Full video: Takeru Sato “Taketere vol.70” (around 1:31:40)
Note: There is no official subs in this video since Takeru only started to put eng subs in his most recent videos. I tried to use the translation from the automatically generated Japanese subs but they are 90% unreliable so i gave up.
"To commemorate the 70th episode of "Taketere", Sato answered 70 questions submitted by fans. Sato was asked, "Is there anyone you would like to have as a guest on YouTube?'' The first thing he said was, "I want to introduce an interesting Chidori program that people don't know about,'' and went on to say, "`During the quarantine period, I realized that I had the most favorite food of my life. Isn't Taka from ONE OK ROCK here? It's Takahiro's curry."
"It's insanely delicious,'' he says, emphasizing, "It's an oyster curry. It's a curry that is generously loaded with oysters and other ingredients.'' "I want to convey the goodness of that curry. I want to do a YouTube video that shows the goodness of that curry,'' he said with a wide smile as he talked about his aspirations.
Afterwards, he said that he prefers regular curry to seafood curry, and repeatedly said, ``But, Taka 's oyster curry is the most delicious. I'm shocked.''
Maybe this account is abandoned but i don't know any other that does eng subs. i wonder if u could sub the "Taka, Takeru Satoh & Director Otomo in Bokura No Jidai (2021/06/20 unreleased footage)", the "UStream talk with Yu, TAKA and Takeru Satoh (2012)" and the (1/2)
Hi hyohaehyuk!
Not really abandoned but it'd indeed been a long time since I updated or made a sub. My priorities changed and I had no longer spent time improving my Japanese, ehe.. ^▽^"
I'll look into the unreleased fotage. No promises tho, I had japanese subs for the full show which made translating easier, but this one I could only do by ear.
About the other requests, I don't think I'll do longer subs in the near future, I'm sorry! >.<
I subbed the bokura no jidai ep with Takeru, Taka and Ohtomo dir.
in comparison of my twiter thread translation I fixed some mistakes and unnatural sentences, I also attached a doc with my notes. Enjoy!
Bokura no jidai
Translator notes
Do NOT report
Do NOT repost, or upload to streaming websites
Do NOT use official hashtags
Check the MASTERLIST for more subs,
The TV GUIDE for Takeru’s tv appearences
Hello~
Now It’s not a translation, but a list that I’ve been working on with the help of some wonderful people~
It’s a list of Takeru’s TV apperances, in variety shows especially. :) I tried to search back his appearences waaay back till his debut, but it’s hard to find information from a decade ago, so it’s probably incomplete. Still I hope you will find it useful, and it will help you navigate through this guy’s media journey~~~
Takeru’s TV Variety Guide
Find the list through the link above.
I’ll update it every once in a while as his new shows comes in.
We were planning to add other lists later, like his SUGAR broadcasts, or a Taketele guide... Well, maybe one day. :)))
Here’s vol 3.5, this is the last werewolf with this team.
There’s 2 wordwolf left (with the same team), then it will be werewolf again with 6 person in play! :)
[ENGsub] NGTV | GAME Vol. 2 - WEREWOLF/人狼
Ryo Nishikido & Jin Akanishi & Takeru Satoh & Takayuki Yamade
I was in a subbing mood yesterday, and these werewolf videos are so fun to watch after you understand the rules, so I thought why not..:) Enjoy!
Edit: I was fixing a syncing issue. Now it’s good:)
Hardsub
Softsub ass (for 720p)
Video (720p)
hi do you know where can i watch the take-tele first episode with english subtitle?
Hi! The first Taketele was broadcasted in 2008, on Takeru's 19th birthday. It was called TakeruTV in the first few episodes. Sadly, there's no recording of the first episode neither online or on the DVDs. There's a very tiny possibility that a hardcore japanese fan has a recording on their computer, but I couldn't get my hand on that lol.
I have only this clip, and a picture from Takeru's old blog.
About english subtitles, there's possibly non for older Taketere episodes (I would like to change that, only if I'd have enough time), but If you search on twitter, @helgaw321 has quite a lot of translations :)
I hope it helped!