camilo: i can explain
dolores: can you?
camilo: if you give me thirty seconds to think of a lie
pepa: when you said you’d do magic in bed, this wasn’t exactly what i had in mind
félix, holding up the eight of hearts: is this your card?
pepa: holy shit
isabela: do you mind if i slyly mention that you’re single?
dolores: do not do that
isabela: you won’t even notice!
mariano, entering: isabela, you wanted to see me again?
isabela: dolores is single
pepa: you’re the most jealous man i know
félix: you know other men?
mirabel: i think i’m having a mid-life crisis
isabela: you’re like 15 years old
mirabel: I MIGHT DIE AT 30!
mirabel: you often use humor to deflect trauma
camilo: thank you
mirabel: i didn’t say that was a good thing
camilo: what i’m hearing is, you think i’m funny
camilo: okay okay, stop asking me if i’m straight, gay, bi, whatever. i identify as a FUCKING THREAT
mirabel: if i run and jump at luisa, she will most certainly catch me in her arms
mirabel: [runs forward]
mirabel: COMING IN!
luisa: NO, I’M HOLDING COFFEE-
luisa: [drops coffee to catch mirabel]
camilo: i’m incredibly fast at math
dolores: alright, what’s 30x17?
dolores: that’s not even close
camilo: but it was fast
bruno: i’d like everybody’s attention. christmas is cancelled
camilo: you can’t cancel a holiday
bruno: keep it up, and you’ll lose new years
camilo: what’s that mean?
bruno: pepa, take new years away from camilo
isabela: you have never been neutral about anything in your life. you have an opinion on pockets
mirabel: yes, i do! i think they should all be bigger
camilo: that’s one of my biggest fears. like, if i ever woke up as a donut..
mirabel: you would eat yourself?
camilo: i wouldn’t even question it
so true no secret is safe around latinx families
Most realistic thing about Encanto was the Latinx family saying “we don’t talk about this particular family drama” and IMMEDIATELY proceeding to dish the chismecito
all of the white americans with their stupid little opinions about encanto are getting on my nerves
you wanna know why it's so beautiful that abuela apologized and made an effort to change at the end of the movie? because this shit doesn't fucking happen in real life latino families. you wanna know what happens in real latino households?
in real life our grandparents die without ever apologizing for hurting you and your parents. in real life our parents make fun of their kids for trying to break the cycle of abuse and for trying to make them get help for their trauma. in real life no one fucking talks about anything, even though you know damn well your grandmother was mistreated by her husband your whole life and that your aunt is trapped in a loveless abusive marriage. in real life latino kids are taught in sunday mass that everytime your father hits you, everytime your mother verbally abuses you, that it's for your own good and that you should never, ever question it. and we put up with it because what else can you do? we're taught that it's normal and we're the weird ones for trying to communicate and help our family heal.
but it doesn't have to be like this. encanto is about latino generational trauma, it's about how our families crack under pressure and how much we hurt inside but above all else it's about healing. it's about helping each other, it's about love.
why can't latino children find comfort in a movie made for them? why can't we see latino families heal? why can't we WANT to help our families? why is that so repulsive to you?
theater kids!!! (and adult)
bruno: all i do is rotate the same three outfits and talk shit and have panic attacks
alma: so who broke it? i’m not mad, i just wanna know
bruno: ... i did it. i broke it-
alma: no, no you didn’t. camilo?
camilo: don’t look at me. look at dolores
dolores: what?! i didn’t break it!
camilo: huh, that’s weird. how’d you even know it was broken?
dolores: because it’s sitting right in front of us and it’s broken?
dolores: no, it’s not!
mirabel: if it matters, probably not, but isabela was the last one to use it
isabela: liar! i don’t even drink that crap!
mirabel: oh, really? then what were you doing by the coffee cart earlier?
isabela: i use the wooden stirrers to push back my cuticles. everyone knows that, mirabel!
bruno: okay, let’s not fight. i broke it. let me pay for it, mama
alma: no. who broke it?
dolores, whispering: abuela, luisa’s been awfully quiet
dolores: yeah, really!
alma: i broke it. i burned my hand, so i punched it. i predict ten minutes from now they’ll be at each other’s throats with warpaint on their faces and a pig head on a stick. good. it was getting a little chummy around here.