Tumgik
#Ángel González
collageazul · 2 months
Text
Te llaman porvenir porque no vienes nunca
19 notes · View notes
ma-pi-ma · 1 year
Quote
Senza di te la poesia non mi dice più niente e io non ho niente da dirle.
Ángel González, Niente di serio
63 notes · View notes
seamospoesia · 1 year
Text
Tumblr media
Especial #DíaMundialdelaPoesía #DíaDeLaPoesía
Yo sé que existo
porque tú me imaginas.
Soy alto porque tú me crees
alto, y limpio porque tú me miras
con buenos ojos,
con mirada limpia.
Tu pensamiento me hace
inteligente, y en tu sencilla
ternura, yo soy también sencillo
y bondadoso.
Pero si tú me olvidas
quedaré muerto sin que nadie
lo sepa. Verán viva
mi carne, pero será otro hombre
—oscuro, torpe, malo— el que la habita...
Ángel González | Mirarte en el olvido
46 notes · View notes
viecome · 8 days
Text
Recopilación de textos fotografiados, Ángel González
Tumblr media
View On WordPress
4 notes · View notes
loleienalgunlugar · 9 months
Text
Este amor ya sin mí te amará siempre.
Ángel González
14 notes · View notes
canesenzafissadimora · 4 months
Text
Tumblr media
Queste poesie le hai scatenate tu, come si scatena il vento, senza sapere da dove né perché. Sono doni del caso o del destino, che talora la solitudine fa mulinare o spazza via; null’altro che parole che si incontrano, che si attraggono e si uniscono irrimediabilmente, e fanno un suono melodioso o triste, lo stesso di due corpi che si amano.
5 notes · View notes
las-microfisuras · 2 years
Text
Tumblr media
Colliure, 1959. Homenaje a Machado de los poetas de la generación de los Cincuenta: de izquierda a derecha y de arriba a abajo, Blas de Otero, José Agustín Goytisolo, Ángel González, José Ángel Valente, Alfredo Castejón, Jaime Gil de Biedma, Alfonso Costafreda, Carlos Barral y José Manuel Caballero Bonald.
32 notes · View notes
hijadelviento · 2 years
Text
Yo sé que existo porque tú me imaginas. Soy alto porque tú me crees alto, y limpio porque tú me miras con buenos ojos, con mirada limpia. Tu pensamiento me hace inteligente, y en tu sencilla ternura, yo soy tambi��n sencillo y bondadoso. Pero si tú me olvidas quedaré muerto sin que nadie lo sepa. Verán viva mi carne, pero será otro hombre —oscuro, torpe, malo— el que la habita…
– Ángel González.
43 notes · View notes
lunamarish · 1 year
Text
Miracolo di luce: nasce l’ombra, batte in silenzio contro le montagne e senza peso precipita al suolo rivelando le erbe delicate. Gli eucalipti lasciano sulla terra l’orma tremante della loro sagoma allungata dove volano freddi uccelli che non cantano. Un’ombra più semplice e più leggera, che nasce dalle tue gambe, avanza per annunciare l’ultimo, il più puro miracolo di luce: tu nell’alba. 
Ángel González (1956)
4 notes · View notes
Text
Yo sé que existo
porque tú me imaginas.
Soy alto porque tú me crees
alto, y limpio porque tú me miras
con buenos ojos,
con mirada limpia.
Tu pensamiento me hace
inteligente, y en tu sencilla
ternura, yo soy también sencillo
y bondadoso.
                          Pero si tú me olvidas
quedaré muerto sin que nadie
lo sepa. Verán viva
mi carne, pero será otro hombre
—oscuro, torpe, malo— el que la habita...
Muerte en el olvido.
Ángel González.
4 notes · View notes
Text
Mientras tú existas,
mientras mi mirada
te busque más allá de las colinas,
mientras nada
me llene el corazón,
si no es tu imagen, y haya
una remota posibilidad de que estés viva
en algún sitio, iluminada
por una luz cualquiera...
Mientras
yo presienta que eres y te llamas
así, con ese nombre tuyo
tan pequeño,
seguiré como ahora, amada
mía,
transido de distancia,
bajo ese amor que crece y no se muere,
bajo ese amor que sigue y nunca acaba.
Ángel González
11 notes · View notes
ma-pi-ma · 9 months
Text
Tumblr media
Allora, nelle sere d'estate, il vento portava dal campo alla strada un odore volubile di stalla
e di erba sussurrante come un fiume
che entrava con il suo canto e con il suo profumo sulle pallide rive del sonno.
Echi remoti, suoni distaccati di quella voce, fili di speranza a poco a poco disfatti, svaniscono dolcemente in lontananza:
già ieri va sussurrando come un fiume
portando il sogno a valle, verso la bianca riva dell'oblio.
Ángel González, Allora
10 notes · View notes
villings · 2 years
Text
(...) Todavía inquietas, vuelan las flautas hacia el corderaje de las arpas ancladas en la orilla donde los violoncelos se han dormido.
Los oboes apagan el paisaje. Las muchachas se apean en sus sillas, se arreglan el vestido con manos presurosas y sencillas, y van a los lavabos, como después de un viaje.
Ángel González
2 notes · View notes
nsantand · 15 days
Text
Ángel González - Aniversário
Eu percebo: como estou me tornandomais incerto, confuso,dissolvendo-me no arcotidiano, brutopedaço de mim, desgastadoe em frangalhos. Eu compreendo: vivimais um ano, e isso é muito duro.Pulsar o coração todos os diasquase cem vezes por minuto! Viver um ano requermorrer muito muitas vezes. Trad.: Nelson Santander REPUBLICAÇÃO: poema publicado na página originalmente em 15/04/2019 Mais do que…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
viecome · 3 months
Text
Rdecopilación de textos fotografiados. Ángel González
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
naadienadanuncaa · 5 months
Text
Deja para mañana
lo que podrías haber hecho hoy
(y comenzaste ayer sin saber cómo).
Y que mañana sea mañana siempre;
que la pereza deje inacabado
lo destinado a ser perecedero;
que no intervenga el tiempo,
que no tenga materia en que ensañarse.
Evita que mañana te deshaga
todo lo que tu mismo
pudiste no haber hecho ayer.
0 notes