Tumgik
superlinguo · 4 days
Text
This episode has everything in it.
Lingthusiasm Episode 91: Scoping out the scope of scope
When you order a kebab and they ask you if you want everything on it, you might say yes. But you'd probably still be surprised if it came with say, chocolate, let alone a bicycle...even though chocolate and bicycles are technically part of "everything". That's because words like "everything" and "all" really mean something more like "everything typical in this situation". Or in linguistic terms, we say that their scope is ambiguous without context.
In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about how we can think about ambiguity of meaning in terms of scope. We talk about how humour often relies on scope ambiguity, such as a cake with "Happy Birthday in red text" written on it (quotation scope ambiguity) and the viral bench plaque "In Memory of Nicole Campbell, who never saw a dog and didn't smile" (negation scope ambiguity). We also talk about how linguists collect fun examples of ambiguity going about their everyday lives, how gesture and intonation allow us to disambiguate most of the time, and using several scopes in one sentence for double plus ambiguity fun.
Read the transcript here.
Announcements:
In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the forms that our thoughts take inside our heads! We talk about an academic paper from 2008 called "The phenomena of inner experience", and how their results differ from the 2023 Lingthusiasm listener survey questions on your mental pictures and inner voices. We also talk about more unnerving methodologies, like temporarily paralyzing people and then scanning their brains to see if the inner voice sections still light up (they do!).
Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Also: Join at the Ling-phabet tier and you'll get an exclusive “Lingthusiast – a person who’s enthusiastic about linguistics,” sticker! You can stick it on your laptop or your water bottle to encourage people to talk about linguistics with you. Members at the Ling-phabet tier also get their very own, hand-selected character of the International Phonetic Alphabet – or if you love another symbol from somewhere in Unicode, you can request that instead – and we put that with your name or username on our supporter Wall of Fame! Check out our Supporter Wall of Fame here, and become a Ling-phabet patron here!
Here are the links mentioned in the episode:
Wikipedia entry for Everything Bagel
'Shel Silverstein's hot dog and the domain of "everything"' post on Language Log
Wikipedia entry for 'Scop' (an oral poet)
'New publication: Reported evidentiality in Tibeto-Burman languages' post on Superlinguo
Wikipedia entry for Tom Swifty
'Bench in honour of Nicole Campbell, who never saw a dog and didn't smile' post on All Things Linguistic
WALS entry for Feature 144B: Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb
'A few notes on negative clauses, polarity items, and scope'
'I didn't ask you to kill him' Learning English post on sentence stress and meaning
'I didn't ask you to kill him' sentence stress example in action by @dheanasaur on TikTok (⚠︎warning, loud sound)
Non-manual Markers in ASL / NMM's
'The Impulse to Gesture: Where Language, Minds, and Bodies Intersect' by Simon Harrison
'Quantifier Scope Jokes' post on All Things Linguistic
'Caring for your baby since 1890' ambiguity post on All Things Linguistic
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles. This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
22 notes · View notes
superlinguo · 14 days
Text
I would love if "getting your vowels done" became the same kind of thing as "getting your colours done" (I'm a deep jewel tones and very fronted front vowels 💅)
This was super fun, we're so grateful to Dr. Bethany Gardner for working with our team on this, and sharing their workflow.
Lingthusiasm Episode 90: What visualizing our vowels tells us about who we are
On Lingthusiasm, we've sometimes compared the human vocal tract to a giant meat clarinet, like the vocal folds are the reed and the rest of the throat and mouth is the body of the instrument that shapes the sound in various ways. However, when it comes to talking more precisely about vowels, we need an instrument with a greater degree of flexibility, one that can produce several sounds at the same time which combine into what we perceive as a vowel. Behold, our latest, greatest metaphor (we're so sorry)... the meat bagpipe!
In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what visualizing our vowels tells us about who we are. We commissioned Dr. Bethany Gardner to make custom vowel plots for us (which you can see below!) based on how we say certain words during Lingthusiasm episodes, and we talk about how our personal vowel plots let us easily see differences between our Canadian and Australian accents and between when we're carefully reading a wordlist versus more casually talking on the show. We also talk about where the two numbers per vowel that we graph come from (hint: that's where the bagpipe comes in), the delightfully wacky keywords used to compare vowels across English varieties (leading us to silly names for real phenomena, like "goose fronting"), and how vowel spaces are linked to other aspects of our identities including regional variation as well as gender and sexuality.
Read the transcript here.
Announcements:
We’ve created a new and Highly Scientific™ ’Which Lingthusiasm episode are you?’ quiz! Answer some very fun and fanciful questions and find out which Lingthusiasm episode most closely corresponds with your personality. If you’re not sure where to start with our back catalogue, or you want to get a friend started on Lingthusiasm, this is the perfect place to start. Take the quiz here!
In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the process of making visual maps of our own vowel spaces with Dr. Bethany Gardner. We talk about Bethany's PhD research on how people learn how to produce and comprehend singular "they", how putting pronouns in bios or nametags makes it easier for people to use them consistently, and how the massive amounts of data they were wrangling as a result of this led them to make nifty vowel plots for us! If you think you might want to map your own vowels or you just like deep dives into the making-of process, this is the bonus episode for you.
Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.
The Lingthusiasm Vowel Plots:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Here are the links mentioned in the episode:
See larger versions of our vowel plots on Bethany's Github, which also contains a tutorial on making your own if you're excited about an intermediate-level coding project
Previously on vowels: Lingthusiasm episode 'Vowel Gymnastics'
Previously on visualizing sounds: Lingthusiasm episode 'Making speech visible with spectrograms'
Previously on "meat clarinet": Lingthusiasm episode 'Various vocal fold vibes'
'How do bagpipes work?!' from Ally The Piper on YouTube
Make your own bagpipe! - 'The World's Greatest Latex Glove Bagpipes || DIY' from World By Charlie on YouTube
Wikipedia entry for 'Voder'
A Voder in action - 'VODER (1939) - Early Speech Synthesizer' from VintageCG on YouTube
99% Invisible episode 'Vox Ex Machina'
Identifying sounds in spectrograms
Formants
Wikipedia entry for Wells Lexical Set
'lexical set' entry on John Wells's phonetic blog
'The Standard Lexical Sets for English as emoji' on Superlinguo
'The Advance of ‘Goose’' on Dialect Blog
'GOOSE-fronting in Received Pronunciation across time: A trend study' by Sandra Jansen and Jose A. Mompean
Australian kit/fleece vowel (Wikipedia entry on Australian English phonology)
'Australian English Monophthongs' by Robert Mannell and Felicity Cox
'Vowel Acoustic Space Development in Children: A Synthesis of Acoustic and Anatomic Data' by Houri K. Vorperian and Ray D. Kent
'There is no female vocal tract: Abandoning essentialist ideology in phonetics' by Santiago Barreda and Michael Stuart
'The influence of sexual orientation on vowel production (L)' by Janet B. Pierrehumbert et al.
'Hegemonic masculinity and the variability of gay-sounding speech: The perceived sexuality of transgender men' by Lal Zimman
'Revisiting the acoustics of speaker gender perception: A gender expansive perspective' by Brandon Merritt and Tessa Bent
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
129 notes · View notes
superlinguo · 18 days
Text
New gesture Emoji in Unicode 15.1: Head Shaking Horizontally and Head Shaking Vertically (aka shake and nod!), and (finally) right facing emoji
Unicode 15.1 will be rolling out to phones and computers across this year. It will include lots of new CJK (Chinese Japanese Korean) ideographs, some new line-breaking rules for syllabic scripts, and a handfull of new emoji! There's a phoenix, a breaking chain, a lime and a brown mushroom, as well as new family silhouettes and a handful of existing emoji, but now facing rightward!
Below are illustrations of the set from a recent Emojipedia summary of the 15.1 update.
Tumblr media
The two emoji I'm most excited about are Head Shaking Horizontally and Head Shaking Vertically. That's head shaking and head nodding to you! I wrote these proposals with Jennifer Daniel and the Unicode emoji subcomittee team.
Why the more elaborate names? Well, Unicode tend to describe emoji by form, not function. That's for very good reason, because a head nod might be agreement for you, but in other cultures a vertical movement of the head can mean disagreement. This has provided a double challenge for emoji designers, who have to both show movement and also facial features that aren't too positive or negative. Below are the Emojipedia pair. They've done a great job.
Tumblr media
These two emoji are actually made by combining a classic emoji face wtih the horizontal (🙂‍↔️) or vertical arrows (🙂‍↕️ ) using a special Unicode character called a Zero Width Joiner (ZWJ, 'zwidge' to it's friends), which means that even though they're two characters they smoosh together to create one emoji. It's the same process that makes all the different flags, as well as the gender and skin tones.
In fact, all of the emoji in 15.1 are combinations using the ZWJ mechanism; including the phoenix (🐦‍🔥), lime (🍋‍🟩) and brown mushroom (🍄‍🟫 ). Those new right-facing emoji are a combination of the usual left-facing emoji and a rightward arrow🚶‍➡️ .
It's exciting that Unicode have decided to try this set of right-facing characters. Many emoji are left-facing, which is a legacy of their Japanese origins (the word order in Japan means that right-facing makes sense). I've been complaining about emoji directionality since 2015, and I'm glad that this update will mean that lil emoji dude can finally escape a burning building for those of us with a left-to-right writing system and Subject Verb Object word order. They've started with a bunch of people in motion. It will be interesting to see if this set is where it stops or not.
Tumblr media Tumblr media
(no no buddy!! To the exit!!)
The use of the ZWJ is an elegant solution because it means that you don't have to make a whole new codepoint for the emoji, it just uses the old one. If someone doesn't have their phone or computer update to 15.1 then it should fall back to just showing 🚶‍➡️, which somewhat conveys the intent. That's the magic of a good ZWJ combination.
Earlier posts on emoji gesture
Gesture emoji: contributing to the Unicode standard
New Publication: The Past and Future of Hand Emoji
Gender Variations for Person in Suit Levitating Emoji - Emoji Proposal
New draft emoji include 3 proposals I co-wrote!
Emoji as Digital Gestures in Language@Internet [Open Access]
Earlier posts on emoji directionality
Emoji Deixis: When emoji don’t face the way you want them to
Don’t run towards the fire (the on-going problem with emoji directions)
70 notes · View notes
superlinguo · 19 days
Text
It's time to give the secondary Cardinal Vowels the attention they deserve ✨
Tumblr media
In honour of Vowel Month please take this highly serious poll about your favourite vowels!!!
tumblr polls only have 10 options so we're going with the weird bois, sorry schwa, it's not my fault danny j didn't love you
(don't know what these symbols mean? vote on vibes or listen to our friend danny jones saying all the vowels on an old school record here)
572 notes · View notes
superlinguo · 1 month
Text
New Research Article: Creating Inclusive Linguistics Communication: Crash Course Linguistics
This handbook chapter is a behind-the-scenes of how the Crash Course Linguistics video series came together. I’m really proud that this article includes contributions from the linguistics writing team, including my co-writer Gretchen McCulloch, and our fact checker Jessi Grieser, but also from members of the Complexly team, who produced the show, including Nicole Sweeney, Rachel Alatalo, Hannah Bodenhausen and Ceri Riley. As with the actual videos themselves, this was a dream team. Lingcomm that is inclusive doesn’t just happen as an accident - in this article we discuss some of the ways we set things up to make the best series we could.
This chapter is also a dream project, because it’s part of the excellent double feature: Inclusion in Linguistics and Decolonizing Linguistics, both edited by Anne Charity Hudley, Christine Mallinson, & Mary Bucholz for Oxford University Press. These books are both be available through digital open access. They include some of your new favouite classics about the state of linguistics in research, education and outreach, even if you don’t know that just yet.
Abstract
This case study vignette provides an insight into the choices made in the writing of Crash Course Linguistics (Complexly/PBS 2020). This series of sixteen 10-minute videos cover core introductory level topics for English speakers who consume online content. We discuss how the topics were selected and arranged into a series order. We also discuss the ways we actively built inclusion into the series workflow and content, including in the team that worked on the content, the language examples selected and topics covered. Throughout we discuss the challenges and benefits of working in a collaborative team that includes a media production company and linguists with a commitment to public engagement and communication linguistics to new audiences. Sharing these observations about putting Crash Course Linguistics together is part of our commitment to using public communication to advance the standard of public engagement with the field, and the field’s approach to inclusive practice.
Reference
Gawne, Lauren, Gretchen McCulloch, Nicole Sweeney, Rachel Alatalo, Hannah Bodenhausen, Ceri Riley & Jessi Grieser. 2024. Creating Inclusive Linguistics Communication: Crash Course Linguistics. In Anne H. Charity Hudley, Christine Mallinson, and Mary Bucholtz (Eds), Inclusion in Linguistics, 383-396. Oxford University Press. [Open Access]
See Also:
Open Access for the whole Inclusion in Linguistics volume
Crash Course Linguistics on YouTube
Mutual Intelligibility posts for Crash Course Linguistics
123 notes · View notes
superlinguo · 2 months
Text
Research Data Management. Or, How I made multiple backups and still almost lost my honours thesis.
This is a story I used to tell while teaching fieldworkers and other researchers about how to manage their data. It’s a moderately improbable story, but it happened to me and others have benefited from my misadventures. I haven't had reason to tell it much lately, and I thought it might be useful to put into writing. This is a story from before cloud storage was common - back when you could, and often would, run out of online email storage space. Content note: this story includes some unpleasant things that happened to me, including multiple stories of theft (cf. moderately improbable). Also, because it's stressful for most of the story, I want to reassure you that it does have a happy conclusion. It explains a lot of my enthusiasm for good research data management. In Australia, 'honours' is an optional fourth year for a three year degree. It's a chance to do some more advanced coursework and try your hand at research, with a small thesis project. Of course, it doesn't feel small when it's the first time you've done a project that takes a whole year and is five times bigger than anything you’ve ever written. I've written briefly about my honours story (here, and here in a longer post about my late honours supervisor Barb Kelly) . While I did finish my project, it all ended a bit weirdly when my supervisor Barb got ill and left during the analysis/writing crunch. The year after finishing honours I got an office job. I hoped to maybe do something more with my honours work, but I wasn't sure what, and figured I would wait until Barb was better. During that year, my sharehouse flat was broken into and the thief walked out with the laptop I'd used to do my honours project. The computer had all my university files on it, including my data and the Word version of my thesis. I lost interview video files, transcriptions, drafts, notes and everything except the PDF version I had uploaded to the University's online portal. Uploading was optional at the time, if I didn't do that I probably would have just been left with a single printed copy. I also lost all my jewellery and my brother’s base guitar, but I was most sad about the data (sorry bro). Thankfully, I made a backup of my data and files on a USB drive that I kept in my handbag. This was back when a 4GB thumb drive was an investment. That Friday, feeling sorry for myself after losing so many things I couldn't replace, I decided to go dancing to cheer myself up. While out with a group of friends, my bag was stolen. It was the first time I had a nice handbag, and I still miss it. Thankfully, I knew to make more than one back up. I had an older USB that I'd tucked down the back of the books on my shelf (a vintage 256MB drive my dad kindly got for me in undergrad after a very bad week when I lost an essay to a corrupted floppy disk). When I went to retrieve the files, the drive was (also) corrupted. This happens with hard drives sometimes. My three different copies in three different locations were now lost to me.
Thankfully, my computer had a CD/DVD burner. This was a very cool feature in the mid-tens, and I used to make a lot of mixed CDs for my friends. During my honours project I had burned backed up files on some discs and left them at my parents house. It was this third backup, kept off site, which became the only copy of my project. I very quickly made more copies. When Barb was back at work, and I rejoined her as a PhD student, it meant we could return to the data and all my notes. The thesis went through a complete rewrite and many years later was published as a journal article (Gawne & Kelly 2014). It would have probably never happened if I didn’t have those project files. I continued with the same cautious approach to my research data ever since, including sending home SD cards while on field trips, making use of online storage, and archiving data with institutional repositories while a project is ongoing.
I’m glad that I made enough copies that I learnt a good lesson from a terrible series of events. Hopefully this will prompt you, too, to think about how many copies you have, where they’re located, and what would happen if you lost access to your online storage.
70 notes · View notes
superlinguo · 2 months
Text
Come for the nuclear semiotics and your new favourite Ted Chiang story, stay for Zac Weinersmith's retelling of Beowulf and the Highly Unscientific "What Episode of Lingthusiasm are you" personality quiz. Truly something for everyone in this episode.
Lingthusiasm Episode 89: Connecting with oral culture
For tens of thousands of years, humans have transmitted long and intricate stories to each other, which we learned directly from witnessing other people telling them. Many of these collaboratively composed stories were among the earliest things written down when a culture encountered writing, such as the Iliad and the Odyssey, the Mwindo Epic, and Beowulf.
In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about how writing things down changes how we feel about them. We talk about a Ted Chiang short story comparing the spread of literacy to the spread of video recording, how oral cultures around the world have preserved astronomical information about the Seven Sisters constellation for over 10,000 years, and how the field of nuclear semiotics looks to the past to try and communicate with the far future. We also talk about how "oral" vs " written" culture should perhaps be referred to as "embodied" vs "recorded" culture because signed languages are very much part of this conversation, where areas of residual orality have remained in our own lives, from proverbs to gossip to guided tours, and why memes are an extreme example of literate culture rather than extreme oral culture.
Read the transcript here.
Announcements:
We've created a new and Highly Scientific™ 'Which Lingthusiasm episode are you?' quiz! Answer some very fun and fanciful questions and find out which Lingthusiasm episode most closely corresponds with your personality. If you're not sure where to start with our back catalogue, or you want to get a friend started on Lingthusiasm, this is the perfect place to start. Take the quiz here!
Here are the links mentioned in the episode:
The 'Which Lingthusiasm episode are you?' quiz
'The Truth of Fact, the Truth of Feeling' by Ted Chiang
'The Truth of Fact, the Truth of Feeling by Ted Chiang — Subterranean Press' blog post by Devon Zeugel
'Orality and Literacy' by Walter J. Ong
Wikipedia entry for Grimms' Fairytales
Wikipedia entry for Milman Parry
Wikipedia entry for Homeric Question
Wikipedia entry for Mwindo Epic
Encyclopedia.com entry for Mwindo
Crash Course episode 'The Mwindo Epic'
'The world’s oldest story? Astronomers say global myths about ‘seven sisters’ stars may reach back 100,000 years' by Ray Norris on The Conversation
'The Pleiades – or 7 Sisters – known around the world' by Bruce McClure on EarthSky
Wikipedia entry for Nuclear Semiotics
99% Invisible episode 'Ten Thousand Years'
Wikipedia entry for Aesops Fables
'How Inuit Parents Teach Their Kinds to Control Their Anger' by Michaeleen Doucleff and Jane Greenhalgh for NPR
Deafness and Orality: An Electronic Conversation
Wikipedia entry for The Tale of Genji
Bea Wolf, a middle-grade graphic novel retelling of Beowulf, by Zach Weinersmith
Lingthusiasm episodes mentioned:
'Writing is a technology'
'Arrival of the linguists'
How translators approach a text'
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
80 notes · View notes
superlinguo · 3 months
Text
Himalayan Linguistics, Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics
In 2024 I have returned to my role as an editor of Himalayan Linguistics, and have joined the editorial boards of two other journals; Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics. I've published in each of these journals before joining the editorial boards, and it's lovely to be involved in three journals across three different areas of interest.
Himalayan Linguistics is a fully Open Access journal, while Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics have a mix of open access and licensed content. If you are an academic and your work is relevant to any of these three journals, please consider them for your next research paper!
Himalayan Linguistics
One of my first academic publications was with Himalayan Linguistics in 2013. I've been so grateful for all the work of the editorial team over the years that I joined the board, and then stepped up as editor in 2022. My co-editors are Gregory Anderson and You-Jing Lin.
Himalayan Linguistics costs nothing to read, and charges no fees for publishing. We're lucky to have the University of California eScholarship infrastructure for publishing. It's my favourite model for academic research.
From the website:
Himalayan Linguistics is an online peer-reviewed journal specializing in languages of the Himalayan region. We publish articles, book reviews, book notices and field reports in the semi-annual issues of the journals. We also publish grammars, dictionaries, and text collections as free-standing publications in our “Archive” series. Himalayan Linguistics is free; that is, there is no subscription fee, and there is no fee charged to authors who publish their papers in HL.
My publications in HL, Superlinguo summary posts:
The relationship between Yolmo and Kagate: Article in Himalayan Linguistics
Reported evidentiality in Tibeto-Burman languages
Linguistics Vanguard
Linguistics Vanguard launched in 2015 and I was eyeing it off for years before being delighted to have a chance to submit a paper for the 2023 Special Issue on scifi corpus methods. Yup, it's the kind of journal that's cool enough to have a whole special issue on using corpora to do linguistics on scifi. I have another paper in the revisions process with LV on lingcomm. I can attest to the speedy process and focus on conciseness. I'm delighted to join as an area manager for gesture and multimodal submissions.
Linguistics Vanguard is a new channel for high quality articles and innovative approaches in all major fields of linguistics. This multimodal journal is published solely online and provides an accessible platform supporting both traditional and new kinds of publications. Linguistics Vanguard seeks to publish concise and up-to-date reports on the state of the art in linguistics as well as cutting-edge research papers. With its topical breadth of coverage and anticipated quick rate of production, it is one of the leading platforms for scientific exchange in linguistics. Its broad theoretical range, international scope, and diversity of article formats engage students and scholars alike.
My publications in LV, Superlinguo summary posts:
From Star Trek to The Hunger Games: Emblem gestures in science fiction and their uptake in popular culture
Australian Journal of Linguistics
The Australian Linguistic Society is my local linguistics org, and I'm delighted to join an editorial board full of people whose work I deeply respect. I'm also happy to report the AJL recently adopted the Tromsø Recommendations for data citation.
The Australian Journal of Linguistics is the official journal of the Australian Linguistic Society and the premier international journal on language in Australia and the region. The focus of the journal is research on Australian Indigenous languages, Australian Englishes, community languages in Australia, language in Australian society, and languages of the Australian-Pacific region. The journal publishes papers that make a significant theoretical, methodological and/or practical contribution to the field and are accessible to a broad audience.
My publications in AJL, Superlinguo summary posts:
Ten years of Linguistics in the Pub (Australian Journal of Linguistics)
Revisiting Significant Action and Gesture Categorization
21 notes · View notes
superlinguo · 3 months
Text
Lingthusiasm Episode 88: No such thing as the oldest language
It's easy to find claims that certain languages are old or even the oldest, but which one is actually true? Fortunately, there's an easy (though unsatisfying) answer: none of them! Like how humans are all descended from other humans, even though some of us may have longer or shorter family trees found in written records, all human languages are shaped by contact with other languages. We don't even know whether the oldest language(s) was/were spoken or signed, or even whether there was a singular common ancestor language or several.
In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what people mean when we talk about a language as being old. We talk about how classifying languages as old or classical is often a political or cultural decision, how the materials that are used to write a language influence whether it gets preserved (from clay to bark), and how people talk about creoles and signed languages in terms of oldness and newness. And finally, how a language doesn't need to be justified in terms of its age for whether it's interesting or worthy of respect.
Read the transcript here.
Here are the links mentioned in the episode:
Lingthusiasm episode 'Tracing languages back before recorded history'
'My Big Fat Greek Wedding- Give me any word and I show you the Greek root' on YouTube
Glottolog entry for 'classical'
Wikipedia entry for 'Complaint tablet to Ea-nāṣir'
Wikipedia entry for 'Bath curse tablets'
Wikipedia entry for 'Cuneiform'
Wikipedia entry for 'Mesopotamian writing systems'
Wikipedia entry for 'Home Sign'
Lingthusiasm episode 'Villages, gifs, and children: Researching signed languages in real-world contexts with Lynn Hou'
Wikipedia entry for 'Al-Sayyid Bedouin Sign Language'
Wikipedia entry for 'Kata Kolok' (also known as Benkala Sign Language)
True Biz by Sara Nović on Goodreads
Gretchen's thread about reading True Biz
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
120 notes · View notes
superlinguo · 3 months
Text
Superlinguo 2023 in review
I spent 2023 on leave to hang out with a new tiny human. I still found time for some linguistics, including regular Lingthusiasm episodes and even some intermittent blogging. I also got to reuse all my linguist pregnancy announcement jokes.
Lingthusiasm
Lingthusiasm turned 7 this year! We celebrated with a dozen main episodes as well as our monthly bonus episodes for patrons. We had some help to get through the year while I was on leave with interviews with linguists from around the world, including Lingthusiasm team members Martha Tsutsi-Billins and Sara Dopierela.
We released our new Etymology isn't Destiny merch, which is available alongside merch for all kinds of linguists and language fans.
Tumblr media
Main episodes
Where language names come from and why they change (transcript)
How kids learn language in Singapore - Interview with Woon Fei Ting (transcript)
Bringing stories to life in Auslan - Interview with Gabrielle Hodge (transcript)
Tone and Intonation? Tone and Intonation! (transcript)
Word Magic (transcript)
The verbs had been being helped by auxiliaries (transcript)
Frogs, pears, and more staples from linguistics example sentences (transcript)
How kids learn Q’anjob’al and other Mayan languages - Interview with Pedro Mateo Pedro (transcript)
Look, it’s deixis, a word for linguistic pointing! (transcript)
Ergativity delights us (transcript)
Revival, reggaeton, and rejecting unicorns - Basque interview with Itxaso Rodríguez-Ordóñez (transcript)
If I were an irrealis episode (transcript)
Bonus episodes
Parrots, art and what even is a word - deleted scenes from Kat Gupta, Lucy Maddox and Randall Munroe interviews
Singapore, New Zealand, and a favourite linguistics paper - 2023 Year Ahead Chat
When books speculate on the future of English
Neopronouns, gender-neutral vocab, and why linguistic gender even exists - Liveshow Q&A with Kirby Conrod
2022 Survey Results - kiki/bouba, synesthesia fomo, and pluralizing emoji
Linguistic jobs beyond academia
LingthusiASMR - The Harvard Sentences
How we make Lingthusiasm transcripts - Interview with Sarah Dopierala
Field Notes on linguistic fieldwork - Interview with Martha Tsutsui Billins
Postcards from linguistics summer camp
Linguistic Advice - Challenging grammar snobs, finding linguistic community, accents in singing, and more
Frak, smeg, and more swearing in fiction - Ex Urbe Ad Astra interview with Jo Walton and Ada Palmer
LingComm: 2023 conference
The 2023 LingComm conference happened in February, and was once again in the LingComm conference space in Gather Town. I enjoyed being on the planning committee that put together an amazing event that built on the inaugural conference in 2021. Stay tuned for 2024 lingcomm updates!
Top Superlinguo posts in 2022
This year was a chance to reflect on the decade since I graduated, and to articulate the important role my main supervisor had in shaping my career.
After wrapping up the linguistics jobs interview series last year, this year was a chance to share some aggregated resources from 8 years and 80 interviews.
I also got to read a couple of great linguistics books for kids, keep up to date with linguistics podcasts, share some of my favourite linguistics books and check in on some things happening online.
General posts and reviews
10 years of a PhD
Barb Kelly
Gender Variations for Person in Suit Levitating Emoji - Emoji Proposal
Linguistics and Language Podcasts (2023 update)
Language Books for Kids: Highly Irregular, Arika Okrent & Sean O'Neill
Linguistics books for kids: Once Upon a Word - a Word-origin Dictionary, Jess Zafarris
Linguistics Jobs resources
Linguistics Jobs Interviews - directory of posts and resources
Linguistics Jobs resource set
Superlinguo Linguist Job Interviews full list
Linguistics education and its application in the workplace: An analysis of interviews with linguistics graduates (new publication in Language)
Information and advice
hapax legomenon and automated email replies
Lingthusiasm guide to pop linguistics books
Hello Grambank! A new typological database of 2,467 language varieties
What we can accomplish in 30 years of lingcomm: Opening keynote of #LingComm23
Australian Linguistic Society’s Accredited Linguist program
Academic articles in 2023
Although I was on leave, things that I was working on earlier made it through to publication. I like that there was one paper on lingcomm, one on gesture (including emoji!) and one on the linguistics job interviews, it feels like a nice mix of some of my current interests. Just a pity there wasn't a Tibeto-Burman paper in there!
Gawne, L. & A. Cabraal. 2023. Linguistics education and its application in the workplace: an analysis of interviews with linguistics graduates. Language, 99(1), e35-e57. [doi][Superlinguo post]
Freestone, P., J. Kruk & L. Gawne. forthcoming. From Star Trek to The Hunger Games: emblem gestures in science fiction and their uptake in popular culture. Linguistic Vanguard, 9(3), 257-266. [doi][Superlinguo post]
Gawne, L., & McCulloch, G. (2023). ‘Communicating about linguistics using lingcomm-driven evidence: Lingthusiasm podcast as a case study’, Language and Linguistics Compass, 17/5: e12499. DOI: 10.1111/lnc3.12499 [doi][Superlinguo post]
The year ahead
I'll be back to work full time. I've found the low-key level of blogging I managed this year to be sustainable, so expect it to be business-as-usual here. Lingthusiasm will also continue with monthly main and bonus episodes, thanks to the patrons who support the show and ensure we have a team that can keep everything rolling while begin to take on more administrative responsibilities in my job.
I'm looking forward to sharing some things that are in the final stages of peer-review and copy editing, and I'm excited to be spinning up some new projects.
Browsing old Superlinguo content?
I have a welcome page on the blog that points you to aggregate posts, and series of posts I've done over the years, as well as themed collections of posts that have appeared on the blog in the last twelve years.
Previous years
Superlinguo 2022 in review
Superlinguo 2021 in review
Superlinguo 2020 in review
Superlinguo 2020 (2019 in review)
Superlinguo 2019 (2018 in review)
Superlinguo 2018 (2017 in review)
Superlinguo 2017 (2016 in review)
Superlinguo 2015 highlights
17 notes · View notes
superlinguo · 3 months
Text
2024 LingComm Grants – Small Grants for Communicating Linguistics to Wider Audiences
The LingComm grants are running again in 2024! We have (at least) two $500 (USD) grants in 2024.
All of the info is on the LingComm website, including links for applying for a grant, or helping to fund additional grants, and an FAQ:
We want to see more linguistics in the world!  The 2024 LingComm Grants are $500 (USD) to support linguistics communication projects that bring pop linguistics to broader audiences in engaging ways. The grants also include a mentoring meeting with Gretchen McCulloch and Lauren Gawne to ask us your lingcomm process questions, and promotion of your project to our lingthusiastic audience.  The initial grants are funded by Lingthusiasm, thanks to the kind support of our patrons, and by Rob Monarch, and judged by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. You can help fund additional grants here. 
Applications and funding close: 30th of April, midnight 2024 (i.e. as long as it is still April anywhere in the world)
Winners announced: Winners and Lingthusiasm patrons will find out by Friday, May 17th, 2024. We will publically announce the winner on Monday, May 20th, 2024. All applicants will find out before these dates. 
Check out the LingComm website for more!
Tumblr media
30 notes · View notes
superlinguo · 4 months
Text
Christmas words: Christmas card
At Christmas time, it always felt like every surface of my grandparents house was covered in Christmas cards. Cards from family and friends and from all corners of the world. My grandfather enjoyed writing and sending many cards, as well as receiving many in return.
I really love the tradition of Christmas cards, although I only have the enthusiasm to send them to close family and friends. It's one of the few times of the year I still take the time to make use of the postal service for social correspondence.
Like many things I think of as canonically Christmas, seasonal greetings cards are only a tradition from the last couple of centuries. The earliest citation in the Oxford English Dictionary for Christmas cards is from 1860. You can also see from Google ngrams viewer (screenshot below) that the phrase 'Christmas card' took a while to pick up in written English.
Tumblr media
Christmas cards are such a wonderful reflection of the aesthetic, concerns and sometimes the sense of humour of a particular era. There's a great range of Christmas cards on the relevant Wikipedia page, including these charming marching frogs.
Tumblr media
Christmas card by Louis Prang, showing a group of anthropomorphized frogs parading with banner and band. Via Wikipedia.
At Superlinguo, I celebrate the silly season with Christmasy words. The full list is here. If you’ve got a Christmas word you’re curious about, let me know!
29 notes · View notes
superlinguo · 4 months
Text
Christmas words: Naughty & Nice
I don't like the idea of Santa's list of 'naughty' and 'nice' children, but parents have been using it as a way to provoke their children into preferred behaviour, and this categorisation of children has always been naughty v. nice or good v. bad. It's not just Santa, but a variety of Christmas season characters across Europe who have this binary approach to morality.
Naughty
In the late 1300s naughty meant what it looks like it should mean: naught-y, someone or something that had naught. From very early on it also had a sense of evil, no good, and harmful. Although it started as a strong negative, over the years the strength eroded, and then by the 1600s became applied to children and other mildly disobedient creatures. 'Naughty boy' trumps 'naughty girl' in Google's corpus, but both along with child' & 'children' are much more common than 'naughty man', showing this youthful slant that 'naughty' now has.
Tumblr media
Google ngram view of the top 9 things that come after 'naughty' in the corpus. Words are: boy, girl, and, child, little, things, children, boys, man, world. See interactive view here.
Things get a bit awkward thanks to the sexy 1860s slang use of 'naughty', which has frankly ruined the collocation of naughty and nice for me forever.
Nice
If 'naughty' has been on a bit of an etymological journey, then 'nice' has been on a millennium-long epic quest. I somehow condensed this saga into 120 words for a By Lingo piece back in 2019:
For such a basic word, nice has a rollercoaster history that is, at times, anything but nice. If we begin with the Latin origins, we start with nescius ‘ignorant, unaware’ (literally ‘not-knowing’), French in the 1100s used nice for ‘careless, needy, stupid’, which is how it came into English in the 1300s. From there to came to mean ‘foolishness’ or ‘silliness’ and then made the jump around 1400s to meaning ‘fuss’ and ‘difficult to please’. By 1600 this had evolved to mean ‘refined; and ‘culture’, and by time we get to Jane Austin’s usage around 1800s it meant ‘respectable’ and ‘virtuous’. By the 1830s it meant ‘kind’ and ‘thoughtful’, which brings us to its current, anodyne meaning.
At Superlinguo, I celebrate the silly season with Christmasy words. The full list is here. If you’ve got a Christmas word you’re curious about, let me know!
47 notes · View notes
superlinguo · 4 months
Text
Lingthusiasm Episode 87: If I were an irrealis episode
Language lets us talk about things that aren't, strictly speaking, entirely real. Sometimes that's an imaginative object (is a toy sword a real sword? how about Excalibur?). Other times, it's a hypothetical situation (such as "if it rains, we'll cancel the picnic" - but neither the picnic nor the rain have happened yet. And they might never happen. But also they might!). Languages have lots of different ways of talking about different kinds of speculative events, and together they're called the irrealis.
In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about some of our favourite examples under the irrealis umbrella. We talk about various things that we can mean by "reality", such as how existing fictional concepts, like goblins playing McBeth, differ from newly-constructed fictions, like our new creature the Frenumblinger. We also talk about hypothetical statements using "if" (including the delightfully-named "biscuit conditionals), and using the "if I was a rich man" (Fiddler on the Roof) to "if I were a rich girl" (Gwen Stefani) continuum to track the evolution of the English subjunctive. Finally, a few of our favourite additional types of irrealis categories: the hortative, used to urge or exhort (let's go!), the optative, to express wishes and hopes (if only...), the dubitative, for when you doubt something, and the desiderative (I wish...).
Read the transcript here.
Announcements:
Thank you to everyone who shared Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! It was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share. We hope you enjoyed the warm fuzzies!
In this month’s bonus episode, Gretchen gets enthusiastic about swearing (including rude gestures) in fiction with science fiction and fantasy authors Jo Walton and Ada Palmer, authors of the Thessaly books and Terra Ignota series, both super interesting series we've ling-nerded out about before on the show. We talk about invented swear words like "frak" and "frell", sweary lexical gaps (why don't we swear with "toe jam!"), and interpreting the nuances of regional swear words like "bloody" in fiction.
Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes! You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.
Here are the links mentioned in the episode:
'Irrealis' entry on Wikipedia
'How do you get someone to care about Shakespeare? Two words: Goblin Macbeth' on CBC
xkcd comic 'Conditionals'
'Pedantic about biscuit conditionals' post on Language Log
'The pragmatics of biscuit conditionals' by Michael Franke
Lingthusiasm episode 'This time it gets tense - The grammar of time'
'Realis and Irrealis: Forms and concepts of the grammaticalisation of reality' by Jennifer R. Elliott
'If all the raindrops' on YouTube
'If I Were a Rich Man (song)' entry on Wikipedia
'Rich Girl (Gwen Stefani song)' entry on Wikipedia
'Louchie Lou & Michie One' entry on Wikipedia
'Louchie Lou & Michie One - Rich Girl' on YouTube
'Semi-Toned - Rich Girl (acapella)' on YouTube
'Subjunctive mood' entry on Wikipedia
'Céline Dion - Pour que tu m'aimes encore' on YouTube
WALS entry for 'Feature 73A: The Optative'
Lingthusiasm bonus episode 'How we make Lingthusiasm transcripts - Interview with Sarah Dopierala'
Lingthusiasm episode 'Listen to the imperatives episode'
'Dubitative' entry on Wikipedia
'A grammatical overview of Yolmo (Tibeto-Burman)' entry on WikiJournal of Humanities
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
78 notes · View notes
superlinguo · 4 months
Text
Christmas words: The full Superlinguo list
Christmas is a time of year that invokes a yearning for tradition. It’s now a tradition that I rip open the words of the season, like a child unwrapping a new toy.
Here is a full list of posts from previous years in alphabetical order:
Angel
Auld Lang Syne
Baubles 
Bon bon
Bow
Boxing Day
Candy cane
Carols
Chestnuts
Chrimbo
Christmas
Christmas shopping
Christmas tree
Christmas tree emoji 🎄
Cranberry sauce
Decorations
Eggnog
Elves and sprites
Epiphany
Fruitcake
Gift
Gingerbread
Hogmanay
Holiday
Holly
Icicle
Krampus
Kris Kringle
Manger
Merry Christmas
Mince pies
Mistletoe
Mulled wine
New Year
Ornaments
Plum pudding
Poinsettia
Present emoji 🎁
Reindeer
Santa Claus
Santa Claus and Mrs. Claus emoji 🎅 🤶
Star
Stocking
Tinsel
‘Tis the season
Troll
Turkey
Wreath
Xmas
Yule
Yuletide
Here’s the list by year:
2022
Angel
Poinsettia
2021
Plum pudding
Ornaments, decorations and baubles
2020
Christmas shopping
Gingerbread
Star
2019
Holiday
Chestnuts
Christmas tree
2018
Gift
Bow
Fruitcake
2017
Christmas Tree 🎄 and Present 🎁 Emoji
The Santa Claus and Mrs. Claus emoji 🎅 🤶
Troll
2016
Bon bon
Wreath
Icicle
‘Tis the season
2015
Chrimbo
Manger
Stocking
Reindeer
Krampus
Turkey
Santa Claus
Hogmanay
2014
Elves and sprites
Xmas
Kris Kringle
New Year
2013
Mistletoe and Holly
2012
Yuletide
Cranberry sauce
Carols
Candy cane
Mulled wine
2011
Christmas
Yule
Egg nog
Tinsel
Mince pies
Merry Christmas
Boxing Day
Auld Lang Syne
Epiphany
126 notes · View notes
superlinguo · 4 months
Text
Barb Kelly
This time last year came the sudden, unexpected news of the death of Barbara F. Kelly's. Barb Kelly was one of my undergraduate lecturers, my principle PhD supervisor, and eventually a collaborator and friend. I have mentioned Barb in passing on the blog over the years, but now we've muddled through a year without her, I finally feel like I have some space to reflect on the fact she has been one of the most important influences the course of my life.
Barb was many things to many people. She managed to do this by being deeply curious about people, and had a devastatingly compelling ability to give you her full attention when you were talking with her. She was interesting because she was interested; her friendships, hobbies and tastes were eclectic and wide-ranging. There's a really beautiful obituary from our colleague Nick Evans that captures the story of Barb's life. This is my story of how Barb shaped me as a linguist, a researcher and a person.
I first encountered Barb when she was teaching in my final year of a Bachelor of Arts. The third year subject Language and Culture was a romp through kin terms, colour theory, names, primates, spatial systems, social intelligence, politeness, and so much more. Barb was an enthusiastic lecturer, with anecdotes, contextualisation and rich examples every week.
One week she introduced us to the topic of gesture. I was intrigued! How had I made it through a whole degree without encountering this work! (now that I write courses, I know how hard it is to find space in the curriculum for every topic worthy of attention, and gesture rarely features at all in undergraduate coursework). At the end of the lecture Barb said "this is one of my favourite topics. You're not allowed to do you're final assignment on this unless you see me first, because I don't want to read a bad assignment on this topic."
I still remember when I went to talk to her about it, and experienced the full intensity of the undivided attention of Barb Kelly for the first time. At some point, mildly bewildered by all this new reading, I wondered how we even knew that people paid attention to different types of gesture. "I always thought that would be a good topic for an honours thesis," Barb mentioned, before walking me back to something more manageable for a class paper.
[A brief time jump: The last time Barb and I caught up, it was getting to the end of the year and we were trying to avoid editing a paper. Somehow we got talking about the first time we met. Barb's main recollection was: "You were so weird." Barb thought it was very funny, but I also think that being interesting to Barb Kelly was a delightful compliment.]
A couple of weeks later, I went back and asked "could... I be the person who did that paper you mentioned?" At the very end of the final semester of my degree, I threw in my plans for a fourth year of Art History. I'm not usually one to change big plans so dramatically, but I decided that I wanted to do linguistics if I got to do the kind of linguistics Barb did. Of course, many years later when we were talking about it she laughed "I wouldn't have suggested it if I didn't want you to do it!"
That's how we got working on a small honours project to see what kinds of gestures and other movement people report that they pay attention to. It was an in-the-spirit replication of an old task Adam Kendon set up in the 1970s with a projector and silent film, but we used a computer and software that let people mark what they thought a gesture was (this became, many years later, Gawne & Kelly 2014). Just as I was finishing up data collection Barb disappeared. She had colorectal cancer and (although I didn't know this at the time) the prognosis was terrible.
At the end of that year I felt quite lost. I had finished the project, but didn't really know what to do next. I managed to get an office job for a while; it was fun to have a steady income after years of student life, but I got bored pretty quickly. I had planned a long nonsense holiday in Europe to distract myself. Barb had returned to work and I emailed her about catching up for coffee. I even fact-checked this in my email archive, and apparently I asked to "pick [her] brain about post-grad courses". It's easy to forget, with the benefit of hindsight, just how little idea I had of what I could do, what I should do or how I should go about making any of it happen. The only people I knew who had PhDs were the ones who taught me. I do remember we talked about where there was good work being done, the difference between Australian/UK and North American PhD programs and what kind of topics I might do. Barb then mentioned that she had a project she was working on and they were looking for someone do contribute by doing a PhD on evidential systems of a Tibeto-Burman language from Nepal. How was I meant to come up with a better idea than that? She promised me that her oncologist gave her at least the four years I needed to finish a PhD, because I am excessively practical and Barb had a very good sense of humour. I mailed my application to do a PhD at The University of Melbourne from a post office in Malta while on my holiday. I only mention this because it sounds very nonsense and like something form the 1930s.
[A disclaimer here: I usually strongly discourage students from staying at their undergaduate institution for graduate study. But I also point out I'm a giant hypocrite and staying at UoM to work with Barb was a good decision for me. Please take into account the survivor bias. Barb believed in me and that was more useful than anything another institution could have provided]
The week before I started my PhD with Barb, we caught up off campus with Sara, another PhD student who was about to start working with Barb. Barb used it as an opportunity to explain to us that even though a PhD would be big and demanding and important, it was also important that we didn't let it stop us living the rest of our lives, "if you need to, take a break to tour with a band or have a kid, that's important too" I was worried she was maybe expecting I had time to start a band as well as do a PhD? but it also left a lasting impression on me. She was so good at talking through the linguistic content of what I was doing, but also socialising me into the expectations of academia, while being realistic about life also happening. With Rachel Nordlinger as co-supervisor and Jill Wigglesworth as chair, they were an amazing, sometimes slightly terrifying, dream team who took their roles as supervisors, teachers and mentors seriously.
After my PhD, Barb joined me in the work with Andrea Berez-Kroker on data management. We also tinkered away on other things; including getting my honours thesis published. She helped me plan job applications, and even loaned me her office when I had video interviews. When I left Melbourne for post-docs we'd meet in different corners of the world. She was supportive and practical during many of my less optimistic moments while I was precariously employed. I enjoyed that my postdoc work allowed me to return to gesture, and spend more time doing lingcomm stuff, while still continuing to do work on evidentials and language documentation. Having Barb as a role-model mean that I normalised having a range of interests as a strength. I still spend a lost of time at a desk, but it's as far away as possible from the monotonous office job I left to come back to do a PhD.
In late 2020 Barb had a cardiac arrest. When La Trobe offered me an ongoing job in that same week, I apologised to her for texting her while she was in ICU. Obviously this is important because I'm the protagonist of my own story, even though it's a story about Barb, but I also wanted to mention it because a recurring theme in conversations over the last year has been "but, even when she technically *died* she still came back", which hasn't really helped things sink in.
I am pretty much the age Barb was when we first met. And, a couple of years into a tenured teaching/research role, I'm in a similar place professionally. And that's very much thanks to Barb. Without Barb I would not have done honours in linguistics, and I would not have come back to do a PhD. I wouldn't have been ready to face the grueling academic job market, and I wouldn't have normalised the importance of having more in life to define you than your job.
I miss talking with Barb all the time. There have been moments in the last year when I've been introducing someone to the bouba/kiki test, writing about my favourite gesture papers or talking through a problem a grad student is having with their writing, and I get to continue Barb's passion and enthusiasm. I am so grateful for the influence she has had on me as a linguist, teacher, supervisor and human, and I'm grateful I get to pass that on.
Co-authored papers This is a list of all the published papers for which we were co-authors. I'm proud that they represent a good range of our shared interests across gesture studies, language documentation, and data management. We have one more forthcoming paper, a handbook chapter on discourse in Tibeto-Burman languages, which is the other major area of shared interest that carried through my PhD work and beyond.
Gawne, Lauren, Chelsea Krajcik, Helene N. Andreassen, Andrea L. Berez-Kroeker & Barbara F. Kelly. 2019. Data Transparency and Citation in the Journal Gesture. Gesture 18(1): 83–109. https://doi.org/10.26181/5f57fddc85ebb [Superlinguo blog post]
Berez-Kroeker, A.L., L. Gawne, S. Kung, B.F. Kelly, T. Heston, G. Holton, P. Pulsifer, D. Beaver, S. Chelliah, S. Dubinsky, R. Meier, N. Thieberger, K. Rice & A. Woodbury. 2018. Reproducible Research in linguistics: A position statement on data citation and attribution in our field. Linguistics 56(1): 1-17. https://doi.org/10.1515/ling-2017-0032 [Superlinguo blog post]
Gawne, L., B.F. Kelly, A.L. Berez- Kroeker & T. Heston. 2017. Putting practice into words: The state of data and methods transparency in grammatical descriptions. Language Documentation & Conservation 11: 157-189. [OA PDF] [Superlinguo blog post]
Gawne, L. & B.F. Kelly. 2014. Revisiting ‘significant action and gesture categorisation. Australian Journal of Linguistics 34 (2): 216-233. https://doi.org/10.26181/5e4b684d8f1e9
Gawne, L., B.F. Kelly & A. Unger . 2010. Gesture categorisation and understanding speaker attention to gesture. In Y. Treis & R. De Busser (Eds), Selected papers from the 2009 conference of the Australian Linguistic Society. Melbourne: La Trobe University. [PDF]
21 notes · View notes
superlinguo · 5 months
Text
Episode 86: Revival, reggaeton, and rejecting unicorns - Basque interview with Itxaso Rodríguez-Ordóñez
Basque is a language of Europe which is unrelated to the Indo-European languages around it or any other recorded language. As a minority language, Basque has faced considerable pressure from Spanish and French, leading to waves of language revitalization movements from the 1960s and 1980s to the present day. Which means that some of the kids who grew up among language revitalization activities are now adults, and the project of Basque language revival has taken on further dimensions.
In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about new speakers and multiple generations of language revitalization in the Basque country with Dr. Itxaso Rodríguez-Ordóñez, who's an Assistant Professor at California State University, Long Beach, USA, and a native speaker of Basque and Spanish. We talk about how Itxaso grew up learning Basque at school and from her parents, who'd learned it as adults as part of the Basque language revitalization movement, and how studying linguistics gave her names for her linguistic experiences and made her realize she wasn't alone. We also talk about a paper Itxaso wrote with several other multilingual linguists about how academia needs to stop searching for "unicorn language users", aka users of minoritized languages who perfectly match a monolingual majority control group. Plus: Basque language revitalization through punk rock, reggaeton, and more music recs! (Links to songs in shownotes.)
Read the transcript here.
Announcements:
Thank you to everyone who helped share Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! We appreciate your support so much, and it was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share. If you'd like to share more of your thoughts on Lingthusiasm, take our 2023 Listener Survey! This is our chance to learn about your linguistic interests, and for you to have fun doing a new set of linguistic experiments. If you did the survey last year, the experiment questions are different this year, so feel free to take it again! You can hear about the results of last year’s survey in a bonus episode and we’ll be sharing the results of the new experiments next year. Take the survey here until December 15th 2023. In this month’s bonus episode, Gretchen and Lauren get enthusiastic about giving advice by answering your linguistics questions! Join us on Patreon now to get access to this and 80 other bonus episodes, including our 2022 survey results episode, and an eventual future episode discussing the results of our 2023 survey.
Here are the links mentioned in the episode:
Itxaso Rodríguez-Ordóñez's website
Basque at the University of Illinois at Urbana-Champaign blog (posts in Basque and English)
'Bilingualism with minority languages: Why searching for unicorn language users does not move us forward' by Evelina Leivada, Itxaso Rodríguez-Ordóñez3, M. Carmen Parafita Couto, and Sílvia Perpiñán
Basque music recommendations from Itxaso:
Berri Txarrak 'Libre' on YouTube. This band, mentioned by Itxaso in the episode, was huge in the 90s and 2000s. This song was a big hit, and it is very philosophical about topics also related to Basque politics. This one discusses 'Freedom'.
Su Ta Gar 'Mari' on YouTube. This band was huge during the 80s, 90s, and 2000s, and key to the revitalization processes - at least for the younger generation that wanted to see themselves as young 'rebels'. 
Gatibu 'Aske Maitte' on YouTube. This band is from Gernika, they became active in 2000s and are one of the leading bands in Basque Country today. Their topics continued with the general theme of freedom, but also tackle lots of issues of feminism in a softer rock way.
Zetak 'Hitzeman' on YouTube. The band has become a biiiig hit in the Basque Country in the past few years. Super romantic and fun.
You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.
To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.
Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.
Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).
88 notes · View notes