane no Valhallan manga.
K: Rude!
I: What a rude person! Then, I took a pic with Araki Sensei, wearing sleepwear (laughs). I was being rude! I only had sleepwears back then. The clothes were stained with curry. It was during my time as an assistant. Hara Sensei took us with him.
K: Was it during Shueisha’s New Year’s Party?
I: Yup. Araki Sensei was surrounded by people, as expected.
K: Everyone must’ve wanted to talk to him.
I: Of course. He was super young-looking, just like the internet said.
K: He doesn’t seem to age.
I: He probably did some maintenance to his face (chuckles).
K: Maintenance (chuckles)?
I: He could’ve had some work done if he’s the type to be conscious about his appearance.
K: That’s right.
I: It’s not a bad thing, though.
Ishida Sui and Takahashi Kunimitsu on Shueisha’s New Year’s Party and hanging out
K: Shueisha’s New Year’s Party sounds nice…
I: I wouldn’t go to Tokyo during TG days if it wasn’t for the party.
K: I see. Because of that you’re able to go out. You’re not the type to go out anyway.
I:  Had I not met you there?
K: I’ve never been to the party.
I: Is that so?
K: It’d be weird if I came to the New Year’s Party.
I: I think you can just join.
K: Then, I’ll ask Matsuo-san.
I: You can just ask me (laughs).
K: There must be a lot of foods. It was a buffet, wasn’t it?
I: Yeah, it was. The foods looked delicious, but I’d never eaten the food there.
K: Really?
I: You might understand what I’m trying to say. Matsuo-san brought along people to meet me.
K: So, you didn’t have time for yourself?
I: Right. I was preoccupied with introducing myself to other people. Not that I care much, but it’s better to show my face to the people there. After I finished greeting everyone, the first party had ended. So, I wasn’t able to have a taste of the buffet. After that, I had to go to the second location with an empty stomach. The place was more like a spacious bar, so they didn’t really prepare food there. I was hungry the whole time.
K: You totally didn’t have any chance to eat, then?
I: I was never able to indulge the foods there, but my staffs were all enjoying them, with plates full of foods. I was starving while watching them gushing about the buffet.  
K: It’s possible that they were enjoying the party itself, not the food.
I: Was it? As for me, I’m indifferent about food.
K: I’m a bit childlike when it comes to food.
I: Do you like food?
K: I’m not usually like that at home. But I do go crazy about food at those kinds of events. I’d eat a lot.
I: That’s commendable. You’ve matured.
K: The foods are delicious, after all.
I: I get you.
SY: Foods are tasty!
I: I know they are tasty. That’s all there is to it. I rarely feel like eating more because the food is so delicious.
K: It could be because I don’t really have proper meals at home.
I: Could be.
K: I’m able to eat a lot legally at events like that.
I: Legally (laughs)? I understand. You could eat whatever you want without getting caught.
K: Yup.
C: Hanging out and drinking with your friends in Izakaya** is the best.
**Izakaya is a Japanese bar.
I: That’s right. Hanging out with people you wanna hang out with is better than going to parties.
K: Yeah.
I: If you wanna meet someone, then party is good. I preferred to hang out with my staffs rather than meeting people at that time.
K: In a group of 3-4 people.
I: I want to have a proper conversation with a group of 3-4 people.
K: Have a proper conversation while eating and drinking good sake.  
I: That’d be nice. Seating with a group of 7 people is a bit too hectic.
I: I wanna go drinking with you again next year.
K: By all means. Come to Tokyo or Osaka.
I: I’ll go when I feel like it.
C: hanging out in big group is tiring.
I: That’s right. How many you’re okay with?
K: I’m quite okay with big group.
I: You have good communication skill.
K: It’s impossible in the first place to include all members in your conversation. Instead, I’d talk with 3 or 4 people in the group.
I: There’d be subgroups among them (laughs). It’s not my kind of thing.
K: You hang out with 2-3 people in the group and have fun conversations among you guys.
I: That sounds nice.
K: As for me, there’ll surely be a lot of people in our wrap party.
I: So, it’s something normal for bands. You must’ve gotten used to it, then.
K: Yup. I don’t talk with all of them. I’ll hangout with around 2-3 people and we’ll pick a spot somewhere.
I: It’s difficult to hang out in group.
K: We always eat together, just the two of us.
I: Yup. It’s the most comfortable for me.
K: It’s tiring to be in big number of people.
I: This is a bad habit, but it’ll show on my face that I’m feeling tired. Like, I wanna laugh to the conversation, but I don’t have any energy left. I’ll be exhausted.
K: I get you. People like that are common.
I: If we hang out in group, we’ll have to hang out with the same people each time. It’ll be a pain in the ass.
C: 2 people hanging out would be the best option.
I: Yeah. 3-4 people who are close with each other sounds fun. I don’t really wanna have a lively conversation. People who wanna have lively meeting might do that.
K: I personally like for everyone to have a good time.
I: I see.
K: I like everyone to feel free to do anything they like in the meeting.
I: Right.
K: Having a lot of friends isn’t necessarily a good thing.
I: I want friends. I think of making friends.
K: At your hometown?
I: Nope. Someplace else (laughs).
K: Someplace else (laughs). I think your friends have increased.
I: That’s true. I got to meet people I rarely got to meet. I do think of them as friends, but I hardly hang out with them. It’d be nice if I could be friends with easy-going people. Someone who I can converse with, like you.
K: I’ve told you this before, but isn’t okay to just find people who can easily hang out with you?*
I: That’s true. As long as I can hang out with them. I should do that.
K: It’d be great if you have someone you can frequently eat with.
I: That’d be nice. Authors in Fukuoka. They don’t have to be authors. Just someone who does something. Someone I know.
Part 3
6 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Ishida Sui & Takahashi Kunimitsu  20/12/21 Stream Translation (requested) Part 1
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. I apologise for any grammatical errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------
notes:
I = Ishida Sui, K = Takahashi Kunimitsu
* = Translation may not be accurate
Ishida Sui on being caught on camera while doing Instalive with Takahashi Kunimitsu
I: I fear the camera would capture something other than my hand.
K: Definitely.
I: What if the Enako poster in my room…(laughs)
K: (laughs) You said it yourself.
I: What if the King-size poster of Enako that’s in my room was caught on camera?
K: That’s nice…
I: The poster is cute.
K: I want it too…
I: (laughs)
K: Enako-san isn’t an amateur anymore, right?
I: She’s already making a living off of it.
K: I sometimes prefer amateur cosplayer. Enako-san’s a cosplayer, isn’t she?
I: Yup.
K: But she’s already like an idol.
I: Is she?
K: Seems like she’d have a lot of followers even if she wasn’t a cosplayer.
C: Your face was captured in the beginning.
I: You serious? Wasn’t it just my hand?
K: It didn’t.
I: My face wasn’t captured, right? If it was, I won’t be doing Instalive anymore.
K: (laughs)
I: I thought it didn’t capture my face.
K: I don’t think I saw your face earlier. I’m not sure though.
C: I think it’s just your hand.
I: Just my hand, wasn’t it? Please give me a peace of mind. Please tell me you guys didn’t see my face. Tell nothing but the truth.
K: (laughs)
C: I saw half of it.
I: Really?
C: Your glasses was caught on camera.
I: That would be scary. Probably just for a split second.
C: I didn’t see anything.
I: Really?
*Ishida kept reading comments of people seeing his hand and glasses.
C: I saw your glasses and eyes.
I: My eyes?!
C: I saw your hand and half of your face.
I: Eh? Which one is the truth? (laughs) This is scary.
C: I saw your left eye.
I: I can overlook that much.
K: They probably see different things.
C: The screen was covered by the comments.
I: Really? Well, whatever.
C: I saw only one eye.
I: Eh… This sucks.
K: It’s a good thing we didn’t put the live in archive.
I: Right. I hate it.
C: Maybe the screen range depends on the devices?
I: Is it?
C: Your hand, then your left eye was caught.
I: Now I feel like checking the live.
K: But the video is no more.
C: No one will post it on social media, so you can relax.
I: That’s… I’m gonna trust you guys!
K: But you can’t be so sure. There’re definitely people who’ll post it.
I: That’s right. People like that exist.
K: They do.
I: I’ll retire after this.
I: well, you can’t really identify someone with just the eye.
C: It wasn’t captured on iPhone.
I: Really?
K: Well for me, since my face is already exposed in concerts, I could care less about my face being caught. I didn’t really want my face to be publicly known, but it’s okay, I guess. That’s the way it is.
C: I saw the calluses on your hand.
K: Due to laundry?
I: No. It’s from doing pull-up.
K: Oh, pull-up? From the Gym?
I: Yeah.  
C: Can’t really recognise your whole face, so you don’t have to worry.
K: I don’t think they can recognise you just by that. I know how you look since I’ve met you, but if we passed by each other, I wouldn’t notice you (laughs). So, it’s not a problem.
I: (laughs) My face isn’t that distinct, after all.
K: Yeah…
I: But still… (chuckles) Well, that’s fine.
K: Do you do a lot of pull-ups for you to have calluses?
I: Yes, I do. Do you want me to show you someday? I even have pen callus. Wait, no. I don’t have it. My brush stroke isn’t strong, so I don’t have it.
C: Why is half of your screen is Matsuko since yesterday, Sensei?
I: The other half of the screen was me just now (laughs).**
**t/n: He’s referring to the Mandy illustration he was drawing.
K: (laughs)
I: I hate it if my face was exposed this much (laughs). My face wasn’t shown more than Matsuko?
K: If it was, they’d know how you look like already.
I: They’d know, wouldn’t they? Was my face exposed this much?
K: They didn’t see that much.
I: They could almost see my entire face if it’s the half the size of the screen (laughs).
C: It didn’t take half of the screen.
I: Really?! That’s good to hear.
C: We couldn’t really see your face.
I: Okay. I trust you guys.
K: It’d be the end for you if they saw your body instead.
I: That’s right. They probably could recognise me just by looking at the silhouette.
C: Your face was on, like, a third of the screen.
I: Then, that’s okay.
I: Thank you everyone for saving my tofu-like mental. You guys can give me the best portrait of me as a present. Send me a portrait of myself later (chuckles).
Ishida Sui on being recognised by people
K: Can they recognise your voice, though?
I: I’m usually gloomier than this.  
K: Right?
I: But they probably can. I’m gloomy even on streams.
K: Then they can.
I: I’d definitely get caught. I always speak in a gloomy, dark tone (laughs). They could even notice me through my word choices.
K: They would. Definitely.
K: People would definitely recognise celebrities if they went to convenience store or somewhere else.
I: They must be. Don’t you hate it? People be wondering what you bought.
K: I don’t want people to know I buy coffee at convenience store every day.
I: That would be unpleasant. To have people know what you buy is unpleasant.
K: Feels like our private lives are exposed.
I: Right. That must be hard.  
K: That’s unpleasant even if you’re not a celebrity.
I: No matter who you are, you wouldn’t like it if it happens to you.
C: To be honest, I might recognise you through your voice.
I: That’s true.
C: Will you do a sign event?
I: Then my face will be exposed.
C: Maybe can recognise you through Almond Milk.
I: Yup. My identity will be exposed if someone sees me buying Almond Milk.
K: People can recognise you from the things you like.
I: Having people knowing what you like is kinda uncomfortable, isn’t it?
K: That’s right.
I: I wonder why? It’s not a bad thing for people to know what your likes are (laughs). What about it is uncomfortable?
K: In a broad meaning, it’s probably because you don’t like people knowing you. You wanna stay hidden.
I: That’s probably true. For example, at the Sui Exhibition in Osaka…
K: You haven’t gone there yet?
I: No. People would recognise me there if the staffs talked to me. Furthermore, my identity would 100% be exposed if I brought along Goubaru with me.
K: Bringing Goubaru would be bad.
I: Goubaru is exactly how I drew him in the Omake in TG:RE volume 6. So, people who have read the Omake would recognise him.
K: Furthermore, Goubaru has distinct features.
I: He does.
K: People would be wondering about him even if they didn’t know him.
I: (laughs) People gonna be curious about him even without prior info.
K: Something like “What is this person?”
I: Yeah. He has a dignified vibe around him.
K: Yup. I thought he was a security police the first time I saw him.
I: (laughs) That’s right. Since he’s huge.
K: He’s huge, so he gives that kind of impression.
I: Actually, someone was able to find out who I was.
K: Is that so?
I: I used to go to Young Jump’s New Year’s Party in January or February when I was doing TG. We had to wear name tags as a part of the custom to identify authors. I didn’t wear it because I didn’t want people to recognise me. I was doing nothing and just chatting with my staffs. Suddenly, someone came up to me and asked if I was Ishida Sensei. I was surprised he found that out. It’s because Goubaru was standing next to me.
K: I see.
I: I was indeed grateful, but I thought of not bringing Goubaru along at that time (laughs).
K: People could probably guess based on the people around you*.
I: That’s right. I’d definitely get noticed if I went together with Goubaru. That’s why I’d lock him forever.
K: Honestly, I really don’t want to get noticed.
I: Right.
K: I don’t want people to say hello to me.  
I: (laughs) Since you’re an introvert. However, Akashiya Sanma** once said it’s good to respond to the person back.
**t/n: Akashiya Sanma is a Japanese comedian and tv presenter.
K: I do respond back, but you don’t need to greet me. For instance, if I have a concert that day and I go to the convenience store in between the rehearsal and the live performance.
I: So, they try to talk to you during that period.
K: Yeah. I’d respond to them back since it’s my fault going out at that time. But I absolutely hate it if they greet me during my private time.
I: That’s right. There’s one incident happened during the release of TG movie. I couldn’t join them, but I once heard people I know were being followed.
K: Who? That kind of thing happened?
I: Yeah. My family went to see the movie and Mikasano-san** was there at the time. I was at Fukuoka, working. When I came to Tokyo for a meeting, I heard that there were people who recognised Matsuo-san**, so maybe they thought I was there too. So, 2 persons were following them. That was scary. I’m glad I didn’t go. But I felt sorry for the others since it might’ve been unpleasant for them.
**t/n: Mikasano Chuji was the script writer of TG anime. Matsuo Junpei was the editor of TG manga.
K: I see…
I: People like that really exist.
K: People wanna know, that’s why. I had a culture shock. We got invited to the movie premier, right? Below the cinema was bars for customers. There’s a lot of young women there, probably because there’s an info Kubota-kun** would be there. They had a meet & greet session with the actors on that day as well. I got a feeling they would be followed afterwards.
t/n: Masataka Kubota is a Japanese actor who played as Kaneki in TG movie.
I: (laughs)
K: There were many young women there.
I: Isn’t that because they are actors (laughs)?
K: Is it?
I: My situation was a bit different, I think.
Part 2
7 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Note
Hello! Thank you so much for the translations! Would you have a translation of Ishida-sensei’s livestream with Kunimitsu Takahashi? I’m a fan of both. :)
Hi! I can do it if you want me to, but it's not gonna be anytime soon since I'm busy with assignments & exams. However, I'll do it when I'm in my sem break, if that's ok with you. Btw, which streams do you want me to translate since Ishida had quite a few streams with him?
7 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Note
So did Ishida go to a drawing class while he was busy writing TG?.
I'm not sure if I heard it correctly, but he said he signed up for a drawing course before TG:RE started. I tried to listen to it again, but I couldn't find the timestamp. However, he did say he went to art class.
2 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Note
Thank you for the update! Do you know if anyone translated his interview with Ano-chan? I searched for it but didnt find it, it looks like it was interesting
I remember reading the translation somewhere, but I'm not really sure. I've listened to the radio show, and they basically talked about their hardest moments in life, feeling suicidal, etc. They also talked about trivial stuffs just to get to know each other. Their interaction was kinda awkward because both of them seemed shy. It was cute! XD If you can't find it, I'm okay with translating it for you.
5 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
Updated info on Ishida Sui from his recent streams
Sorry for the long absence. Ishida Sensei’s streams are very long and I’m too busy currently to translate each one of them. So, I just wrote whatever info I recalled from his streams. 
- Takahashi Kunimitsu from Osterreich is someone whom Ishida truly adores and respects.
(t/n: Takahashi Kunimitsu from Osterreich did the OP for TG root A.)
- Ishida Sensei once had a meal together with Masataka Kubota, Takahashi Kunimitsu, and his former TG Chief Editor, Mr. Matsuo.
(t/n: Mastaka Kubota is an actor. He played as Kaneki in TG live action.)
- Ishida Sensei praised Masataka Kubota for being very kind towards him.
- He also had a meal together with Hanae Natsuki and Ishikawa Kaito. He was amazed by their youthful presence.
(t/n: Hanae Natsuki and Ishikawa Kaito are Kaneki’s VA and Urie’s VA respectively.)
- He refers to Shariboys (the fans) as his kids.
- He has a thing for Gyaru/gals.
- He also likes thick thighs and has a tights/pantyhose fetish.
- Ishida Sensei doesn’t like people asking him very personal questions e.g. marriage.
- He considers his parents as strangers that are blood related.
- Azuma probably be the one on the cover for Choujin X volume 3.
- Ishida Sensei was in charge of choosing the paper material for Choujin X cover.
- Despite being a mangaka, he doesn’t really read manga.
- He thought he might have Impostor Syndrome.
(t/n: Impostor syndrome is a condition whereby a person doubts their talents and abilities and believes that their accomplishments are due to luck.)
- Ishida Sensei mentioned how he felt worthless when resting, so that’s why he’s always working.
- He had a year-end party with his former TG staffs and editor after a long time.
- He was shocked at Goubaru’s appearance when he finally saw him after 2 years.
- He once passed out under a tree nearby ACROS Fukuoka building when he was dead drunk.
- He started drinking quite late. He used to hate alcohol.
- He won’t tell his brush’s secret except to his disciple. Unfortunately, he doesn’t want one.
- Choujin X stopped serialising in Weekly Young Jump because it was going in a different direction than what Ishida Sensei had originally planned.
- He went to a drawing class for a year and a half before the starting of TG: re serialisation.
- He’s amazed by Rod’s creativity after seeing his artworks.
- SY and other 5 shariboy ladies hung out together. Ishida Sensei was jealous of SY for being able to hang out and be pampered by girls.
- He wants to hang out with TS.
- TS is his bias among shariboys.
(t/n: SY & TS are 2 fans whom Ishida Sensei often chats with on streams.)
- He was a guest at Takahashi Kunimitsu’s Instalive. His hand and left eye were caught on screen for a sec. He was very concerned about it.
- He was mesmerised by Ano-chan’s beauty when he came to her radio show.
(t/n: Ano-chan is a singer. Ishida was once a guest in her radio show, and he also had done an illustration for Ano-chan’s album.)
- He wants to be reborn as a beautiful girl.
38 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Note
Hello! Can you tell me what Ishida said about nfts during a stream (i dont remember which sorry)
Im a little afraid that he'll get into this
Hello. From what I remember, he said he was interested in NFT, but then Rod, I think, or someone told him in the chat that it was bad. Then, he said he'd be careful about that. However, I'm not sure if he talked more about NFT in later streams since I haven't watched them yet.
1 note · View note
holycow99 · 2 years
Note
Hey, Ishida did another stream today and at around 3:39:55 a viewer asked him as to why Choujin X ended serialization in the magazine. That's something I really wanted to know, so I would appreciate if you could translate what Ishida had to say! Also, is there a way to support you in some way? You put a lot of effort and probably hours into these translations, so I kinda feel bad for not being able to give something back
Hello. It's gonna be a while before I translate yesterday's stream since I'm a bit busy.
He basically said he had to kinda follow the magazine's pace and format, which was different from what he had initially planned for Choujin X, so he stopped serialising it in the magazine. He said there might be people who wanna read the manga in papers, but since it's gonna be made into volumes anyway, it didn't really matter if the manga isn't serialised in the magazine.
For your other question, you already support me a lot just by reading the translations. Thank you for reading them. I translate his videos because I have fun doing it. And I hope by conveying what he says, his fans would be able to know more about the man behind one of the most beloved manga.
6 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
石田お寿司 21/11/21 Translation Part 10
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. If you want to repost, please repost at your own risk.
-----------------------------------------------------------------------------------------
(t/n: * at the end of sentence = translation may not be accurate)
Ishida’s thoughts on the Joker attack.
C: I ‘ve never cosplayed before.
I: Me neither. I wanna try cosplay at least once. I wanna cosplay as zombie. I don’t like seeing people fooling around, making a fuss on Halloween, but at the same time it looks fun. (laughs) I have a mix feeling about it. I wanna try being a full-fledged zombie, from head to toe.
C: Don’t be Joker.
I: I didn’t wanna touch on that subject initially. For me, I don’t think it’s good to post or tweet something like “I dressed up as this character from this movie”. I don’t think that’s a good way to tell people. I find it ridiculously stupid when people say that they cosplayed as this character, so they did the things the character did. They aren’t cool at all, but there are people who think they’re so cool when they cosplay. So, they might wanna try doing things the characters they cosplay as do. Most people who commit crime feels euphoric when they do so, which I find to be stupid. So, that’s why I think it’s better if you write something embarrassing about your cosplay when you wanna post about it. For example, rather than saying your makeup is cool, it’s better to make fun of yourself.  It’s better to ridicule yourself rather than thinking yourself as cool and commit crime just for fun.
C: I’m scared of riding trains now.
I: I think the Covid-19 has affected people’s mental health. I personally think that dangerous people might increase due to that. It’s gonna become harder to live, but I want you guys to protect yourselves as much as possible. I can’t have my maids gone.
Ishida drunk episode
C: I don’t know what to do when I see drunk people vomiting.
I: Just leave them alone. I used to ask them if they’re okay or not. They’d always say “I’m okay, I’m okay.” People tend to say that when they’re drunk. I understand them. People asked me if I was okay when I slept under the tree yesterday. I told them I had a little bit of drinking. (laughs) I tend to be kind to people who are drunk. I’m worried if they might seriously die.
I: I slept under a tree yesterday. I slept in a teddy bear posture. (laughs) I would like you guys to visit Acros Fukuoka one day. I slept under a tree nearby the building. (laughs) Go visit there someday.
C: Are you weak with alcohol?
I: I’m just average.
Ishida’s bike accident.
I: I’ve once rode Ms. Towada’s bike and got into an accident. Her bike was damaged, and I got scolded by her. A cabaret girl-like lady asked me if I was okay. (laughs) I thought cabaret girls are nice. I’ve ruined my right side of the body. It wasn’t big injuries. I just had few scratches on my body. Riding a motorcycle invites accident. I don’t ride bike anymore since I often feel lightheaded. I probably have anaemia. I’m prone to vehicle accidents. That’s why I’ve decided not to drive or ride any vehicles. Everyone also, please be careful with vehicles.
C: I ride bicycle. Do you have a bicycle, sensei?
I: I don’t have one. I like walking.
Ishida on being a grandpa and meeting him
I: Rather than mixing around, I’m the type of person who likes to watch people having fun from afar. Just like a grandpa. I really think of wanting to be a grandpa now. You might wonder what the hell am I talking about, but I seriously wanting to be one. You’ll automatically become grandpas and grandmas as long as you continue to live, won’t you?  You reach something like an enlightenment state when you become an elderly, right? If I reach elderly stage early on, I wonder what lies beyond that stage. What is the stage after late adulthood?
C: If I get to serialise my manga in YJ, will I be able to meet you, Sensei?
I: I’m not sure. I may not go to the party anymore. If we were to come across each other, then yeah. But I’m this kind of person. If I feel creeped out by you, I’d say that. (laughs)
Ishida talking about prejudice
*Someone in the chat had mentioned Ishida had prejudice towards certain things.
I: This is just a way to rationalise prejudice, but to prevent yourself from getting hurt, you say this and that. And then they pile up and become prejudice. Because you’ve been hurt, you develop a prejudice. In other words, I’m prejudice because I’ve been scarred.  
Ishida’s advice on love
C: My friend and I have a crush on the same person! My friend and love, which one should I choose?
I: This one is difficult. I knew a lady who chose love over friendship. In the end, she ended up with neither. There are people who choose friendship. However, if you like that person so much…The worst that could happen is you end up being hated by your friend. But they aren’t dating yet, right? The person I knew stole someone else’s boyfriend, so obviously she’d be hated. It depends on how close you are with your friend in the end. If you were hated by your friend, you could still date with the guy. However, if you’re gonna be together with your friend for a long time, then maybe you should choose your friend, but they might start dating eventually. If you’re okay with just watching from afar, then… Hmm… This is tough.
C: It depends on your relationship with your friend.
I: That’s right. If you could discuss it with your friend, maybe she’d understand.
C: I think there will be distance between them either way.
I: Ah… It’ll be hard for this girl if her friend and the guy she likes start dating.  Liking the same person as your friend… I never experienced it, so I’ll use my imagination. I think it depends on that friend. I’m not sure if you are still a student or an adult. Probably a student. You need to be prepared with the changes in your life in case you choose the person you like over your friend. I think you’d have regrets either way. I think it’d take time for you to heal if your friend ends up dating.
C: My friend asks me on love advice, and I don’t have any intention to steal the person she likes. I don’t wanna be a disgusting person. Just like others have said, I might distance myself from the both of them. (t/n: OP is the same person who asked for advice.) 
I: This sounds like a small problem, but it happens a lot in life. I think if you choose to back out, then you’d probably be choosing this option forever. Even small things can decide the direction of your life. If you choose to back out every time something like this happens, you’d be this kind of person for the rest of your life. But if you insist on not wanting to become a horrible person, it’s okay for you to choose to be that, but it’s your life. It’s not like you’re living for your friend. It’s good that you don’t want to be a horrible person, but if you don’t be honest to your friend, you might not be able to express your opinion later in the future. It’s just a guess though. That’s why, I think it’s better if you tell your friend properly about your feelings. Even more so if your friend is really important to you. If you talk about it with your friend, your relationship with her might improve. On the other hand, if she’s not really a close friend, and you don’t wanna be seen as a horrible person by the people around you, well of course this is important as well, but you might not be able to do things you really wanna do later in your life because you’re scared of people’s opinion. It all comes down to which life is better for you. Whether you choose a life where you hold back yourself because you don’t wanna be a horrible person, or you choose to be horrible now and try experience stuffs you want. This is my opinion on the matter.
C: It’s hard to choose the option you won’t regret.
I: That’s right. There will always be regrets. What you’d do after you come to terms with your regret is important. You’d regret either way. You can’t help but hurt someone with your decision. It all depends on how you hurt them.
Part 1
17 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
石田お寿司 21/11/21 Translation Part 9
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. If you want to repost, please repost at your own risk.
-----------------------------------------------------------------------------------------
(t/n: * at the end of sentence = translation may not be accurate)
Another Saito Naoki episode
C: I used to watch Saito Naoki’s videos.
I: Used to? You don’t watch them anymore? Watch them. I feel anxious if you don’t. Watch them occasionally.
C: Saito Naoki said he was very happy that you praised his song on his stream the other day.
I: Really? You’re not lying? He’s talking about that stream on his stream? Is it okay? I’ve played the song throughout the stream without permission. Was it okay?
C: Sensei, do you like Nyango Star?
I: I like it. His skill is the real deal.
(t/n: Nyango Star is a popular cat-apple mascot, who’s known for being a pro drummer. You can check videos of him playing drum on youtube.)
C: Naoki was super delighted.
I: Then, I’ll join Palette Group. (laughs) I’m gonna put Palette Group in a pedestal after having said that about me by The Saito Naoki. (laughs) I’m gonna be the Executive Assistant. I’m gonna keep flattering Saito Naoki. Even though I was criticising him behind his back. (laughs) This kind of person is hated the most by people. (laughs) Even though I talked bad about him, but I didn’t say anything bad. I just didn’t really agree with him. (laughs) I’m wavering. Palette Group would have additional 200 members if you guys were to join them. I wanna be of service to Saito Naoki. There’s no one as magnificent as Saito Naoki. Don’t you think so too?
C: Let’s all join Palette Group and wreak havoc to the group.
I: Saito Naoki would think that I’m plotting something if he saw comments like this when he came across my stream occasionally. He might think of us as some sort of bandits. (laughs) Don’t use that kind of phrases.
C: Won’t you create Osushi Group?
I: It’s better if I form Osushi Group.
C: I can be a spy for you.
I: That’s good. I’ve been waiting for someone like you. I’ll give you a code name, then. I’ll name you James. Call yourself as James.
C: Let’s kill 10 people each.
I: (laughs) Let’s do that.
C: I don’t wanna fight with Palette Group.
I: It’s not a good idea to fight the group now. The group is scary. We don’t know what they’d do to us. Naoki is impressive when he gets angry. He made a video of him answering haters’ comments and he exposed them. (laughs) His face was smiling, but his eyes full of murderous intent. (laughs) You could feel the deep-seated anger in him. (laughs) Ah, I really love Saito Naoki! I really want you guys to watch that video of him answering comments from haters. His eyes and his deep anger. He didn’t burst out, but he’s scary. (laughs) That video was scary. I recommend that video.
C: Sensei, he’ll expose you if he thinks you are a hater.
I: That’s true. That’s not good. I’ll be exposed. It’s scary. (laughs) He would say “You’re totally wrong!” (Saito Naoki’s famous phrase). I wonder what he’d say.
C: There’s a possibility a spy from the group had been sent here. Better be careful before you send a spy over there.
I: That’s right. Someone had told him what I said. There’s a Palette Group’s spy here. There’s one person from the group in the previous stream. Is he the one? From now on, I’ll ban anyone who says anything about Palette Group. I’ll kill the spy. James, find out who the spy is. There’s a spy among us. Find them out and bring them before me. Okay? Make sure you do that.
I: This is bad. There’s already spy infiltrating us. It’s not a possibility anymore, it’s already happening. We’ve been invaded before we knew it. The person himself won’t come here, since he’s busy. Saito Naoki is an early to bed and early to rise man. (laughs) That’s how I imagine him to be.
C: Won’t you collaborate with Saito Naoki?
I: What for? It’d be me fanboying over him one-sidedly. He’s not interested in me.
I: But I want to infiltrate Palette Group. I wanna join them. Should I? It’s time for me to join, even though I’m hesitated to do so.  
Ishida talking about if his series ranks No.1 in Young Jump Poll.
C: I’m submitted Young Jump survey response.
I: Thank you. I’m happy.
C: Me too. It’s easier since I can do it online.
I: You can do the survey online? Really? It’s become like that? I seriously don’t know anything.
*A lot of people in the chat mentioned that they’ve done YJ survey.
I: You guys have done it more than I expected. I’m happy. Let’s beat Kingdom. I also will work hard. What should I do if I got to beat Kingdom and acquire the no.1 spot? How I dance naked at the rooftop of Fukuoka City Hall? I’ll try getting arrested. What do you think?
C: Please stop.
I: (laughs)But I’d do something if I were to get no.1. I’ll do a special stream secretly. If that really happens, I’ll do something. Though I’m not sure what I would do.
C: It seems like it’s possible if each of us submits 3 surveys.
I: People who do the survey submit it every week, I think. I’m just a newbie to Young Jump’s veteran readers. They might hate me, thinking I got ahead of myself. It’s hard to beat them unless we get non YJ readers to read YJ.
C: Is there any reward for you if you rank first in the poll?
I: Nope, but the editorial department will know. It might be a good memory for them. They might take better care of me. But the YJ staffs are taking care of me currently. They are, like, giving me special treatment. I’m being totally spoiled by them. I feel really bad doing the manga based on my pace. Usually, it’s supposed to be serialised in the magazine. I selfishly requested for it to be online. But then, I wanna be spoiled more by them. I’m gonna compensate for the time, where I never got the chance to be pampered. When I’m spoiled, I’ll be in high spirits. Then, I can share the energy with everyone. I’ll feel like doing my best.
C: You said you’re doing the manga on your own pace, but you sure work fast.
I: I haven’t updated the chapter yet this month, but I’ve cut out some of the drafts. And I cut around 2 volumes worth of drafts. I’m working hard right now. I think it’s going well according to my plan. If I continue with my plan, I can go for 80 pages a month. I’m drawing all the drafts by myself in a weekly pace. I wanna say more about me doing the manga all by myself, but someone in the chat once told me that I’m annoying for bragging about it. I was like “what’s wrong with that? Since it's really hard to do them all by myself.” But then, that has nothing to do with them. Well, it’s just that I’ve worked that much and I’m very proud of it.
Ishida on having assistants and maids
C: Are you not gonna hire an assistant?
I: I did think of hiring assistant at one point. When I came down with a fever during the part of the 2nd volume, I thought it’d be good if I had an assistant at times like this. So, I had around 2 people helping me for a day. It’s not a bad thing if I had assistants, but I wanna try drawing it alone.
C: How’s your fever?
I: It’s okay. I suddenly got a fever. My temperature was around 38 degrees Celsius. I already panicked. I thought it was Covid-19. But I got better after a day.
C: I’ll be your maid.
I: That’s good. I’ll hire everyone who can be maids and made a harem out of it. I’ll have around 20 maids in my work studio. I’ll hire men young or old as well. I’ll have 20 maids with their outfit standing upright behind me. (laughs) Then, I must be able to work hard, since I’ll get scared by the maids. I’ll make a news with that.
C: It’ll be great to sleep while being surrounded by ladies.
I: I won’t sleep. It’s embarrassing. I’ll do my work. I’ll ask them to leave when I wanna sleep. I…wanna sleep alone. (laughs) After the day ends, I’ll thank them and say goodbye.
C: I was forced to wear maid-like outfit for my part time job at a convenience store for a day during Halloween.
I:  That happens sometimes. Even though they’re forced to wear the outfit, I do think they look cute.
C: How much will you pay hourly?
I: (laughs) How much will it be… It’s negotiable. I’ll pay you a good amount.*
C: You’ll get paid?
I: (laughs) Everyone does wanna get paid. (laughs) You guys didn’t feel kinda honoured that you guys can watch how a mangaka work. Instead, you guys ask about salary. (laughs) As expected, everyone’s a realist.
C: If you can give at least the travelling expenses…
I: I can give that.
*A lot of people asking for travelling expenses.
I: Supposing that I do a signing session, do I have to give transport fare? (laughs) You guys are like “We’ll go to your signing session. Will you give money for transportation?”. (laughs) it’s better if you don’t come if that’s the case. (laughs) I’m not that altruistic. But I am fine with giving money for that though. (laughs)
C: It’s okay if I don’t get paid.
I: Later, people who are okay with no salary will gather.
C: I’ll pass if I you won’t pay the travelling expense. LOL
I: I also don’t wanna hire that kind of person. Just stay at home and watch the stream. *Sigh* I thought if you guys come, we’d have a bunch of fun conversations, but travelling expenses, huh?
C: I have a commuter pass, so I don’t have to pay for transportation.
I: From where to where can you go with the pass? Can you go to my house with that?
C: will there be seats over there?
I: I’ll prepare seats for you guys as well. If you guys are tired from standing, you guys can sit.
SY: This strays from the topic, but will you play games that have good story?
I: Who give you the authority to change the topic? (laughs) We’re talking about maids here. I don’t understand your question, in the first place. What do you mean by that? I do play games with good stories.
I: I wanna hire people who are willing to work without paid as well as people who wanna get paid. Let’s have both factions fight each other.
C: Sensei, it okay to wear a Kappogi? (t/n: Kappogi is a gown-like apron from Japan.)
I: On the flip side, Kappogi is better.
I: I’ll create a hierarchy among the maids and give them reasons to fight about. There will be hierarchy, favouritism, and discrimination in the workplace.
C: If there are people with salary working there, the people who, at first, work for free would want to be paid as well.
I: It’ll be a psychological experiment. But those who work for free will get special treatment. Those who get paid will work, since they’re there for the money. They’ll get minimal treatment.
C: No salary is better…
I: See?
C: You’ll be killed in the end.
I: That’s true. Seems like there are cases like that.
*People in the chat suddenly wanna work for free.
I: See? I’ll treat those who work for free like a family. Those who get paid will be treated professionally.
C: Then I’ll work for free.
I: Those who want salary, feel free to tell me. I’ll pay you together with the travelling fare. Just keep in mind what kind of reality awaits you.
Part 10
12 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
石田お寿司 21/11/21 Translation Part 8
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. If you want to repost, please repost at your own risk.
-----------------------------------------------------------------------------------------
(t/n: * at the end of sentence = translation may not be accurate)
Ishida on TG anime
C: As a manga reader, I hate the fact that a lot of things in TG anime are different from the manga.
I: Well, I’m happy just by the fact that people know the name. I’m lucky that it turned to be a wonderful thing. I’m grateful already with people knowing it’s title.
*Some in the chat said they knew TG from the anime.
I: See? It doesn’t really matter. It just meant that people get to know any manga in another way. Isn’t that good? They watch the anime and are intrigued by the story. Some people watch the anime only, since the anime is already good enough. It’s good to have a terrible anime rather than a good one. They’d want to check out the original story that way. They might think the manga as dull too. (laughs) Just have been given opportunity has made me happy. There are mangakas who have never gotten that chance. That’s a luxury worry to have.
C: Tanaka Minami also said the same thing in her channel.
(t/n: Tanaka Minami is a freelance announcer.)
I: Then, we both have the same thinking.
C: That’s right. It’s not up to fans to judge anyway.
I: Well, everyone feels differently. It’s okay for them to feel that way though. It’s just that I feel this way. Their feelings are acceptable too. It doesn’t matter. Minami also said the same thing. (laughs) Someone name Tanaka Minami appeared out of nowhere. She’s working hard on her career.
Ishida on his ideal type
C: Do you like Tanaka Minami, Sensei?
I: Yes. I like her a lot. I like people who work hard. I don’t really know about her, but I like her. (laughs )But I’m not really a fan of her facial features. I like her attitude to life.
C: Do you like TS or Tanaka Minami? (t/n: both TS & Tanaka Minami have the same surname.)
I: Minami. She’s pretty, but her face isn’t my type.
C: What kind of face is your type?
I: I like the ugly type. (laughs) Someone has told me that I like uglies. I was surprised when he said that? I thought “That girl was ugly?!” I was quite shocked when people told me I like ugly face.
SY: I like chubby girls~.
I: (laughs) You have an old man’s preference. You’re still in 1st year of high school, right? You’ve already realised the merit of chubby people. Amazing. Aren’t teenagers at your age usually prefer the slender type? Maybe it doesn’t matter.
SY: The heart is the most important…
I: That’s right. I understand you. I also like chubby people. I like slender people as well. I don’t really mind either way. I like macho people too. If I were to choose between skinny and chubby, I’d choose chubby. I wanna feel a little bit of meat.
C: Macho is scary.
I: I like Macho. You can feel that they put in effort.
C: Sensei, do you like loli?
I: I don’t think so. I’m not sure what constitutes a loli though.
SY: If they are kind, I’d fall for them.
I: Your standard is too lenient. (laughs) You’re still young.
C: Do you prefer older person?
I: Nope. I look at the mental age. There are people who are young but very mature. Some know things I don’t know. I do have respect towards younger people.
C: What’s your preferable height & weight?
I: I don’t know. I’m okay with the person being 2m or 50cm. As long as I like them. Inside is the most important.
C: Chubby for guys isn’t chubby at all. I feel like punching their stomach.
I: Chubby for guys…It’s not that I say this because I don’t wanna get punched, but I might be fine with the person being fat. It might be chubby from the ladies’ perspective. I’m okay with the person having a little bit of fat on their belly.
*Someone mentioned Lady Dimitrescu
I: Well, Lady D is nice. In the end, it all comes down to their personality. For example, if the person is a bit fat, but doesn’t do anything and only likes to sleep, then I won’t like them. It’s hard to lose weight when you get older. Those who can maintain their weight are admirable. It’s fine for those who can’t as well. It’s just the law of nature.
C: Everyone will be wrinkly in the end.
I: That’s right.
C: A lot of thin people seem stoic.
I: That’s right. I don’t really prefer those who goes too far and do crazy things just to lose weight. But I really admire those who really put in effort. I feel like I can’t lose to them.
I: Your preferences change with age. I used to be very simple. I like this in a girl, or I like that in a guy. But as I become older, my likes have increased. There are preferences that I got tired of, and there are some attractive points I discover.
C: I’m curious about people who are a bit eccentric.
I: I understand that. You’re curious as to how they become that way.
C: Like, “this girl is interesting”, someone like that?
I: Yup. That kind of person. I’d say that behind her back if I were to meet someone like that. I’d say that after we go our own ways after the meeting. I wanna try saying, “This girl is interesting”. When will I be able to say something like that? I’d keep it to myself though.
Ishida talking about Kabedon
C: Are there really people who do Kabedon?
I: There are. I do that by myself every day. (laughs) I’m practising. I’m sure there are people who do that. Go to Host Club. I do Kabedon when I’m seducing the wall. I try to see if a wall can be seduced. It’s a part of my daily routine.
Ishida on Weekly Young Jump cover
SY: I was reluctant to buy Weekly Young Jump because the cover is erotic.
I: I’ve been saying that for 10 years already. Having gravure idols in the cover is embarrassing. Well, it’s not like one mangaka saying that could change anything. There might be people who buy it for the gravure idols. But then, it’s a bit embarrassing for ladies and those in high school and university to buy the magazine. I think it’s good to make a lot of embarrassing memories. It’s not a bad thing to have people think you’re buying an erotic magazine. Imagining that is fun.
(t/n: Ngl, when I was searching for Weekly Young Jump online, my brother thought I was buying a porno magazine.)
C: I just buy the magazine nonchalantly now.
I: What a powerful person you are. A model reader. I need to increase the amount of model readers. I also need to do my best to enlighten people. Just like Saito Naoki.  If Saito Naoki serialised a manga, it’d be booming. It’ll definitely be popular, no matter the content. His Palette Group will surely read it.
C: Sensei, what brush do you use?
I: There’s someone who’s really curious about the brush I use. (t/n: OP had asked him the question many times in the chat.) It’s a secret.
Part 9 
65 notes · View notes
holycow99 · 2 years
Text
石田お寿司 21/11/21 Translation Part 7
This is not the full translation of the stream. I only translated the parts I could understand & interpret or parts I found interesting/important. I’m still a beginner in Japanese, so the translations may not be accurate. If you want to repost, please repost at your own risk.
-----------------------------------------------------------------------------------------
(t/n: * at the end of sentence = translation may not be accurate)
Ishida on grotesque movies
SY: I’ve just realised it, but I don’t like grotesque stuffs.
I: Really? You don’t?
C: Can you read TG if you don’t like grotesque stuffs?
I: I don’t think TG was that grotesque.
SY: I couldn’t read the manga Zanki x 99.
I: I don’t know that manga. It seems grotesque from the name itself. I also won’t deliberately read manga that are too grotesque.
C: I couldn’t stand the fracturing sound in TG live-action*
I: Well, I didn’t supervise the movie.
C: I like grotesque like the one in I Am a Hero.
I: That movie was still okay.
(t/n: I Am a Hero is a Japanese horror/action movie.)
C: I might be bad with Korean movies.
I: Korea really doesn’t hold back when it comes to the depiction of violence. I think it’s cool.
C: Sensei, have you watch Midsommar? I couldn’t handle the grotesque.
I: I did.
C: I don’t like movies that feel despair.
I: I see.
I: Midsommar is gory. With the brain splattered and all.
C: Sensei, have you watch a movie called The House That Jack Built?
I: No, I haven’t.
SY: It’s hard for me to watch death-game genres.
I: Then you can’t watch Saw? The first movie is the best.
C: Have you watched a movie called Heinous?
I: I might have. Is it the one with Lily Franky? Lily Franky and Pierre Taki usually star in movies together.
(t/n: Both Lily Franky and Pierre Taki are Japanese actors.)
Ishida on anime/live-action adaptations
*Ishida said news about a Japanese anime producer kept on appearing on his feed. People in the chat were also the same.
C: I report it when it irritates me.
I: I won’t report though, but it does indeed irritate me. If they did that (showing the same news to everyone), then everyone will know the same thing. If it can become a topic of conversation, it’s fine, but don’t you think it becomes more suffocating to live? It’s hard for me. It feels like living in a pokeball.
C: I don’t like Tokyo Revengers being mainstream, since I’m a veteran reader like Sensei.
I: I don’t think of myself as a veteran reader, but I thought the anime would be famous, so I drew the illustrations beforehand. If you’ve been following the manga from the beginning, then you can call yourself a veteran reader. I think ‘veteran’ is a big word. If you’ve been reading his works from Shinjuku Swan phase or from his debut work, then you can claim yourself to be a veteran reader. When I see the veteran readers and the bandwagon-fans fight each other, I find it pointless*. Isn’t this happening to all mainstream stuffs? Veteran readers will be pissed off anyway when things get mainstream. That’s just how the world works.
(t/n: Shinjuku Swan is another manga by Ken Wakui, the author of Tokyo Revengers.)
C: I’m HxH veteran reader.
I: I’m scared to call my self as a veteran reader of HxH. There might be people who’ve read it longer than me. There’s always a hierarchy for everything. I might be killed by the person above me. In conclusion, don’t be bothered with those stuffs (veteran/ new readers).
C: I work in a bookstore, and there’s a lot of people shoplifting Tokyo Revengers manga.
I: (laughs) It’s better for you to call them out. You should scold them properly. (laughs) That’s totally unacceptable. (laughs) They’ve become bad guys.
C: I prefer to mix with people who are into the story after the popularity has died down.
I: I understand that a little.
C: Lately, delinquents riding motorcycles have increased.
I: Seriously? Is it the manga influence?
C: Mainstream tends to become a business.
I: Well, of course. Manga is a business in the first place. Animal Rap is also a business. I’m making a lot of money from the stamps.
C: I don’t like when a manga becomes mainstream when it’s adapted into an anime.
I: I see. I can’t understand that feeling, since I’m not an avid anime watcher. But then, I probably don’t watch the mainstream ones. I just thought it’s a good thing that a manga becomes popular due to its anime.
C: Meaning, not liking when the manga gets animated and gets attention?
I: It’s hard for a manga to get attention without getting animated. How many readers a manga have before it gets animated? But then, there are people who feel like that. I hate either way. (laughs) I hate when it gets animated, and I hate when people are against it. It’s a difficult subject. People act like that because they feel strongly about the manga. It’s a form of affection. There might be people who hate seeing their beloved stuffs turn into something else. As for me, for instance, if they were to make a Hollywood movie of HxH and mess it up, even though I’m a fan of the work, I won’t hate it, since I love HxH. I can accept it. It’s not like it (original story) has changed. That’s what I think.
C: As for me, it might be something close to possessiveness.
I: Yup. I do understand when people hate on the adaptation though.
C: In the end, only believe in the things you love.
I: It’s more peaceful when your feeling about a manga stays the same despite it being made into anime or movie. The HxH that I felt in my heart exist, so I couldn’t care less about what people say. It’s not like I’m watching it (anime/movie) anyway. But I do understand people reaction regarding them.
C: It doesn’t matter what other people say as long as I like it.
I: I think that’s the healthiest way of thinking about it. It’s the same like the ocean. No matter how much weight you put, you can never stop the flowing ocean. It’s difficult to influence other people’s will and enjoyment according to ours. There’s nothing you can do about it. If I were irritated by it, I’ll just live inside my own bubble.
C: Some anime have terrible animations. I wonder how the manga readers feel about that.
I: When I see terrible animations, I thought to myself ‘if there are animators who are good at drawing, there must also be animators who aren’t’. There are all sorts of people in the industry.
(t/n: I can’t agree enough with what he said. My sister’s an animator, so sometimes she shows me some of the drawings drawn by the key animators, and some of the drawings are terrible. My sister has to fix them a lot of times. And sometimes when the drawings are already good, they go and ‘fix’ them. It’s hilarious to see the drawing comparison.)
Part 8
9 notes · View notes