Tumgik
jirnkirks · 16 minutes
Text
baby snoopy this, baby clifford that, baby gromit blah blah blah. what about baby kermit???????
67K notes · View notes
jirnkirks · 56 minutes
Text
532 notes · View notes
jirnkirks · 58 minutes
Text
I’ve watched this 6 times
27K notes · View notes
jirnkirks · 59 minutes
Text
Tumblr media
I assume any good lawyer would instruct their client not to talk/ answer anything you absolutely have to. And this chuckle fuck is talking when the opposing lawyer hasn’t even asked him a question
480 notes · View notes
jirnkirks · 60 minutes
Photo
Tumblr media
61K notes · View notes
jirnkirks · 1 hour
Text
the fact that kobolds seem to be this more "animalistic" race, with kuro talking in broken language and like improper grammar. this, coupled with the fact that he seems unaware of the fact that he's being exploited by mick, makes kobolds appear to be less intelligent than other races.
Tumblr media
but we actually find out that the simple speech patterns are in fact due to common being kuro's second language. and in a scene where kabru talks to kuro in his native language, it's actually kabru with the simple speech patterns.
Tumblr media Tumblr media
we even learn that kuro seems to actually have a much better understanding of his situation with mick than we first imagine. merely wanting to stay with them so they can have someone who they can feel relaxed around.
Tumblr media
this, coupled with a bunch of other things, really makes dungeon meshi stand out from other fantasy media. there are no "dumb" or "evil" races, they're all just people.
22K notes · View notes
jirnkirks · 1 hour
Text
I regret to inform you that Discord's new Terms of Service includes an arbitration clause. You can find it here https://discord.com/terms/#16. This clause includes an opt-out, which I have transcribed here:
You can decline this agreement to arbitrate by emailing an opt-out notice to [email protected] within 30 days of April 15, 2024 or when you first register your Discord account, whichever is later; otherwise, you shall be bound to arbitrate disputes in accordance with the terms of these paragraphs. If you opt out of these arbitration provisions, Discord also will not be bound by them.
These clauses are underhanded ways that corporations seek to deprive you of your right to participate in class-action lawsuits and your right to a jury trial. (This does only apply to us users ,other people still spread the word though )
47K notes · View notes
jirnkirks · 3 hours
Text
“As far as words go, ‘crying’ is louder and ‘weeping’ is wetter. When people explain the difference between the two to English-language learners they say that weeping is more formal, can sound archaic in everyday speech. You can hear this in their past tenses—the plainness of ‘cried’, the velvet cloak of ‘wept’. I remember arguing once with a teacher who insisted ‘dreamt’ was incorrect, dreamed the only proper option. She was wrong, of course, in both philological and moral ways, and ever since I’ve felt a peculiar attachment to the t’s of the past: weep, wept, sleep, slept, leave, left. There’s a finality there, a quiet completion, of which ’d’ has never dreamt.”
— Heather Christle, from The Crying Book
35K notes · View notes
jirnkirks · 4 hours
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
jirnkirks · 5 hours
Text
clocking in for another day at the i dont wanna factory
24K notes · View notes
jirnkirks · 6 hours
Text
My boss is making me work even though theres discord channels to read like morning paper?
23K notes · View notes
jirnkirks · 7 hours
Text
This is a really fascinating article about how western translators and Vietnamese diaspora authors sometimes unwittingly fetishize the Vietnamese language due to their lack of education and exposure to it in contexts beyond their scope of knowledge and experience. It also speaks to a larger phenomenon of Asian languages being perceived as exotic by both non-Asians and the Asian diaspora in the west.
This article reminds me of a conversation I once had with a Chinese friend who said something along the lines of: “Chinese is a more poetic and subtle language, while English is more precise, structured, explicit.”
I was initially very confused because I’ve read a lot of poetic English prose and a lot of technical instruction manuals in Chinese.
And then I realized the problem: because Chinese is his native language, he is able to express himself more poetically and subtly should he chose to do so. Because he isn’t quite fluent in English, he tends to express himself in a precise and straightforward manner to efficiently get his point across, structuring his sentences as he’d been taught in his English-as-a-second-language classes.
Some people have a tendency to conflate the limits of their linguistic abilities in a language with the limits of the language itself. There are certainly untranslatable words and phrases, and no translation from one language to another can faithfully replicate the layers of meaning, sound, and nuance of the original. Every translation is an interpretation. But sometimes, translation eludes us because we suck at the language, and it’s okay to admit that! It’s ok to admit that we may sometimes have a naive approach to the language because of our limited exposure to it!
I have heard variations of the sentiment Ocean Vuong expresses in this interview with the New York Times, for example, from quite a few of my second-generation Chinese-American friends too:
“Cause in the Vietnamese context—and it might be similar to Chinese—words are like spells. If you talk about death, death visits you, so you don’t talk about death at the dinner table. There’s a lot of taboo around speech and how it brings forth the darkness. […] Chinese and Vietnamese culture is so much older than America. And I think, in this sense, America is still immature. I would argue that the way it renders and handles language is still quite primitive for a nation and a culture that has so much technological prowess. It’s actually quite archaic in how it imagines the capacity of language, and, and in this sense, Chinese and Vietnamese culture are way ahead, both in the time line, but also culturally, in their wisdom.”
For many of my second generation Chinese-American friends, Chinese is an elusive, and sometimes mysterious language seemingly full of ancient wisdom. It remains a “magical” language for them, probably because for them, it is not the language of legal disclosures, celebrity gossip, and dry philosophy texts in translation.
I had shared some of that belief in the “ancient wisdom” of Chinese too, until I started understanding the bawdy sexual innuendos in Tang Dynasty Chinese poetry, until I came across a sub-genre of Song Dynasty poems about cats (one poet wrote a series of poems about his white cat named “Snow”, who was apparently very fluffy and warm to cuddle with under the blankets in winter 😻), until I came across trashy Ming dynasty romances (mass produced and marketed towards bored & cloistered women).
As for cultural taboos around using violent metaphors, I don’t know anything about Vietnamese, but contemporary Chinese slang seems to have less regard for these old taboos. 我要死了 “I am dead” is often used on the internet to express an intense fannish emotional reaction to something. X会杀了我的 “X is going to kill me (if I did Y)” means exactly what it says on the tin. And finally, “开抢” in the sichuanese Chinese dialect means “to shoot with a gun” but actually means “to say something”. To begin a conversation in Sichuanese is to shoot at each other. How lovely.
Sometimes the curtain is just blue, and a cigar is just a cigar.
10 notes · View notes
jirnkirks · 7 hours
Text
once you realize its all saying the same thing. water spins generators in dams, car engines spin to make wheels spin, the earth spins in a circle and then spins around the sun which spins around the galaxy once you grasp that its all about spinning you realize why beyblade is so important
30K notes · View notes
jirnkirks · 8 hours
Text
hey. why can i enable subliminal weight loss mantras in bejeweled 3
6K notes · View notes
jirnkirks · 9 hours
Photo
Tumblr media
8K notes · View notes
jirnkirks · 10 hours
Text
me: do you guys like my evil thorned plate armour and bloodred cloak? is the ominous glow of my visor slit too much?
my manserpent minion: it'ssss sssslaying absssolute penisssss, ssssire
my shambling zombie: uuuu 👍
captured gnome i keep in a birdcage: golly gee willikers it's sure some scary!!!
my straight manserpent minion: looks pretty good boss
12K notes · View notes
jirnkirks · 11 hours
Text
new uquiz omg. what kind of warmth are you? been working on this forever pls take it <3
14K notes · View notes