Глупый дед, который выпустил зверя войны из клетки,
Полагал, что он мудрый такой - «СВО» дрессировщик.
Только зверь его съест самого, обглодав, как креветку,
Потому что зверь ненасытный и всех скушать хочет.
##################
Old fool, who let the beast of war out of the cage,
Believed that he was the best animal tamer and a quick war resolve a major post-Soviet feud.
But the beast eats him gnawing like a shrimp on the astonished world stage,
Because the beast is insatiable and never feels any gratitude.
#################
Старий дурень, хто випустив звіра війни з клітки,
Вважав, що він такий мудрий дресирувальник.
Тільки звір його з'їсть самого, обгризши як креветку,
Тому що звір ненаситний і з'їсти всіх хоче.
22 notes
·
View notes
Одну вещь нужно понимать о крайне милых, заботливых, добрых и любящих людях, то, что их другая сторона так же крайняя.
Это Ад, который они пережили, делает их нежными.
Не стоит путать их самообладание со слабостью.
Зверь внутри них спит, а не мёртв, и он жёстко дисциплинирован, в ожидании, когда спустят поводок.
3 notes
·
View notes
Сколько разных чупакабр может быть?!
Я задаю этот вопрос в начале статьи, потому что... Читать дальше »
0 notes
[Примечательные персонажи; локации]
---
Кровавая роса
Одержав победу в битве у Терены, возглавляемый Таяном (Тэйянгом) Кнут Богов продолжил наступление на Иферию (Эфериум).
Крисес, командовавший гарнизоном восставших воинов на Равнине росы (Исыль) (Звенящее ущелье), провёл особый ритуал, призванный приумножить численность бессмертного войска. Он распределил отряды по шести разным позициям, в центре которых возвёл алтари, на которых казнил пойманных ��ерре, после чего те возрождались и были готовы направить мечи на бывших сородичей.
Несмотря на это, в ходе ожесточённого сражения Кнуту Богов удалось отбить атаку Кровавой армии, разрушив «Цепи Анталлона», приводившие в действие ритуал Кровавой росы. Оставив часть сил на страже механизма, ферре продолжили путь в направлении Иферии.
Анталлон, по сей день мечтающий о возвращении Кириоса в наш мир, пытается возобновить обряд жертвоприношения.
оооооооооо
---
Сады Пиршеств (Наслаждений)
В Садах Пиршеств (Дворе Праздника, Праздничном дворе) были сосредоточены все развлечения ночной Иферии.
Когда страна была разрушена, и это место обратилось в пепел, ночь веселья, казавшаяся бесконечной, всё-таки закончилась.
Анталлон возродил их, когда разработал план борьбы с Щитом Богов (Щ.И.Т.) — он распространил слухи о чудесных садах в руинах Иферии, и открыл портал туда над алтарем Кровавой росы на равнинах.
Также он вернул к жизни кисэн (также «кинё» — примерный аналог японской гейши) Лати (Рати), ранее прислуживавшей там, и передал ей часть своих полномочий. Отныне ей было поручено управлять Садами (она изображена на портрете куртизанки и появляется при пробуждении Иштара).
Женщина восстановила их такими, какими помнила, а также подготовила ловушки для новых «гостей».
Возобновилась ночь праздника, возвращения которой никто не ждал. Многие агенты Щита Богов бесследно пропали на обманчиво прекрасных тропинках.
Таким образом, в результате не только не получилось предотвратить кровавые ритуалы иферийского советника, но и были значительно подорваны силы Щита Богов.
оооооооооо
оооооооооо
Ария
Ария была одной из многих воспитанниц хозяйки новых Садов Пиршеств.
Лати беспокоилась о том, какая судьба ждет это место после её смерти. Она учила девушек сохранять хладнокровие, не привязываясь ни к кому, и поддерживать существование Садов, завлекая влиятельных и состоятельных гостей.
С самого детства Ария отличалась исключительными творческими способностями и усердием в хозяйстве. А, благодаря своему воспитанию, выросла в красавицу с твёрдым характером, при этом не уступая сверстницам в искусстве обольщения. Свои же настоящие чувства она не открывала никому.
Раньше исполнительницу можно было назвать «гласом небес», но теперь её песни искушают и губят человеческие души.
Пексочжон (Пэк Со Джон, Белая Змея)
Дух змеи, обитающий на прудах Садов Пиршеств.
Однажды, ещё когда Пексочжон не обрела новую форму, она чуть было не стала добычей сокола, но её спас художник, один из гостей Садов.
Змея приглянулась ему — положив рептилию к себе за пазуху, с тех пор он всегда брал ту с собой. Спасённая тоже сильно привязалась к живописцу.
Однако счастье их было недолгим: он был подло yбит разозлившимся вельможей.
Пексочжон удалось отомстить yбийцe, нанеся тому ядовитый укус в лодыжку.
Со временем её тоска по почившему художнику лишь усилилась, и змея решила забыться сном.
Даже когда Изначальный континент был разрушен, она уже переродилась и не покинула своего дома.
Дочоль (Точоль)(Зверь)
Свирепый мифический зверь, появившийся в результате экспериментов над телом мёртвого демона.
Точоль питался душами преступников, побеждённых им на арене. Но этого было достаточно лишь для поддержания жалкого подобия жизни.
Несмотря на всё мастерство, он был обречён проживать дни в бесконечных сражениях и постоянном «голоде», поэтому возненавидел всех.
Когда Иферия пала, Дочоль высвободился из чертогов арены и стал yбивaть людей по всей стране, поглощая их души и становясь сильнее.
Иштар (Тарис)
Вестник Адальнуса, бога мести и проклятий, в которого верят иферийцы.
Первоначально — огромная магическая печь для сжигания душ, но образ был канонизирован и получил нынешнее значение.
Тело этого необычного существа поддерживают четыре лапы-когтя.
Иштар исполняет месть тех, кто убедит вестника в серьёзности своих намерений. Как правило, чем более чиста была душа человека, пожелавшего отомстить, тем сильнее она преисполняется чувства мести. Но и платой за такую услугу становилась собственная жизнь просящего.
Во время падения Иферии Адальнус и Иштар вынуждены были скрываться, поскольку в них перестали верить.
---
---
{ К Содержанию }
0 notes
Пустынный зверь, пустынный зверь.
Предвестник войн и потерь.
Песок под лапами струится,
Не обжигая чёрный мех;
Убегают принцев колесницы,
Под звонкий твой гиений смех.
Пустынный зверь, дитя песков,
Свободный дух от всех оков,
Дитя раздора, сын грозы,
Рдеет красным твоя грива
На фоне томной синевы,
Глаза твои горят игриво.
Пустынный зверь, прошу, скажи Отцу,
Что я его я искренне люблю.
Дыхание бури, железо костей,
Гром тьмы и изменения,
За защиту одиноких людей.
В хаос огня я за Ним пойду без сомнения.
Стихотворение для Ша/A poem for Sha.
1 note
·
View note