4K notes
·
View notes
6K notes
·
View notes
04#20 About guilt tripping
I want to talk about the feeling of guilt. It belongs to the negative feeling state category. It is one of the “sad” emotions, which also include agony, grief and loneliness, according to the framework of Fischer, Shaver & Carnochan.
How exactly is this feeling caused?
We often feel guilt at moments when we are convinced to be the one who cause harm. It is the feeling of responsibility for the misfortune of others. The feeling that you did something wrong or bad to another person. It feels horrible and often we want to get rid of this feeling. Sometimes it pushes you to do something for another person.
Let me tell you a small story. Guilt is a horrible feeling that I would never want anyone to feel. Sadly, I know somebody who made me feel guilty. Call it manipulation, call it whatever you want but I like to use the term guilt tripping. I will tell you about my trip.
It started with an innocent friendship. It was a nice friendship, we laughed, we chatted and sometimes hang out. At some point, I made priorities in life and it made me seeing and talking to this person less. And they made me feel bad about it. Sometimes I texted them but it ends up in a one-way conversation. The person never texts me back. And when I have time, they guilt tripping me to say that it is my fault to be so busy.
“I did not want to bother you, I was waiting for you to contact me. It has been a while since we met, when are we seeing each other again?”
The guilt is building up. I love to spend my time efficiently, so usually when I have an appointment, I would schedule something else after it as well. One day, I end up meeting this person again. I did not miss them, neither I had interest in the life that they have been living till now. I made this appointment pure of guilt. We spend like 5 hours together and I needed to go back for my next appointment. That person did not liked it. I told them a day ago that I needed to head back at a certain hour. For almost the whole day, this person was telling me how sad it was that we hanging out so less in many different ways. I did not identify any gratefulness for a single moment. I tried so hard making this person laugh and look at the positive side of our meeting. In the end I felt an extremely bad feeling inside my stomach when I headed back. It was so bad, I almost got anxiety attack of it. Meditation calmed me down.
I have some advise for you: Whenever you feel guilty, watch closely who is talking you into this feeling. Is the guilt really from you or is it another person? Awareness is great. Stay curious to the mind and remember that emotions will pass. Learn from it. Keep yourself out of unnecessary guilt.
For those who did this to others, ask yourself this question:
“Are you truly enjoy the moment or are you spending your time wandering with thoughts?”
Many people are often bothered by the past, look where you at right now. You can not see the bright side if you are searching in the shadows.
5 notes
·
View notes
If you ever feel lost or confused about where you are in life, don’t worry- this chibird feels you! We all end up finding good paths for ourselves, and we always have the ability to change paths if not. : )
Chibird 2020 Calendar | Patreon | Webtoon
7K notes
·
View notes
Abyss.
4K notes
·
View notes
CHVRCHES - Out Of My Head ft. WEDNESDAY CAMPANELLA || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
The London Fashion rule of right,
Kiyoshiro and even David Bowie,
have all a long long time ago disappeared.
They have differed from the walkthrough.
That’s not bad right?
SNS working all day
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
Also Kawasaki and Glasgow aren’t bad right?
I don’t wanna go home, after all I don’t want to go home.
Leaving the TV still on.
That’s not bad right?
Come and be at my parent’s house.
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
Romaji
RONDON MOODO oudou mo
kiyoshirou mo DEBIDDO BOUI mo
tou ni tou ni inakunatte
KYAPUCHAA KOOSU de chigatte
warukanai ne
SNS working all day
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
kawasaki mo GURASUGOO mo warukanai ne
kaeritakunai yappari mada kaeritakunai
TEREBI ga tsukippanashi no
warukanai ne
uchi no o jikka oide
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
Kana
ロンドンモード王道も
清志郎もデヴィッド・ボウイも
とうにとうにいなくなって
キャプチャーコースで違って
悪かないね
SNS working all day
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
川崎もグラスゴーも 悪かないね
帰りたくない やっぱりまだ帰りたくない
テレビがつきっぱなしの
悪かないね
うちのお実家 おいで
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
And when you figure it out
You let me know
And when you figure it out
You let me know
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
I need out of my, out of my, out of my head
I need out of my, out of my head
13 notes
·
View notes
Ohashi Trio - DOLLY || 大橋トリオ / DOLLY || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
A night with burning blue thunder.
A fascinating bird that nobody can see.
Hide love against dynamites.
DON’T YOU KNOW who it was that lit a fire?
Already feeling all right for a while.
Who has found you?
That pretty labyrinth.
Say… let’s grant a wish.
“Fall in love, be loved, but the love will be insufficient.”
You said like that.
A mermaid who’s drowned by the illusion of love,
was seeing a dream.
What is a greedy DOLLY looking at?
Do not desire someone else’s stuff.
With a soda that is showing seven colours of love,
it is being drunk on dreams within dreams.
This is the first and last right?
A sweet self-tricking.
Until somebody opens the front or the back, we will not know.
“Fall in love, be loved, but the love will be insufficient.”
You said like that.
A mermaid who’s drowned by the illusion of love,
was seeing a dream.
“Fall in love, be loved, but the love will be insufficient.”
You said like that.
A mermaid who’s drowned by the illusion of love.
“Fall in love, be loved, but the love will be insufficient.”
You said like that.
A mermaid who’s drowned by the illusion of love,
was seeing a dream.
Romaji
ao iro no THUNDER moeteru NIGHT
dare ni mo mienai miwaku no tori
DYNAMITE ni ai (w)o kakushite
dare ga hi (w)o tsuketa no ka DON’T YOU KNOW?
mou sudeni FEEL ALL RIGHT
dare ga kimi (w)o mitsuketa no
sono sutekina LABYRINTH
saa negai (w)o kanaemashou
koi wo shite ai sarete demo ai ga tarinai no
kimi wa sou itta
koi no maboroshi ni obore kaketa MERMAID
yume miteitanda
yokubarina DOLLY nani (w)o miteru?
dareka no mono (w)o hoshigaranaide
nana iro no ai (w)o ukabeta SODA de
yume no mata yume ni yoishireru deshou
kore ga saisho de saigo ne
amai SELF TRICK sa
ura ka hyou ka dare mo hiraku made wakaranai
koi wo shite ai sarete demo ai ga tarinai no
kimi wa sou itta
koi no maboroshi ni obore kaketa MERMAID
yume miteitanda
koi wo shite ai sarete demo ai ga tarinai no
kimi wa sou itta
koi no maboroshi ni obore kaketa MERMAID
koi wo shite ai sarete demo ai ga tarinai no
kimi wa sou itta
koi no maboroshi ni obore kaketa MERMAID
yume miteitanda
Kana
青色のサンダー 燃えてるナイト
誰にも見えない魅惑の鳥
ダイナマイトに愛を隠して
誰が火をつけたのかDon't you know
もう既にfeel all right
誰が君を見つけたの
その素敵なラビリンス
さぁ願いを叶えましょう
恋をして愛されてでも愛が足りないの
君はそう言った
恋の幻に溺れかけたマーメイド
夢見ていたんだ
欲張りなDolly何を見てる?
誰かの物を欲しがらないで
七色の愛を浮かべたソーダで
夢のまた夢に酔いしれるでしょう
これが最初で最後ね
甘いセリフトリックさ
裏か表か誰も開くまで分からない
恋をして愛されてでも愛が足りないの
君はそう言った
恋の幻に溺れかけたマーメイド
夢見ていたんだ
恋をして愛されてでも愛が足りないの
君はそう言った
恋の幻に溺れかけたマーメイド
恋をして愛されてでも愛が足りないの
君はそう言った
恋の幻に溺れかけたマーメイド
夢見ていたんだ
1 note
·
View note
Minami - Lilac || 美波*ライラック|| Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
Some day’s voice is now continuing to make my heart cramp.
It was like that right? It was like this right?
Like a self-interpreting receiver.
If not changed, getting bored of it.
If it does change, “it did get changed right?”
What are you on about? What’s up with that?
It seems that the spear and shield are not gone.
Happiness is a blurring defective eye shutter.
Painful things appear delicately by a high resolution lens.
I’ve done my best, not particularly for you or anything.
Hey… it’s like that right?
There is no allowance to live on, by doing things that don’t fit in life.
High as life,
before like life,
life wisely,
I would really like to live life like that but,
it is exactly like a present in which relatively there is no proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
it would be good to have it like a game that looks like life right?
There are even futures that I would like to bet on by pressing the A/B buttons.
I think a hero’s private life is certainly good for nothing.
Compared to a negative normal human being,
you cannot afford to be deluded by the voices of others.
Already more restless,
already more unstable,
because the written instructions will already certainly be made too beautiful.
Contaminate it! Destroy it! The decided boring fixed concept that is, throw it away!
Already practically no matter what else, with a killed voice that has been pushed too far.
Thoughtlessly nodding your head to the things you do now want to do.
Stop it! Raise you face!
I do not want to be just the built-up imagination, by an ego of a human that ended up getting tired.
Thinking that there was still some time, both the regret and the electrocardiogram that I did in front one’s eyes were mushy as they were.
There is only one thing I think of,
distress distress distress distress distress distress distress
High as life,
before like life,
life wisely,
the thing I really want it to change but,
I do fit perfectly in the current world without any proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
I would really like to live in a game that looks like life.
There are even futures that I would like to change by pressing the A/B buttons.
Romaji
itsuka no koe ga ima boku no kokoro (w)o kyuukutsu ni shite iku
aa dattan deshou kou datta n deshou
migatte kaishaku RECEIVER
kawaranakya akimashita tte
kawareba kawarimashita yo ne tte
ittai nan dai? sore nan dai?
hoko to tate wa nakunaranai you deshite
shiawase wa pinboke suru furyouhin EYE SHUTTER
kurushii koto wa sensai ni utsuru kougashitsu LENS de
sei ippai yattanda betsu ni kimi no tame ja nai
ne~ sou daro?
jou ni awanai koto shite ikireru hodo yoyuu nai
jinsei sou HIGH ni
jinsei sou mae ni
jinsei soumei ni
ikitai no ha yamayama daga
wari to konkyo mo shoumei mo nai you na genjou sekai kurai ga choudo yokute
jinsei sou ROUGH ni
jinsei sou TOUGH ni
jinsei sou GAME mitai ni tanjun na mono de ii daro
“A, B” BUTTON de kakete kimetai mirai mo aru n da
HERO no PRIVATE wa kitto shoumonai to omou n da
wari to NEGATIVE dattari futsuu no ningen shiteru sa
tanin no koe ni madowasareru hodo yoyuu nai
mou isso furan ni
mou isso fuantei ni
mou kitto setsumeisho doori wa kirei sugite shimau kara
yogose kowase kimerareta tsumaranai kotei gainen nante sutero.
mou jissai dou ni demo nare oshikoroshita koe de
yaritakunai koto ni karugarushiku unazuku no wa
yamero agero kao (w)o agero
tsukarete shimatta n da hito no EGO de tsukurareta kyo ni dake wa naritaku wa nakute
jikan wa mada aru to iza hitorime no mae ni shita koukai to shindenzu wa gushagusha no manma
omou koto wa tada hitotsu
urei urei urei urei urei urei urei~~~~~~~
jinsei sou HIGH ni
jinsei sou mae ni
jinsei soumei ni
kawaritai no ha yamayama daga
watashi wa konkyo mo shoumei mo nai you na genjou sekai kurai ga oniai da
jinsei sou ROUGH ni
jinsei sou TOUGH ni
jissai sou GAME mitai ni tanjun meikai ni ikitaku tte
“A, B” BUTTON de kaete mitai mirai mo aru n da
Kana
いつかの声が今僕の心を窮屈にしていく
ああだったんでしょ こうだったんでしょ
身勝手解釈receiver
変わらなきゃ飽きましたって
変われば変わりましたよねって
一体なんだい?それなんだい?
矛と盾は無くならないようでして
幸せはピンボケする不良品アイシャッター
苦しいことは繊細に映る高画質レンズで
精一杯やってんだ別に君のためじゃない
ねぇそうだろ?
性に合わないことして生きれるほど余裕ない
人生そうハイに
人生そう前に
人生聡明に
生きたいのは山々だが
割と根拠も証明もないような現状世界くらいが丁度よくて
人生そうラフに
人生そうタフに
人生そうゲームみたいに単純なものでいいだろ
A、Bボタンで賭けて決めたい未来もあるんだ
ヒーローのプライベートはきっとしょうもないと思うんだ
割とネガティヴだったり普通の人間してるさ
他人の声に惑わされるほど余裕ない
もういっそ不乱に
もういっそ不安定に
もうきっと説明書どおりは綺麗すぎてしまうから
汚せ壊せ決められたつまらない固定概念なんて捨てろ
もう実際どうにでもなれ押し殺した声で
やりたくないことに軽々しく頷くのは
やめろ上げろ顔を上げろ
疲れてしまったん��人のエゴで造られた虚にだけはなりたくはなくて
時間はまだあるといざ一人目の前にした後悔と心電図はグシャグシャのまんま
思うことはただ一つ
憂憂憂憂憂憂憂
人生そうハイに
人生そう前に
人生聡明に
変わりたいのは山々だが
私は根拠も証明もないような現状世界くらいがお似合いだ
人生そうラフに
人生そうタフに
実際そうゲームみたいに単純明快に生きたくって
A、Bボタンで変えてみたい未来もあるんだ
11 notes
·
View notes
majiko – Cracked World || majiko*ひび割れた世界 || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
For sympathizing with your heart,
I’ve decided to look at the sky that is about to burst into tears.
To not get struck by the sad rain,
all of you, yes all of it, I will protect it.
The things that made me come alive until now,
from now on they will show me the way.
To a degree that if put in words it will vanish,
is the light that is pure and strong only for you.
Don’t let go of this joined hand,
because I will always be by your side.
Even this cracked world I do not mind,
as long as you, yes you, are smiling.
If ever you become to hate this world,
I will, yes I wil, destroy it for you.
If you are not here, ahh this world will be meaningless.
The world that we are living on is just like,
fragile and fickle glass that if touched breaks.
There was only 1 thing that’s scary,
“Is a broken shard unable to hurt your heart?”
Hey~ Don’t forget this warmth.
I will never give up on you.
Even this cracked world I want to protect,
Because you, yes you, are here.
If somebody’s fault is too bitter,
It would end up erasing the sweet you.
For me it’s fine as long as you are here, for you it’s fine as long as I am here.
What a pretty world it is, what a pretty world it is!
It needs nothing more, it needs nothing more!
It is full of obstacles! Ahh it’s full unnecessary things.
If you are there it’s good.
A world with only that.
A world with only that.
A happiness that is all patched up, is also fine.
Forever, forever the two of us like this.
Even this cracked world I do not mind,
as long as you, yes you, are smiling.
If ever you become to hate this world,
I will, yes I wil, destroy it for you.
If you are not here, ahh this world will be meaningless.
Romaji
kimi no kokoro to kyoumei suru you ni
nakidashi sou na sora o mite kimeta n da
kanashii ame ni utarenai you ni
kimi no zenbu sou zenbu boku ga mamoru yo
kyou made boku ga ikite kita no wa
kyou kara boku o michibiite kureru no wa
kotoba ni suru to kiete shimau kurai
kimi no tame no junsui de tsuyoi hikari
kono tsunaida te o hanasanaide
zutto tonari ni iru kara
hibiwareta sekai de mo kamawanai
kimi ga kimi ga waratte ire ba
moshi mo kimi ga sekai o kirau nara
boku ga boku ga kowashite ageru
koko ni kimi ga inakere ba a~ imi no nai sekai da
boku-ra ga ikiru sekai wa marude
furere ba wareru moroku hakanai garasu
kowakatta no wa tada hito-tsu dake
hahen ga kimi no kokoro o kizutsukenai ka
ne~ wasurenaide kono nukumori o
boku wa kimi o hanarenai
hibiwareta sekai de mo mamoritai
kimi ga kimi ga koko ni iru kara
dare ka no ayamachi ga yasashii kimi o
karakattanara keshite ageru yo
boku ni wa kimi ga ire ba ii kimi ni wa boku ga ire ba ii
nante kirei na sekai da nante kirei na sekai da
mou nan mo iranai yo mou nan mo iranai yo
jama na mono bakkari da a~ iranai mono bakkari da
kimi ga ire ba ii
sore dake no sekai da
sore dake no sekai da
tsugihagi darake no shiawase de mo ii
zutto zutto futari kono mama
hibiwareta sekai de mo kamawanai
kimi ga kimi ga waratte ire ba
moshi mo kimi ga sekai o kiraunara
boku ga boku ga kowashite ageru
koko ni kimi ga inakere ba a~ imi no nai sekai da
Kana
君の心と共鳴するように
泣き出しそうな空を見て決めたんだ
悲しい雨に打たれないように
君の全部 そう全部 僕が守るよ
今日まで僕が生きて来たのは
今日から僕を導いてくれるのは
言葉にすると消えてしまうくらい
君のための 純粋で 強い光
この繋いだ手を離さないで
ずっと隣にいるから
ひび割れた世界でも構わない
君が 君が 笑っていれば
もしも君が世界を嫌うなら
僕が 僕が 壊してあげる
ここに君がいなければ 嗚呼 意味のない世界だ
僕らが生きる世界はまるで
触れれば割れる 脆く儚い硝子
怖かったのは ただ一つだけ
破片が君の心を傷付けないか
ねえ忘れないで この温もりを
僕は君を離れない
ひび割れた世界でも護りたい
君が 君が ここにいるから
誰かの過ちが 優しい君を
揶揄ったなら 消してあげるよ
僕には君がいればいい 君には僕がいればいい
なんて綺麗な世界だ なんて綺麗な世界だ
もう何もいらないよ もう何もいらないよ
邪魔なものばっかりだ 嗚呼 いらないものばっかりだ
君がいればいい
其れだけの世界だ
其れだけの世界だ
継接ぎだらけの幸せでもいい
ずっと ずっと 二人このまま
ひび割れた世界でも構わない
君が 君が 笑っていれば
もしも君が世界を嫌うなら
僕が 僕が 壊してあげる
ここに君がいなければ 嗚呼 意味のない世界だ
9 notes
·
View notes
BiSH – NON TiE-UP || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Licking boobs, stroking dick.
Oh… party in the “with who?”
NO!! We’re gonna hell yes I know
KNOCK KNOCKIt’s a big mischief.
My heart is in pieces.
The thief that arrived here almost confused,
is singing as a payment.
Until the duties have been told,
are we purposely just going to leave them be?
To fall for a trick, to be deceived, to dry up.
Such a bystander… Oh…
Woah please go there.
Never again entertaining party in the hell
Oh… Serves you right!
Licking boobs, stroking dick.
Woah just leave it be
Party in the hell, to your face.
Oh…Serves you right!
If you are calling it aloof, Yeaaaah
It’s non-tie-up!
Oh tell me more
I cannot ask anything.
Hey let’s play!
Oh Yeaaaah, I cannot think about anything.
Let’s play true nothingness.
If the voice from outside doesn’t bother you, that’s good.
Just like this, Yeaaaah
Oh party in the “with who?”
NO!! We’re gonna hell yes I know
Woah please go there.
Never again entertaining party in the hell
Oh… Serves you right!
Licking boobs, stroking dick.
Woah just leave it be.
Party in the hell, to your face.
Oh… Serves you right!
If you are calling it aloof, Yeaaaah
It’s non-tie-up!
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Licking boobs, stroking dick.
Romaji
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
oppai nametero chinko shikottero
Oh… party in the dare to
NO!! We’re gonna hell yes I know
KNOCK KNOCK
chouakudama ageki desu
boku no kokoro wa barabara desu
koko de tomadou hodo ni tsuita doro wo
harau tame ni utau no desu
tte iwareteru sekinin made
waza to hottoite miteru dake na no
wana kakerare damasare hosarete
sonna no gaiya … Oh…
Woah acchi itte kure yo
nido to kamau na party in the hell
Oh… zamamiro
oppai nametero chinko shikottero
Woah hottoite kure yo
omae no kao ni party in the hell
oh…zamamiro
sore ga kokou to iu nara Yeaaaah
non-taiappu daze
Oh tell me more
nani mo kikenai
asobou yo naa
Oh Yeaaaah nani mo kangaenai
asobou hontou nanimo
soto no koe wa ki ni shinaide yareba ii jan
kono mama de Yeaaaah
Oh party in the dare to
NO!! We’re gonna hell yes I know
Woah acchi itte kure yo
nido to kamau na party in the hell
Oh… zamamiro
oppai nametero chinko shikottero
Woah hottoite kure yo
omae no kao ni party in the hell
Oh… zamamiro
sore ga kokou to iu nara Yeaaaah
non-taiappu daze
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
oppai nametero chinko shikottero
Kana
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
おっぱい舐めてろ チンコシコってろ
Oh… party in the 誰と
NO!! We’re gonna hell yes I know
KNOCK KNOCK
超悪あがきです
僕の心はバラバラです
ここで戸惑うほどについた泥を
払うために歌うのです
って言われてる責任まで
わざとほっといてみてるだけなの
罠かけられ騙され干されて
そんなの外野 。。。Oh…
Woah あっち行ってくれよ
二度とかまうな party in the hell
Oh…ザマミロ
おっぱい舐めてろ チンコシコってろ
Woah ほっといてくれよ
お前の顔に party in the hell
Oh…ザマミロ
それが孤高と言うなら Yeaaaah
ノンタイアップだぜ
Oh tell me more
何にも聞けない
遊ぼうよ なあ
Oh Yeaaaah 何も考えない
遊ぼう 本当何も
外の声は気にしないでやればいいじゃん
このままで Yeaaaah
Oh party in the誰と
NO!! We’re gonna hell yes I know
Woah あっち行ってくれよ
二度と構うな party in the hell
oh…ザマミロ
おっぱい舐めてろ チンコシコってろ
Woahほっといてくれよ
お前の顔にparty in the hell
Oh…ザマミロ
それが孤高と言うなら Yeaaaah
ノンタイアップだぜ
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
おっぱい舐めてろ チンコシコってろ
11 notes
·
View notes
10K notes
·
View notes
EVO+ - EVOKE || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
What do you see in a mirror?
We in an imperfect way,
are passing by. With time,
will we be planning to commit a lovers’ suicide?
Somebody is calling your name
Lent out your ears, not knowing anything.
Old man in the cold dark rain
That probably is, the future you.
If it’s an umbrella (you want), I’ll sell it to you.
One drop of rain falling in drain
For a little while, I will be waiting for you.
What do you see in a mirror?
We in an imperfect way,
are passing by. With time,
will we be planning to commit a lovers’ suicide?
Silence
Today it’s still in a black shadow kind of way.
I know who you are
I know who you are
Go and expose everything!
The one future that you’ve chosen.
I know who you are
I know who you are
Believe in it, and take off!
Somebody is showing way
One never seen before, where could it lead?
Believe it or not I'm here for you
Connecting to tomorrow, living the now.
The “doubtful feeling” now.
One day you'll see what I'm about to see
With an undoubtable dream.
Silence
Today it’s still in a black shadow kind of way.
I know who you are
I know who you are
Go and expose everything!
The one future that you’ve chosen.
I know who you are
I know who you are
Believe in it, and take off!
From here on it is connected to tomorrow.
I know who you are
I know who you are
Believe in it, and take off!
What do you see in a mirror?
We in an imperfect way,
are passing by. With time,
will we be planning to commit a lovers’ suicide?
Romaji
What do you see in a mirror?
bokura fukanzenna mama
sugiyuku, jikan to
shinjuu suru tsumori, nano ka?
Somebody is calling your name
mimi mo kasazu, nani wo shireru
Old man in the cold dark rain
sore wa tabun, mirai no jibun
kasa nara, utte ageru yo
One drop of rain falling in drain
sukoshi wa matte ageru yo
What do you see in a mirror?
bokura fukanzenna mama
sugiyuku, jikan to
shinjuu suru tsumori, nano ka?
Silence
ima wa mada kuroi kage no you
I know who you are
I know who you are
subete sarakedase yo
eranda hito bira no mirai wo
I know who you are
I know who you are
shinjite tobitate yo
Somebody is showing way
ma emo miezu, doko ni ikeru
Believe it or not I'm here for you
ashita ni tsunagu, ima wo ikiru
ibukashiku kanjiru ima wo
One day you'll see what I'm about to see
magou koto naki yume to
Silence
ima wa mada kuroi kage no you
I know who you are
I know who you are
subete sarakedase yo
eranda hito bira no mirai wo
I know who you are
I know who you are
shinjite tobitate yo
koko kara ashita ni tsunagaru
I know who you are
I know who you are
shinjite tobitate yo
What do you see in a mirror?
bokura fukanzenna mama
sugiyuku, jikan to
shinjuu suru tsumori, nano ka?
Kana
What do you see in a mirror?
僕ら不完全なまま
過ぎゆく 時間と
心中するつもり なのか
Somebody is calling your name
耳も貸さず 何を知れる
Old man in the cold dark rain
それは多分 未来の自分
傘なら 売ってあげるよ
One drop of rain falling in drain
すこしは待ってあげるよ
What do you see in a mirror?
僕ら不完全なまま
過ぎゆく 時間と
心中するつもり なのか
Silence
今はまだ黒い影のよう
I know who you are
I know who you are
全て曝け出せよ
選んだ一枚の未来を
I know who you are
I know who you are
信じて飛び立てよ
Somebody is showing way
前も見えず どこに行ける
Believe it or not I'm here for you
朝につなぐ 今を生きる
いぶかしく感じる今を
One day you'll see what I'm about to see
まごうことなき夢と
Silence
今はまだ黒い影のよう
I know who you are
I know who you are
全て曝け出せよ
選んだ一枚の未来を
I know who you are
I know who you are
信じて飛び立てよ
ここから明日に繋がる
I know who you are
I know who you are
信じて飛び立てよ
What do you see in a mirror?
僕ら不完全なまま
過ぎゆく 時間と
心中するつもり なのか
6 notes
·
View notes
Gesu no Kiwami Otome – Mou setsunai to wa iwasenai || もう切ないとは言わせない*ゲスの極み乙女 || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
Festivals are convenience
Lovers are delta cruises
Lazy we have forgotten something.
The cycle of sweet engagements,
has reduced the quarrels.
Insufficient things are increasing.
Insufficiency has become pleasing.
Ah it’s the worst, Ah it’s the worst
like this.
That’s why right now compensate until it’s too much
I wonder if it would be okay to try and take out all the feelings,
I wonder...
More, if I just I started to like you
a little bit more.
I would no longer say it is painful.
I will not speak ambiguously to an overflowing degree.
Because for sure, I think certainly
we will get to understand it.
I would no longer say it is painful.
Let’s become that “us” together!
That day, because I fell in that love…
it for sure has died together with the liking.
That day, I did fall in that love!
More, if I just I started to like you
a little bit more.
I would no longer say it is painful.
I will not speak ambiguously to an overflowing degree.
Because for sure, I think certainly
we will get to understand it.
I would no longer say it is painful.
Let’s become that “Us” together!
More, if I just I started to like you
a little bit more.
I would no longer say it is painful.
I will not speak ambiguously to an overflowing degree.
Because for sure, I think certainly
we will get to understand it.
I would no longer say it is painful.
Let’s become that “Us” together!
Romaji
shukusai wa KONBINIENSU
koibito wa DERUTA KURUUZU
namakeru boku-ra wa nan ka wo wasureta
ama kamiai no SAIKURU wa
igamiai wo herashita
tarinai mono ga fuetette
tarinai ga kokochiyoku natta
aa saitei da, aa saitei da
konna n ja
dakara ima oginatte amaru hodo
kimochi toridashite mite mo ii ka na
ii ka na
motto ato mou chotto
kimi wo suki ni nattara, wa
mou setsunai to wa iwasenai
afureru tabi kotoba nigosanai
kitto bokura kitto
wakatteru to omou kara
mou setsunai to wa iwasenai
sono uchi issho ni narou yo
ano hi ano koi wo shita kara sa
suki nan da to karashita
ano hi ano koi wo shita n da yo
motto ato mou chotto
kimi wo suki ni nattara, wa
mou setsunai to wa iwasenai
afureru tabi kotoba nigosanai
kitto bokura kitto
wakatteru to omou kara
mou setsunai to wa iwasenai
sono uchi issho ni narou yo
motto ato mou chotto
kimi wo suki ni nattara, wa
mou setsunai to wa iwasenai
afureru tabi kotoba nigosanai
kitto bokura kitto
wakatteru to omou kara
mou setsunai to wa iwasenai
sono uchi issho ni narou yo
Kana
祝��はコンビニエンス
恋人はデルタクルーズ
怠ける僕らは何かを忘れた
甘噛み合いのサイクルは
いがみ合いを減らした
足りないものが増えてって
足りないが心地よくなった
ああ最低だ、ああ最低だ
こんなんじゃ
だから今補って余るほど
気持ち取り出してみてもいいかな
いいかな
もっとあともうちょっと
君を好きになったら、は
もう切ないとは言わせない
溢れるたび言葉濁さない
きっと僕らきっと
わかってると思うから
もう切ないとは言わせない
そのうち一緒になろうよ
あの日あの恋をしたからさ
好きなんだと枯らした
あの日あの恋をしたんだよ
もっとあともうちょっと
君を好きになったら、は
もう切ないとは言わせない
溢れるたび言葉濁さない
きっと僕らきっと
わかってると思うから
もう切ないとは言わせない
そのうち一緒になろうよ
もっとあともうちょっと
君を好きになったら、は
もう切ないとは言わせない
溢れるたび言葉濁さない
きっと僕らきっと
わかってると思うから
もう切ないとは言わせない
そのうち一緒になろうよ
39 notes
·
View notes
BiSH – Kirin Lemon || BiSH ×キリンレモン || Lyrics 歌詞 - English - Romaji – Kana
English
Kirin Lemon Kirin Lemon x3
If the rain could rise up.
It was plunging into the puddle.
Without any devotion to anyone,
it was always running.
Every day it couldn’t be helped,
to look forward to tomorrow.
The first kiss,
did really have the taste of lemons.
Kirin Lemon Kirin Lemon
The world and even I, were really transparent.
It was really peaceful.
Going straight ahead persistently.
To myself in those times,
to stand with a lie I keep on living.
In a way it doesn’t become cloudy, in a way it doesn’t become impure.
For things I love,
I didn’t need anything like a reason.
Even if it is tiny,
there was nothing like scary things.
Reckless things,
weren’t anything to be ashamed of.
By only holding hands,
a great courage was mustering.
Kirin Lemon Kirin Lemon
My tears and even my sweat, were really transparent.
It was really peaceful.
Going straight ahead persistently.
To myself in those times,
I throw out my chest and keep on living.
In a way it doesn’t become tainted, in a way it doesn’t become stained.
I can’t return anymore.
So I don’t want to forget.
On an easy way, it is difficult.
But…but…
The world and even I, were really transparent.
It was really peaceful.
Going straight ahead persistently.
To myself in those times,
to stand with a lie I keep on living.
In a way it doesn’t become cloudy, in a way it doesn’t become impure.
Kirin Lemon Kirin Lemon
La la la la la la la Kirin Lemon
Romaji
kirin remon kirin remon x3
ame ga agareba
mizutamari ni tobikondeta
minna to hitasura
wake mo naku itsumo hashitteta
mainichi ashita ga
tanoshimi de shikatanakatta
hajimete no kisu wa
honto ni remon no aji datta
kirin remon kirin remon
toumei datta sekai mo watashi mo
sumikitte ita
doko made mo massugu ni
ano koro no jibun ni
uso tsukazu ni ikite iku
nigoranai you ni nigoranai you ni
daisuki na koto ni
riyuu nante iranakatta
chippoke na kuse ni
kowai mono nante nakatta
gamushara na koto ga
hazukashiku nante nakatta
te wo tsunagu dake de
ookina yuuki furishibotteta
kirin remon kirin remon
toumei datta namida mo ase mo
sumikitte ita
doko made mo massugu ni
ano koro no jibun ni
mune wo hatte ikite iku
somaranai you ni somaranai you ni
mou modorenai
dakara wasuretakunai
kantan na you de muzukashikute
demo demo
toumei datta sekai mo watashi mo
sumikitte ita
doko made mo massugu ni
ano koro no jibun ni
uso tsukazu ni ikite iku
nigoranai you ni nigoranai you ni
kirin remon kirin remon
rarararararara kirin remon
Kana
キリンレモン キリンレモン x3
雨が上がれば
水たまりに飛び込んでた
みんなとひたすら
訳もなくいつも走ってた
毎日明日が
楽しみで仕方なかった
初めてのキスは
ほんとにレモンの味だった
キリンレモン キリンレモン
透明だった世界も私も
澄み切っていた
どこまでも真っ直ぐに
あの頃の自分に
嘘つかずに生きていく
濁らないように 濁らないように
大好きなことに
理由なんていらなかった
ちっぽけなくせに
怖いものなんてなかった
がむしゃらなことが
恥ずかしくなんてなかった
手を繋ぐだけで
大きな勇気振り絞ってた
キリンレモン キリンレモン
透明だった涙も汗も
澄み切っていた
どこまでも真っ直ぐに
あの頃の自分に
胸を張って生きていく
染まらないように 染まらないように
もう戻れない
だから忘れたくない
簡単なようで難しくて
でも でも
透明だった世界も私も
澄み切っていた
どこまでも真っ直ぐに
あの頃の自分に
嘘つかずに生きていく
濁らないように 濁らないように
キリンレモン キリンレモン
ららららららら キリンレモン
14 notes
·
View notes
Ohashi Trio - Daisy || デイジー*大橋トリオ || Lyrics 歌詞 - English - Romaji - Kana
English
With the way of calling that I am used to,
you are my awakening.
On a cleared up Sunday,
maybe I should sleep a little bit more.
Both of our lives,
how many years have passed by right?
The habits that were supposed to be fixed, are still mutual as they are.
Even if the day that I fell in love with you,
becomes one in a long ago past.
If I meet today’s you,
I will fall in love for sure again.
Let’s say you ended up dying ahead of me,
I will for sure be able to keep on living with you.
Instead of thinking about a life where I didn’t meet you,
which to me is even scarier.
To your excuse of today,
I once again tilted my head out of confusion.
Getting angry on my own,
and staying silent throughout the afternoon.
Despite the temperature, the seasons are circulating,
like things that end up passing by.
However the you who’s inside of me,
stays the same spring as it is.
Always everything changes to memories.
That is why today I want to laugh with you again.
If this is affection or love, I am not sure but,
because it is a dear feeling.
Even if the day that I fell in love with you,
becomes one in a long ago past.
If I meet today’s you,
I will fall in love for sure again.
Let’s say you ended up dying ahead of me,
I will for sure be able to keep on living with you.
Instead of thinking about a life where I didn’t meet you,
which to me is even more scary.
Romaji
nareta yobikata de
kimi wa boku no me samashi dayo
hareta nichiyoubi
mou sukoshi neru kana
futari no kurashi wa
mou nan nen tatta deshou
naoshita hazu no kuse otagai sono mama de
kimi wo suki ni natta hi ga
tooi mukashi ni natte mo
kyou no kimi ni aeta nara
kitto mata koi ni ochiru
moshimo kimi ga saki ni shindeshimatte mo
boku wa kimi to zutto ikiteyukeru yo
deaenakatta jinsei wo kangaeru hou ga
boku ni ha kowai kara
kimi no iiwake ni
kyou mo boku wa kubi wo kashigeta
hitori de okotte
damatta mama no gogo
nando mo kisetsu wa meguri
sugisatteshimau mono sa
demo boku no naka no kimi wa
zutto onaji haru no mama
itsuka subete omoide ni kawatteku
dakara kyou mo kimi to waratteitai yo
kore ga ai ka koi ka nante wakaranai kedo
itoshiku omou kara
kimi wo suki ni natta hi ga
tooi mukashi ni natte mo
kyou no kimi ni aeta nara
kitto mata koi ni ochiru
moshimo kimi ga saki ni shindeshimatte mo
boku wa kimi to zutto ikiteyukeru yo
deaenakatta jinsei wo kangaeru hou ga
boku ni ha kowai kara
Kana
慣れた呼び方で
君は僕の目覚ましだよ
晴れた日曜日
もう少し眠るかな
二人の暮らしは
もう何年経ったでしょう
直したはずの癖お互いそのままで
君を好きになった日が
遠い昔になっても
今日の君に会えたなら
きっとまた恋に落ちる
もしも君が先に死んでしまっても
僕は君とずっと生きてゆけるよ
出会えなかった人生を考える方が
僕には怖いから
君の言い訳に
今日も僕は首を傾げた
一人で怒って
黙ったままの午後
何度も季節は巡り
過ぎ去ってしまうものさ
でも僕の中の君は
ずっと同じ春のまま
いつか全て思い出に変わってく
だから今日も君と笑っていたいよ
これが愛か恋か何て分からないけど
愛しく思うから
君を好きになった日が
遠い昔になっても
今日の君に会えたなら
きっとまた恋に落ちる
もしも君が先に死んでしまっても
僕は君とずっと生きてゆけるよ
出会えなかった人生を考える方が
僕には怖いから
1 note
·
View note