Transmisogyny, much like the term Misogynoir, is a compound word coined to describe a specific intersection of oppression. Misogynoir, from Misogyny and Noire (Black), means the intersection of anti-Blackness and misogyny. Transmisogyny, from the words Transgender and Misogyny, means the intersection of transphobia and misogyny.
Transmisandry does not function like those two words, because the second word in the compound (misandry) does not describe an actual axis of oppression. There is no such thing as misandry, so therefore misandry cannot intersect with transphobia.
Transmisogyny does not just mean “the kinds of transphobia transfemmes face”. It means “this is how misogyny and transphobia combine, leading to trans women experiencing a specific mixture of both forms of oppression.”
Being that misandry (the societal oppression of men) does not exist… How can it combine with transphobia?
You don’t need a special word to describe transphobia faced by trans men. You can just call it transphobia.
I got fired today for sleeping through all my alarms including one that's literally supposed to shock me awake and tomorrow is my birthday if anybody can help me out until I can get a new job from the union hall. :(