Tumgik
kyu-ura · 12 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
precure baton passes (2015-2024)
543 notes · View notes
kyu-ura · 21 days
Text
More about names
Just short notes about these names, any puns, or hidden meanings!
Tumblr media Tumblr media
猫屋敷 (Nekoyashiki)
猫 Neko = Cat
屋敷 Yashiki = Mansion; traditional Japanese Mansion. Usually very big and majestic.
ユキ Yuki = Snow ; Mayu explained where the name come from in one of the episodes.
まゆ Mayu = there are so many ways to write her name. It could be 繭, 麻由, 真由, 真優... etc.etc. There are so many. So I won't be able to provide a meaning without seeing the Kanji
Tumblr media Tumblr media
大熊 (Ookuma)
大 Oo = Big
熊 Kuma = Bear
蟹江 (Kanie)
蟹 Kani = Crab
江 E = River
Tumblr media Tumblr media
兎山悟 (Toyama Satoru)
兎山 (Toyama) = Rabbit + Mountain
悟 Satoru = The name 悟 (Satoru) itself means "to learn the truth"
It is important to note that: the character 悟 is often associated with understanding, comprehension, acknowledgement, or realization of something.
From just reading the meaning, the name feels very "intellectual" or "brainy"! But!! It is a "Heart" word.
Tumblr media
The character 悟 is composed of a heart as a Radical. So when we use this word, it's more about understanding, or realization from the heart.
Common vocabulary with the character 悟: 覚悟 Kakugo = preparedness , readiness
大福 (Daifuku)
If we separate 大福 into two words, it's "big" "fortune / happiness",
But Daifuku is actually a popular Japanese confection that is often red bean paste wrapped in mochi. They are soft, fluffy, sweet, and round. So we can definitely see where Daifuku got the name!
37 notes · View notes
kyu-ura · 26 days
Text
Tumblr media
How much am I copium-ing right now T_T
Today I had a thought, maybe we won't even get a 5th member... You know... some seasons we don't get mid-season cure
I must not succumb, stay hopeful cries
34 notes · View notes
kyu-ura · 1 month
Text
Important note about Daifuku
I watched a couple episodes with friends with subtitles and realized Daifuku has been referred as “he”
I probably need to comb from episode 1 to confirm, but I watch Precure without subtitles (since I’m fluent) and I do not recall Satoru actually confirming Daifuku’s gender in Japanese 🤔
It might be correct but I don’t want to assume the eyelash is what determines their binary gender 😂
14 notes · View notes
kyu-ura · 1 month
Text
My short precure wishlist 🙏
I've been watching precure series since I was a young teen. Although I wouldn't say I watched every single episode, and know absolutely everything. I'd say I have watched a decent amount to make a vague wishlist :D
I hope...
There would be a season where they embrace "darkness" as a positive / essential concept.
Something like Go! Princess Precure where Cure Flora said despair is part of life, and if there's no despair, there is no hope. Would be cool to see something like that again! Or even have a precure that is darker / colder colors.
they stop villainizing punk / metal fashion 😭
Hirogaru hurt me!
Have more "duality" concepts
A la mode being an example, instead of having one concept per precure. Everyone has two! (Cure Whip: Smile and Liveliness ; Cure Gelato: Freedom and Passion. etc.)
I see form changes again. I love form changes 🥲 Things in Go! Princes, Happiness Charge makes me happy
I think that's all I can think now...
I am catching up with Wan Pre weekly now and I'm so excited to see more what they gonna do!!
15 notes · View notes
kyu-ura · 1 month
Text
This came to me so late but I JUST realized that Cure Wonderful and Cure Nyammy both wear crowns, and their counter part (Cure Friendy and Lilian) both wear hat.
10 notes · View notes
kyu-ura · 2 months
Text
Cure Friendy does the sign language (JSL) for "friends" at the end of her transformation
It makes me feel so warm T_T
Tumblr media Tumblr media
958 notes · View notes
kyu-ura · 3 months
Text
Wonderful Precure Civilian name Translation
Kyuura here, excited to translate all the new information on the website
As usual, I will explain cultural background, context, literal translation and something more than just Google can teach you!
Civilian Name Translation and Explanation
犬飼 (Inukai)
As we have noticed, both Komugi and Iroha shares the same last name!
Inukai in general, can be literally translated to "Dog Keeper"
Inu 犬 simply means "Dog"
Kai 飼 is a character commonly use when you talk about keeping a pet. The word "飼" itself means to feed animals and to nurture life.
So when you put the two characters 犬飼 together. We can see the meaning is more or less "Dog keeper", or even more literal translation, "Dog Feeder / Dog Nurturer"
Extra info: The word 飼 is composed of the word EATING (食) and it's a character with heavy meaning of food and feeding.
Tumblr media
Komugi こむぎ
Komugi simply means wheat. It's a very common pet name in Japan!
Iroha いろは
Without the Kanji, it's actually quite hard to tell what Iroha means, BUT! Iroha is actually a common girl name and it means "Colorful leaves" or "Colorful feathers"
You might have heard the words Niji-iro (虹色) or Iroiro (色々)
Iro (色) itself means "Color", but when it's used in the name Iroha, it turns into 彩, which is still pronounced IRO, but it means COLORFUL.
With Cure Friendy's Catchphrase being "A world colored by everyone's smile! Cure Friendy! Let me hear your voice", I am quite certain Iroha's name is about colors.
We will probably never know what the "HA" part means without the kanji. Ha is more commonly "leaves". It could be "feathers". Even "flowers"
The word IROHA does have the meaning "The basics, the fundamentals", and without the kanji, we will never know if the name is trying to play with some puns or what not.
But when the name IROHA is placed on a girl, it 99% means "colorful-(something)"
.
That's all folks! In the next post I will translate the character information and Precure's catchphrases!
91 notes · View notes
kyu-ura · 3 months
Text
The name Cure Wonderful makes sense now...
In Japanese , Wonderful is pronounced "Wan-da-furu"
"Wan" is the equivalent for the word "Bark" in English - the sound that dogs make.
This pairs up with Cure Nyammy, because"Nya" is "Meow" in English!
39 notes · View notes
kyu-ura · 3 months
Text
KOMUGI IS A PRECURE??????????????????????? IT'S TWO GIRLS AND THEIR ANIMAL FRIENDS
20 notes · View notes
kyu-ura · 4 months
Text
Possible leaked toy description
Of course, always take leaked information with a grain of salt
Links:
Chinese forum
Gamefun-house.com "Kiraniko Trunk Case"
Gamefun-house.com "Animals are busy! Let's collect them!"
Leaked Toy Description (and translation by me below)
カラフルエボリューション❤️変身ワンダフルパクト キュアワンダフルとフレンディがワンダフルパクトで変身! クリスタルを回転させると鏡が光のショーを開始し、変身を合図します。ミニゲームも収録されています。
Colorful Evolution❤️Transformation Wonderful Pact
Cure Wonderful and Friendy transforms with Wonderful Pact!
If you spin the crystal, the mirror shall start the light show and match the transformation sequence. There is also minigame included
フレンディタクト フレンドリータクトをキラリンの救出と浄化の道具として使おう! 5 つのミニゲームや番組の音楽を含むソング モードも含まれています。
Friendy Tact
Use the Friendy Tact as a purification device and save the Kirarin! It also includes 5 minigames and a Song Mode that plays the anime's music.
(Note: "Kira" means sparkling. So Kirarin is like a nickname for it: Sparky / Sparkle)
どうぶつおせわがた~っぷり!あつめておせわしよ❤️キラニコトランク この 3 インチのデジタル ケースを使用すると、どこにいてもニコ ガーデンにアクセスし、集めたすべてのキラニコでミニゲームをプレイできます。 充電ケーブルが含まれています。
The animals are so busy! Let's collect them ♥❤️ Kiraniko Trunk
We can access the Niko Garden, and play minigame(s) with all the collected Kiraniko, from anywhere when we use this 3-inch digital case. Includes charging cable.
(Note: "Niko" means smile. Niko Garden = Smile garden. "Kiraniko" = Sparkling Smile)
プリコーデドール なかよしわんにゃんセット セットには、残りのプリキュアドールラインにフィットする6インチ未満のサイズのコムギとユキちゃんが含まれています。彼らが座るためのバスケットも含まれています。
Purikode Doll Get-along Wan Nyan Set
This set includes Komugi and Yuki-chan who will fit in the rest of the line up of Precure. They are about 6 inch in size. The set includes the basket(s) they(masculine) can sit in.
(Purikode Doll is a running series of Precure Toys: Link)
(Wan is the "bark" in English. Nyan is the "meow" in English. Komugi and Yuki-chan are likely mascots: a cat and a dog. And the description used masculine pronoun for them)
キラニコトランクケース このキャリング ケースは、すべてのきらりんが遊べる 25x20 インチのニコ ガーデンに展開でき、きらりん コムギを入手する唯一の方法です。
KiraNiko Trunk Case
This carrying case can display a 25x20 inch of the NikoGarden where you can play with all the Kirarin. This is the only way to obtain the Kirarin of Komugi
ずっとおともだち❤️おしゃべりたっぷりこむぎ このコムギのぬいぐるみは高さ約 9 インチで、90 行以上のセリフが含まれています。撫でたり、餌をあげたり、おしゃべりしたり、あなたとの関わり方に応じて性格が進化します。
Friends forever ❤️ Talk-alot Komugi
This Komugi plush is about 9 inch tall, and it include over 90 dialogues. Their personality will change according to their relationship with you as you pet, feed, and talk to them.
ず~っといっしょ❤️おしゃべりユキちゃん 高さ約7.5インチのゆきちゃんのぬいぐるみは、なで方に応じておしゃべりしてくれます! ミニゲームもできます! 9.5×4.5インチのブランケットも付属します。
Friends forever ❤️ Talk-alot Yuki-chan
Height about 7.5 inch tall. The Yuki-chan plush will talk differently to the different ways you pet them! You can also play minigames! This plush includes a 9.5x4.5 inch blanket.
That's all folks! Thank you for reading!
16 notes · View notes
kyu-ura · 4 months
Text
Website containing possible Wonderful Precure Leaks
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Keywords found include:
Komugi
Yuki-chan
These are names! But we don’t know whose yet. They are actually popular pet names in Japan! So it’s possible they are mascot names, but I wouldn’t be surprised if they are our precure’s civilian names
Henshin Wonderful Pact
Very likely the transformation item
Friendly Tact
Possible Precure device for attacks
Kiraniko Trunk
Likely a precure storage device. Kira means “sparkly”, Niko means “smile”. So to translate it literally: Sparkly Smile Trunk
Cure Wonderful
Cure Friendy
Maybe the leaked bag designs are real?
14 notes · View notes
kyu-ura · 5 months
Text
Wonderful Precure may contain nursery themes
kyuura here just doing some speculation. I suspect wonderful precure may contain nursery themes due to how the logo is designed. Here’s why!
Tumblr media
Unlike ALL the other precure seasons we had, Wonderful Precure is wholly written in Hiragana (ぷりきゅあ) instead of the usual プリキュア in Katakana
If you are not familiar with the Japanese language. There are two ways in writing Japanese alphabets: Hiragana and Katakana
To put it in a simple analogy with English language…Hiragana is kind of like the basic ABC’s, while Katakana is the ‘capital letters’ (sorry this is the only way I can explain it)
I describe Katakana as “capital letters” because Katakana is usually used in special circumstances such as non-Japanese names, or non-Japanese words.
Words such as Ice-cream (アイスクリーム), bus (バス), orange (オレンジ)… a lot of words that are basically English written in Japanese phonetics. They are all written in Katakana. Names like Mary (マリー), Johann (ヨハン), Candy (キャンディ) etc etc. Basically if the word is not a Japanese word, it’s very likely it will be written in Katakana.
プリキュア (precure) has always, always been written in Katakana for all these 20+ years.
Therefore, the FULL Hiragana title, Wonderful Precure really stands out because “Wonderful Precure”, both words being non-Japanese words, a special title / name, would be more proper if written in Katakana: ワンダフルプリキュア
Hiragana is the ‘baby language’. Hiragana is the first thing children learn in school. In fact, lot of children books are actually strictly written in Hiragana even some words aren’t supposed to be written in Hiragana.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(The pictures above do have some Katakana but the Katakana words are always accompanied by Hiragana as a note on the side just in case children are still learning how to read Katakana. But… you get my point!)
So with Wonderful Precure written in full Hiragana… there might be a nursery theme going on !!
21 notes · View notes
kyu-ura · 5 months
Text
In fact, Wonderful Precure’s logo is all written in Hiragana! (ぷりきゅあ) versus Katakana (the regular プリキュア)
I think this is the first time Precure Logo is wholly written in Hiragana. In children’s books, everything tend to be written in Hiragana. Heck, the game Animal Crossing actually is very heavy on Hiragana!!
Hiragana is like the ABC kindergartener first learn in their language. And when a written material are all written in Hiragana, the reader can generally feel and understand the intended audience is for children.
So actually, I think it’s intended. And Wonderful Precure may actually have a nursery theme to it.
We will see though :)
“The new precure logo looks childish.”
And HiroPre wasn’t???
That season was episodic and lacking in a consistent narrative. It was intentionally that way. It was by design.
Koji Ogawa, the director himself, said he didn’t want HiroPre to have dark themes or villain interactions.
And regardless of how you feel about HiroPre, it was, by all accounts, very, very light-hearted.
So can we at least try to wait until the new season is airing before we pass judgement on its quality? Precure is a kids’ franchise first and foremost - being “childish” has and will never be to its detriment.
In fact, “Wonderful Precure” being “childish” can be to its strength (check Tropical Rouge). Or it might even throw us for a loop with more mature theming (check Smile).
105 notes · View notes
kyu-ura · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
GREEN? 😳
38 notes · View notes
kyu-ura · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Cure Butterfly poses 🦋
2K notes · View notes
kyu-ura · 6 months
Text
Tumblr media
465 notes · View notes