Вот в библиотеку первый раз за 2024 год заглянула. Соскучилась сильно по этому тихому и атмосферному месту 🥹
Foryourheart ☁️
62 notes
·
View notes
17 notes
·
View notes
Очень хочу сходить и довольно давно, но она в часе езды... Сегодня обязательно схожу😁
15 notes
·
View notes
Russian State Library
The largest library in Russia and continental Europe and one of the largest in the world, with more than 47 million books.
And yet I only needed one 19-page book, which I read with pleasure right there in the far reading room of the department of books for official use.
I will definitely come again ❤️
A report on a business trip to the USA, 1976, curious book, should I write a post about interesting facts that I learned from this book?
@fuerst-von-argot @elenatria @johnlockismyreligion @legasovas @leonaevelyn
32 notes
·
View notes
Калягин был приближён к рулю,
Но тихо списали его с корабля.
Калягин был явно лоялен кремлю,
Но должен был стать агентом кремля.
Театры теперь на крючке у чекистов,
Ими рулит зиганутый Машков.
Абсурд продвигается дальше со свистом,
С помощью семимильных прыжков.
Ногами вперёд унесут отсюда,
Каждого, кто не на самом дне,
Как только зашкалит шкала абсурда,
В забитой чекистами скорбной стране.
8 notes
·
View notes
YouTube▶️ || Boosty☕
6 notes
·
View notes
Library of Hotel Savoy Prague, Keplerova 6, 118 00 Praha 1, Czechia
13 notes
·
View notes
Сохрани мою речь навсегда...
Save my speech forever...
12 notes
·
View notes
Сегодня сделала себе пропуск в городскую библиотеку. Она оказалась очень уютной, приезжать, чтобы заниматься там своими бумажными делами и делать домашку самое то. Плюс, как я узнала, там есть разговорный клуб, немецкий, английский и французский для начинающих, ну и там клубы по мелочи (даже караоке клуб есть, представляете? в библиотеке...). Самое главное, что все это бесплатно! Я хочу походить в разговорный клуб и на французский язык, потому что на втором курсе хочу выбрать именно его как второй язык для изучения. Чувствую, что из этой библиотеки я не буду вылазить днями (ах жалко, что в понедельник они не работают).
~Foryourheart~
30 notes
·
View notes
24 notes
·
View notes
Ладно, отвлечемся от фанфиков по ГП.
Тут уже знают, что я уволилась из дополнительного образования и в образовательную сферу пока что возвращаться не хочу. Я также писала, что работа с документами меня привлекает в большей степени, поэтому мне бы хотелось быть архивариусом или же работать в библиотеке.
Я не полностью восстановила свое здоровье, но мне стало гораздо легче, руки не трясутся, перед глазами не темнеет. Поэтому я решила таки искать работу. У меня уже было несколько вакансий на примете, так что я просто позвонила на одну из них, чтобы уточнить интересующие меня вопросы. (Да, я звонить не боюсь, и в автобусе всегда громко говорю на какой остановке остановить автобус). Но выяснилось, что для архивариуса и библиотекаря нужно специальное образование. Ну, то есть мне нужно проходить переквалификацию на библиотекаря.
И поэтому я только что записалась на курс. Он дистанционный, что мне, несомненно, нравится, а значит разговоров будет минимум и я смогу спокойно учиться и заниматься своими делами. Осталось только полностью заполнить документы и отправить их. Это я уже буду делать завтра, потому что сейчас полдесятого
Фух, надеюсь, все будет хорошо и я, в конечном итоге, после всего этого, буду работать библиотекарем.
2 notes
·
View notes
☕ Библиотечный факультет–это:
читать даже больше, чем филологи
постоянно слышать в свой адрес "да чему вас там учат, книжки расставлять?"
расстраиваться, что, оказывается, учат не только этому
иметь возможность работать с антикварными книгами
осознавать бесперспективность профессии, но отстаивать её честь перед другими
ощущать чувство солидарности с библиотекарями
свободно ориентироваться во всех областях человеческих знаний
вливать в себя цистерны с кофе на парах
проводить большинство своего свободного времени в библиотеке, потому что вы чувствуете себя там, как дома
отдавать предпочтение спокойным посиделкам дома сериалам и книгам, нежели тусовкам
тоска на парах по книговедению
иметь интровертный тип личности и часто находиться в одиночестве
смеяться над зарплатой библиотекаря может только библиотекарь
21 notes
·
View notes
Русский перевод книги «Фемицид: политика убийства женщин»
Диана Расселл была известной феминистской писательницей и активисткой родом из Южной Африки. В 1976 году она дала определение понятию «фемицид»: убийство женщин мужчинами за то, что они женщины. Расселл стремилась активно политизировать термин. Диана говорила, что подобные убийства — это «экстремальные проявления мужского доминирования и сексизма» и что «акты фемицида — это летальные преступления ненависти».
В 1992 году она издала вместе с Джилл Рэдфорд знаменитую анлгоязычную антологию «Фемицид: политика убийства женщин». Это важная работа в истории радикального феминизма и значимый вклад в феминистскую теорию. В антологии собраны, проанализированы и прокомментированы данные, касающиеся фемицида в разных странах (преимущественно в США, Великобритании и Индии), реакции на него закона, СМИ и общественности. Авторками представлен анализ множества судебных дел, газетных публикаций, а также реального опыта женщин и фемактивисток в борьбе за право на жизнь. В книге много описаний насилия, поэтому она, конечно, очень триггерная.
Команда сообщества «le mot de la fin | последние слова» выпустила перевод этой антологии на русский. Была проделана большая работа, заслуживающая благодарности. Переводом занимались: Валентина К., Анастасия Романова, Formidele, Тэки, Альти (Alter Native), Савраева У.В., Хаски. За идею, редактуру и распространение спасибо Маргарите Рубин. Теперь эта ценная работа доступна всем нам. Переводчицы будут крайне признательны распространению результатов их труда в русскоязычном феминистском пространстве. При этом отметим, что наша организация является объединением феминисток разных взглядов, правила и политика которого в некоторых аспектах (например, в отношении принятия трансгендерных людей) отличаются от таковых у сообщества «le mot de la fin».
Скачать PDF
Как сказано в предисловии (перевод команды «последние слова»):
«Мы надеемся, что коллективный труд автрис настоящей работы продемонстрирует читательницам, насколько остро стоит проблема фемицида, поспособствует развитию феминистской мысли по этому вопросу, повысит общую осведомлённость о фемициде и — пожалуй, мы видим в этом нашу главную цель — поднимет женщин на борьбу».
Известные западные феминистки в своё время очень рекомендовали эту книгу (далее — переводы нашей редакции).
Кэтрин Маккиннон:
«Этот творческий сборник впервые определяет то место, где сексистское лицо геноцида встречается с геноцидальным лицом сексизма. Книга «Фемицид» — это важная веха в осмыслении социального мира, который хочет — и даже любит, — чтобы женщины были мертвы».
Робин Морган:
«Будучи мощной и информативной книгой, «Фемицид» помещает тему убийства женщин в пугающе «нормальный» контекст. Результатом стало кросскультурное и историческое исследование: от сожжения ведьм до сати, от женского инфантицида до торговли секс-рабынями, от пропаганды жестокой порнографии до политик патриархата. Великолепная книга, обязательная к прочтению».
Филлис Чеслер:
«Первая в своём роде — и классика. Эта книга должна быть обязательным чтением для всех: студенток/в колледжей и их профессоров/к, людей, принимающих политические решения, и представителей/ниц бизнеса, юристок/в и судей, полицейских и религиозного духовенства. Она помогает росту нашего самосознания и вдохновляет на сопротивление фемициду».
4 notes
·
View notes