Tumgik
#уолт уитмен
mary-daisy · 5 months
Text
непривычные ощущения, острые, пряные, кружили голову.  
Если день был не ваш, всегда можно смело присвоить себе вечер.  
Обычно пешие прогулки меня успокаивают, как медитация, психоанализ, пост и молитва вместе взятые. Видимо, молюсь я ногами, и анализирую тоже ими. И пощусь, и медитирую заодно. А голова у меня просто для красоты.  
Бывает такой сентябрь, что за него не жаль целого лета.  
Радостью нужно делиться; делясь ею, ты освобождаешь себя от бремени. Когда ты ею делишься, в тебе раскрываются новые источники, новые потоки, бегут новые ручьи. Это стремление поделиться радостью — и есть любовь.  
Думаю, самые важные вещи не меняются, сколько бы времени ни прошло.  
Наше тело не ограничено кожей. Оно намного больше. Оно включает в себя даже слой атмосферы вокруг Земли, т.к. если исчезнет атмосферный слой, продолжение жизни будет невозможно. Не существует вещей в мире, которые в конечном итоге не касались бы нас, от гальки, покоящейся на дне океана, до движения Млечного Пути протяжённостью в несколько миллионов световых лет. Уолт Уитмен сказал: «Я уверен, что листик травы ничто иное как работа звёзд...» Эти слова не философия. Они пришли из глубины его души. Он говорил: «Я огромный, во мне содержится многое».  
Вокруг нас жизнь взрывается чудесами - стакан с водой, луч солнечного света, листок, гусеница, цветок, звонкий смех, капля дождя. Если вы живете с осознанностью, то легко увидеть чудеса во всем.  
На кухонном столе лежала записка: "Обязательно вернусь, пожалуйста, будь". Эта формулировка: "пожалуйста, будь", - как-то неожиданно меня проняла. Словно не просто просьба быть вечером дома, а глобальное пожелание вечного бытия. Я была так потрясена, что решила попробовать "быть". В смысле, существовать хоть немного осмысленней, чем в последние месяцы.  
Люди, чувствующие красоту и загадочность природы, живут легко и не устают от жизни. А ещё такие люди не погружаются в одиночество. Однако это не значит, что люди, живущие рука об руку с природой, не сердятся или не беспокоятся. Но когда они сталкиваются с проблемами, они могут быстро справиться и вернуть себе самообладание, потому что у людей, близких к природе, есть свой метод достижения спокойствия. Такие люди при столкновении с проблемами могут найти рациональный выход, а также, избавившись от гнева и беспокойства, обрести новые жизненные силы и чувствительность.  
Если познать деревья, жизнь обогатится. Деревья и камни лучше, чем кто-либо другой, преподают нам урок о секретах жизни.  
Зрелость человека определяется тем, как много неопределенности он может выдержать.  
Без пустоты не бывает наполненности, малыш.  
Научись любить и такие дни, когда все останавливается. Когда не можешь быть сильным, решительным, собранным. Я называю такие дни «канска», что с фарерского – «может быть». Когда ни на один свой вопрос не можешь ответить определенно – просто молчишь, спишь, ешь или идешь по неприметной улице до тех пор, пока не полегчает. А полегчает обязательно. Самые суровые ливни заканчиваются солнцем.  
Знаешь, каждый человек, в любом возрасте, сохраняет свое первое лицо, с которым входил в мир. Только это лицо бывает трудно разглядеть. Ну как тебе объяснить? Вот встречаются друзья, которые не видели друг друга с детства. Случайно. Смотрят друг на друга — и узнают, и называют прежними смешными прозвищами. Их лица на мгновение становятся такими, какими были много лет назад. Детское лицо — оно и есть самое настоящее. Оно никуда не девается, просто с годами прячется под морщинами...  
Легкое сердце - вот что следует приносить с собой из всякого путешествия.  
  В детстве мне страшно нравилось после ванны забраться в чистую-пречистую кровать со свежими простынями и взбитыми подушками. Я всеми силами сдерживался, чтобы не заснуть и подольше покупаться в этой чистоте и свежести. Ну а спать — как приятно спать. 
Как говорил один из персонажей “Моби Дика”, “ради только того, чтоб уснуть, и то уж стоило родиться на свет. А ведь правда, младенцы, как родятся, так сразу же и принимаются спать” . Вытянуться под одеялом, подоткнуться со спины, и вовсе не обязательно, чтобы подушка была такая высокая. Самое чудесное во сне — это и не сам сон, а засыпание, момент блаженства и безопасности, когда ещё не вступил в область сонного безвременья, но уже распрощался с реальностью, и вот — жду — самый чудесный момент.  
Когда вы достигнете конца вашей жизни, единственное, что будет иметь какое-то значение, — это та любовь, которую вы отдали и получили. В своём путешествии в следующий мир, единственное, что вы можете взять с собой, — это любовь. Единственная ценная вещь, которую вы оставите в этом мире, — это любовь. Больше ничего. Я знал людей, которые легко переносили много трудностей в своей жизни и были счастливы, но еще не встречал человека, который мог бы перенести жизнь без любви. Вот почему любовь — это величайший дар в жизни. Она придает жизни смысл. Именно благодаря ей стоит жить.  
превратности судьбы 
Понимаешь, - сказал мне знакомый волшебник, Раскурив свою трубку от лунного света – Жизнь нельзя запихнуть даже в толстый учебник, Ведь на каждый вопрос не напишешь ответа. Да ещё эта грань между «просто» и «сложно» Почему-то практически неуловима – Из всего, что нам хочется, хоть и возможно, Но обычно сбывается лишь половина... 
Держаться за гнев — это все равно что хвататься за раскаленный уголь с намерением бросить его в кого-то другого; ты тот, кто обжигается.  
По-настоящему взрослая точка зрения состоит в том, что наша жизнь имеет ровно столько смысла, значения и полноты, сколько мы потрудимся ей придать. А потрудившись, мы в силах сделать свою жизнь поистине замечательной.  
Что ж? После нас будут летать на воздушных шарах, изменятся пиджаки, откроют, быть может, шестое чувство и разовьют его, но жизнь останется все та же, жизнь трудная, полная тайн и счастливая.  
И нет времени лучше осени, чтобы приступить к забыванию всего, что томит и тревожит. Надо стряхнуть с себя тревоги и беспокойства, как деревья стряхивают с себя сухую листву. 
0 notes
tamgdenettebya · 1 year
Text
Новогодняя загадка от журнала Ротшильдов
Ежегодно в канун Нового года британский журнал The Economist выходит с обложкой-загадкой, которая считается экономическим пророчеством на будущий год от клана Ротшильдов, которому принадлежит это издание. В нынешнем году первая страница оформлена в стиле творчества Леонардо да Винчи. Уже опубликованы ряд расшифровок-интерпретаций ротшильдовского ребуса на 2019 год. Мы решили внести свою посильную лепту в разгадывание этого экономического пророчества.
Центральная фигура обложки – знаменитый Витрувианский человек Леонардо да Винчи. Этот рисунок Леонардо создал как иллюстрацию для своей книги, посвященной древнеримскому архитектору Витрувию. У фигуры Витрувианского человека - так называемые канонические пропорции, то есть идеальные по меркам того времени соотношения между всеми частями тела.
Tumblr media
Витрувианский человек изображен на фоне Атлантического океана, что, возможно, является намеком на то, что Атлантика станет центром противоборства ведущих мировых держав. Нелишне заметить, что Великобритания и Израиль создали за последние годы в Аргентине целую сеть военных баз и учебно-тренировочных лагерей. Недавно правительство Аргентины дало согласие на строительство в стране и военных баз США. Таким образом, эти страны имеют полную возможность контролировать природные богатства Южной Атлантики, которые, по данным Фонда Маршала, не уступают ресурсам Евразии. В верхней части обложки выделяются профили двух политических лидеров - Дональда Трампа (который смотрит на восток и обладает, как явствует из рисунка, идеальными пропорциями лица, что означает, возможно, что он поладит с новым составом Конгресса) и Владимира Путина, который смотрит на запад. Над профилем Путина - сделанная зеркально, как все записи Леонардо, надпись «Putins pipelines» (трубопроводы Путина), а чуть ниже рисунок четырех всадников Апокалипсиса. Позади путинского профиля – Пиноккио с длинным носом как символ дезинформации. Ничего другого от Ротшильдов как совладельцев Британской Короны и соучастников информационной войны против России нельзя было ожидать.
Возможно, всадники Апокалипсиса означают фатальные проблемы для держав - экспортеров нефти, что недалеко от истины в свете недавнего резкого падения мировых цен на нефть. Над головой Путина витает величественная гора Фудзияма, что может означать решение вопроса по Курильским островам и заключение мира между Японией и РФ. Внимательный взгляд Трампа устремлен в сторону России и Японии. 45-й президент США явно намерен извлечь свою выгоду из возможных сделок между этими странами.
Английский бульдог сидит на земле Северной Америки, что символизирует окончательный разрыв Великобритании с Евросоюзом и самое тесное сближение, а, возможно, и объединение Туманного Альбиона со своей бывшей колонией. Чуть левее английского бульдога бежит индийский слон с бивнями-стрелками биржевых индексов, направленными вверх. Тут сомнений быть не может – Индия динамично развивается, почти не участвуя в жестком противоборстве Востока и Запада. Китайская панда сидит на ледниках Гренландии, сьежившись и дрожа от холода. Возможно, это намек на грядушие финансовые сложности у Поднебесной. Аист несет корзинку с цифровым кодом – намек на чипизацию детей при рождении или рождение детей из пробирки с измененным генетическим кодом. Махатма Ганди печально разглядывает непонятное устройство, напоминающее ящик для лотерейных билетов, и, видимо, сожалеет, что судьбы мира все еще зависят от случайностей. Редакция журнала в комментарии к обложке пишет, что ожидаются выборы в Индии, Индонезии и по всей Европе, иллюстрируя это рисунком избирательной урны.
Mona Angelina, это, конечно же, Анджелина Джоли, рядом с которой бежит броненосец, обитающий, как известно, в Центральной и Южной Америке. Возможно, это намек на то, что бывшая супруга Бреда Питта будет востребована именно в этих регионах мира как яркий символ стратегии «мягкой силы» США.
Бородач в шляпе – это великий американский поэт Уолт Уитмен, рупор северян во время Гражданской войны. Он так далек от Трампа, да и смотрит не в его сторону, что невольно закрадывается сомнение, что он разделяет его идеалы. Космический аппарат New Horizons летит по направлению к астероиду Ultima Thule в поясе Койпера, чтобы сфотографировать его. Намек на рост интереса к исследованию дальнего космоса. Леонардовский профиль мужчины и рядом надпись «Facial recoginition» (распознавание лиц) напоминает об ожидающей человечество тотальной цифровой слежке. К Луне летит леонардовский вертолет, что означает новую лунную гонку, конечно же, на более современных летательных аппаратах. Электромобиль возвещает изгнание углеводородных двигателей из автомобилестроения.
В распростертых над Америкой руках Витрувианский человек держит листья каннабиса и бейсбольный мяч, что может символизировать легализацию марихуаны в Западном полушарии (по примеру Канады) и спортивные забавы как средство успокоения не на шутку взволновавшегося социума. Другие руки (их у него четыре) Витрувианского мужчины держат над остальной частью планеты мобильник и весы, в которых сидят маленькие человечки. Скорее всего, это намек на поголовную цифровизацию человечества. Несколько надписей вверху обложки служат путеводителем к прогнозу: «Леонардо да Винчи 500 лет». Ну, это понятно и бесспорно. «Анджелина Джоли заботится о беженцах».
Однако рядом с ней нарисовано экзотическое животное. Не намек ли это на известное скандальное высказывание нового президента Бразилии Болсонару, назвавшего темнокожих политических активистов животными, место которым в зоопарке. «Pony Ma» Virtuous tech (Пони Ма – добродетельные технологии). Что это значит? Пони Ма – это прозвище китайского миллиардера Ма Хуатенга, одного из самых богатых людей в мире, много сделавшего для распространения Интернета в Китае. Также в положительном ключе упоминаются глава МВФ Кристин Лагард, вдова Стива Джобса Лорен Пауэлл и президент Нью-Йоркской фондовой биржи Стейси Каннингхем, видимо, как символы экспансии феминизации. На руке Витрувианского человека - хештег #MeToo, который распространился в социальных сетях в октябре 2017 года после обвинений в сексуальных домогательствах кинопродюсера Харви Вайнштейна.
Кстати, этот хэштег - единственная надпись, которая написана не зеркально. Вдобавок внизу изображен автопортрет художницы 17-го века Артемизии Джентилески, которая в юном возрасте была изнасилована своим учителем. В суде ее подвергли унизительному осмотру и пыткам, чтобы убедиться в правдивости ее обвинений, прежде чем ее насильника осудили всего лишь на год тюрьмы. Джентилески в настоящее время стала символом борьбы за права женщин, которые подверглись сексуальному насилию, ее называют символом #MeToo. Нельзя не сделать вывод о том, что, собственно говоря, пророчеством в прямом смысле этого слова обложка журнала Ротшильдов не является. Она лишь интерпретирует в выгодном для этих финансовых магнатов свете происходящие события, являясь частью всепроникающей информационной агрессии, которую Запад ведет по всему миру.
0 notes
paidbychrist · 2 years
Text
«Где же Бог? Где Он?» — выдохнул кто–то позади меня.
.
«Где же сейчас Бог?»
Ответ прозвучал внутри меня: «Где Он? Он — здесь, на этой виселице».
За ужином у супа был привкус смерти».
В этом лагере Визель утратил веру в Бога. Его Бог болтался на виселице. Он умер там безо всякой надежды на воскресение. Но в этом мучительном эпизоде для меня открылся ответ на вопрос: «Где был Бог?» Голос, прозвучавший в душе Визеля, не солгал: в определенном смысле Бог и в самом деле висел вместе с парнишкой. Бог не избавил Себя от страданий: на Голгофе Он висел на кресте и медленно умирал. И это обстоятельство дает мне основание верить в любящего Бога.
.
За спасение человечества Бог заплатил страданием.
Скорбь бессмысленна и пуста, если мы не верим, что Бог сочувствует нам и способен исцелить нашу боль. Уверенность в сочувствии Бога дает нам Иисус.
.
Никогда не знаешь, каким образом страдание может обратиться в радость и торжество. И тут требуется вера. Суть веры — уповать на то, что обретет смысл в будущем.
.
Я узнал ответ на вопрос: «В Ком моя жизнь?» Бог наполнял мою жизнь в годы войны, Он наполняет ее и сегодня. Большего мне и не нужно».
.
Неужели Бог давал ему знать, что Он существует, что Он способен укрепить верующего и Ему можно доверять?
Тот миг преобразил Кристиана. Это было малое чудо — такими чаще всего и бывают чудеса, но этой малости оказалось вполне достаточно, чтобы укрепить его веру. Она так и осталась непоколебимой на протяжении четырех последующих лет, проведенных им в Дахау. Увиденные им варварства ее не разрушили.
«Бог не освободил меня, не облегчил мои страдания. Он просто заверил меня, что Он — рядом и понимает мои переживания.
.
Бог был со мной. И этого мне было достаточно».
.
У раненого я не пытаю о ране, я сам становлюсь тогда раненым…
Уолт Уитмен. «Песня о себе»
.
...независимо от интенсивности страданий, люди относятся к ним по–разному.
.
Когда приходит беда, все особенности отношений между супругами проявляются рельефнее. Нас с Клавдией соединяла глубокая любовь. У нас не было секретов друг от друга, поэтому кризис только сплотил нас. Мы не позволили гневу и обвинениям вторгнуться в наши отношения.
.
...лучший способ подготовиться к испытаниям — укреплять отношения с людьми в благоприятные периоды жизни. Невозможно выстроить прочный фундамент отношений в одночасье — для этого нужно время.
.
0 notes
danasava · 3 years
Text
Я понял, что быть с теми, кто нравится мне,— довольство,
Что вечером посидеть и с другими людьми — довольство,
Что быть окруженным прекрасной, пытливой, смеющейся, дышащей плотью — довольство,
Побыть средь других, коснуться кого-нибудь, обвить рукой слегка его иль ее шею на миг — иль этого мало?
Мне большего наслажденья не надо — я плаваю в нем, как в море.
Есть что-то в общенье с людьми, в их виде, в касанье, в запахе их, что радует душу,—
Многое радует душу, но это — особенно сильно.
"О теле электрическом я пою"
3 notes · View notes
catolizator · 4 years
Text
О капитан! Мой капитан! Рейс трудный завершён,
Все бури выдержал корабль, увенчан славой он.
Уж близок порт, я слышу звон, народ глядит, ликуя,
Как неуклонно наш корабль взрезает килем струи.
Но сердце! Сердце! Сердце!
Как кровь теч��т ручьем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном!
О капитан! Мой капитан! Встань и прими парад,
Тебе салютом вьется флаг и трубачи гремят;
Тебе букеты и венки, к тебе народ теснится,
К тебе везде обращены восторженные лица.
Очнись, отец! Моя рука
Лежит на лбу твоём,
А ты на палубе уснул
Как будто мертвым сном.
Не отвечает капитан и, побледнев, застыл,
Не чувствует моей руки, угаснул в сердце пыл.
Уже бросают якоря, и рейс наш завершён,
В надёжной гавани корабль, приплыл с победой он.
Ликуй, народ, на берегу!
Останусь я вдвоем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном.
1 note · View note
journaltimes · 6 years
Text
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Новаторство всегда ведёт за собой непонимание современниками нетрадиционных взглядов и средств художника. Так получилось и у американского поэта Уолта Уитмена, его сборник стихотворений «Листья травы» был плохо принят в своё время. Уитмен отошёл от правильных размеров, системы рифм и ввёл понятие верлибра, свободного стиха. Он стал пионером новой стихотворной системы, что впоследствии сильно повлияло на творчество художников 20 века. Стихотворения Уитмена пропитаны демократическими идеями братства и равенства людей, также он воспевает очищающую человека близость к природе.     «Я товарищ и собрат людей, таких же бессмертных и бездонных, как я.»    «Далеко, в пустыни и горы, я ушёл один на охоту,      Брожу, изумленный проворством своим и весельем…» Уитмен был уверен, что настанет эпоха, когда все конфликты и противоречия исчезнут. Темой его творчества была бесконечность и многогранность мироздания, вечно движущегося и изменяющегося. В «Песни большой дороги», которая вошла в авторский сборник, Уитмен наиболее ярко показывает свои главные идеи: братство, полное слияние с миром, восхищение перед его захватывающей динамичностью и оптимизм.    «Отныне я не требую счастья, я сам своё счастье,   Отныне я больше не хнычу, ничего не оставляю на завтра и ни в чем не знаю нужды,   Болезни, попреки, придирки и книги оставлены дома,   Сильный и радостный, я шагаю по большой дороге вперёд.»   
Не в обиду переводчикам художественной литературы (благодаря их нелегкому труду большое количество людей имеют возможность познакомиться с зарубежными произведениями искусства) но я считаю, чтобы почувствовать писателя нужно читать его в оригинале. Так что учить «языки» очень полезно. O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
О Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;       But О heart! heart! heart!       O the bleeding drops of red,       Where on the deck my Captain lies,        Fallen cold and dead.
О Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up-for you the flag is flung-for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon’d wreaths-for you the shores a-crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;       Here Captain! dear father!       This arm beneath your head!       It is some dream that on the deck,       You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
   Exult О shores, and ring О bells!
   But I with mournful tread,
   Walk the deck my Captain lies,
   Fallen cold and dead.
Автор:@dashakura
TUMBLR TIMES MENU
Телеграм-канал — LASSITUDE
29 notes · View notes
kuvshnka · 3 years
Text
О капитан! Мой капитан! Рейс трудный завершен,
Все бури выдержал корабль, увенчан славой он.
Уж близок порт, я слышу звон, народ глядит, ликуя,
Как неуклонно наш корабль взрезает килем струи.
Но сердце! Сердце! Сердце!
Как кровь течет ручьем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном!
О капитан! Мой капитан! Встань и прими парад,
Тебе салютом вьется флаг и трубачи гремят;
Тебе букеты и венки, к тебе народ теснится,
К тебе везде обращены восторженные лица.
Очнись, отец! Моя рука
Лежит на лбу твоем,
А ты на палубе уснул
Как будто мертвым сном.
Не отвечает капитан и, побледнев, застыл,
Не чувствует моей руки, угаснул в сердце пыл.
В надежной гавани корабль, приплыл с победой он.
Ликуй, народ, на берегу!
Останусь я вдвоем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном.
Уолт Уитмен
4 notes · View notes
anastasiathewriter · 5 years
Text
Список книг, которые были прочитаны в сериале «Gilmore Girls». Часть третья.
«Дом песка и тумана» Андре Дабус III
«Дом Духов» Исабель Альенде
«Как дышать под водой» Джули Оррингер
«Гринч — похититель Рождества» Доктор Сьюз
«Вопль» Аллен Гинзберг
«Собор Парижской Богоматери» Виктор Мари Гюго
«Илиада» Гомер
«Я с группой: «Исповедь поклонницы» Памела Дес Баррес
«Хладнокровное убийство» Трумен Капоте
«Ад Данте» Данте Алигьери
«Пожнёшь бурю» Джером Лоуренс
«Железный бурьян» Уильям Кеннеди
«Нужна целая деревня» Хиллари Клинтон
«Джейн Эйр» Шарлотта Бронте
«Клуб радости и удачи» Эми Тан
«Юлий Цезарь» Уильям Шекспир
«Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» Марк Твен
«Джунгли» Эптон Билл Синкле
«Всего пара дней» Тони Вигорито
«The Kitchen Boy: A Novel of the Last Tsar» Роберт Д. Циммерман
«Конфиденциальная кухня: приключения в кулинарном пуху» Энтони Бурден
«Бегущий за ветром» Халед Хоссейни
«Любовник леди Чаттерлей» Дэвид Герберт Лоуренс
«Листья травы» Уолт Уитмен
«Легенда о Баггере Вэнсе: роман о гольфе и игре жизни» Стивен Прессфилд
«Меньше чем ноль» Брет Истон Эллис
«Письма молодому поэту» Райнер Мария Рильке
«Ложь и лживые лжецы, которые рассказывают им» Эл Франкен
«Жизнь Пи» Янн Мартел
«Крошка Доррит» Чарльз Диккенс
«Маленький слесарь» Кэтрин Батлер Хатауэй
«Девочка со спичками» Ханс Кристиан Андерсен
«Маленькие женщины» Луиза Мэй Олкотт
«Живая история» Хиллари Клинтон
«Повелитель мух» Уильям Голдинг
«Лотерея и другие истории» Шерли Джексон
«Милые кости» Элис Сиболд
«История любви» Эрик Сигал
«Макбет» Уильям Шекспир
«Госпожа Бовари» Гюстав Флобер
«Мантикора» Робертсон Дэвис
«Марафонец» Уильям Голдман
«Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков 
«Воспоминания о послушной дочери» Симона де Бовуар
«Me Talk Pretty One Day» Дэвид Седарис
«Значение Консуэло» Джудит Ортис Кофер
«Менкенская хрестоматия» Генри Луис Менкен
«Виндзорские насмешницы» Уильям Шекспир
«Превращение» Франц Кафка 
«Средний пол» Джеффри Евгенидис
«Сотворившая чудо» Уильям Гибсон
«Мо́би Дик, или Бе́лый кит» Герман Мелвилл
«Денежная история Соединенных Штатов, 1867–1960» Анна Шварц и Милтон Фридман
«A Month of Sundays: Searching for the Spirit and My Sister» Джули Марс
«Праздник, который всегда с тобой» Эрнест Хемингуэй
«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф
«Мятеж на Баунти»» Джеймс Норман Холл и Чарльз Нордхофф
«Моя жизнь в апельсине: рост с Гуру» Тим Гест
«Ангел для сестры» Джоди Пиколт
«Нагие и мёртвые» Норман Мейлер
13 notes · View notes
nadia896 · 5 years
Text
КНИГИ, КОТОРЫЕ ЧИТАЛА РОРИ ГИЛМОР
Уильям Теккерей «Ярмарка тщеславия»
Харпер Ли «Убить пересмешника»
Лев Толстой «Война и мир»
Эдвард Олби «Кто боится Вирджинии Вулф»
Чарльз Буковски «Записки старого козла»
Сомерсет Моэм «Острие бритвы»
Натаниэль Готорн «Алая буква»
Симона де Бовуар «Второй пол»
Уильям Фолкнер «Шум и ярость»
Эрнест Хемингуэй «Фиеста (И восходит солнце)»
Гариетт Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»
Айн Рэнд «Источник»
Арундати Рой «Бог мелочей»
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»
Маргарет Этвуд «Рассказ служанки»
Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери»
Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф»
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Овидий «Метаморфозы»
Умберто Эко «Имя Розы»
Джумпа Лахири «Тезка»
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Эрнест Хемингуэй «Снега Килиманджаро. Сборник рассказов»
Марсель Пруст «По направлению к Свану»
Чарльз Диккенс «Поветь о двух городах»
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Ночь нежна»
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»
Сунь-цзы «Искусство войны. Основы китайской военной стратегии»
Джером Д. Селинджер «Над пропастью во ржи»
Пэлем Грэнвилл Вудхауз «Фамильная честь Вустеров»
Александр Дюма «Граф Монте-Кристо»
Марк Хэддон «Загадочное ночное убийство собаки»
Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста»
Джек Керуак «В дороге»
Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»
Уильям Шекспир «Отелло»
Бернард Шоу «Пигмалион»
Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»
Уильям Фолкнер «Святилище»
Джейн Остин «Чувство и чувствительность»
Герман Гессе «Сиддхартха»
Курт Воннегут «Бойня номер пять»
Аллен Гинзберг «Вопль»
Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»
Уолт Уитмен «Листья травы»
Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины»
Уильям Голдинг «Повелитель мух»
Гюстав Флобер «Госпожа Бовари»
Симона де Бовуар «Воспоминания благовоспитанной девицы»
Джеффри Евгенидес «Средний пол»
Вирджиния Вулф «Миссис Дэллоуэй»
Оноре де Бальзак «Кузина Бетта»
Федор Достоевский «Преступление и наказание»
Чарльз Диккенс «Дэвид Копперфильд»
Николай Гоголь «Мертвые души»
Артур Миллер «Смерть коммивояжера»
Федор Достоевский «Бесы»
Роберт Льюис Стивенсон «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»
Уильям Шекспир «Гамлет»
Анна Франк «Убежище. Дневник в письмах»
Олдос Хаксли «О дивный новый мир»
Джозеф Хеллер «Поправка-22»
Джордж Оруэлл «1984»
Лев Толстой «Анна Каренина»
Tumblr media
4 notes · View notes
booksfirework · 2 years
Text
Пять интересных книг:
1.Листья травы - Уолт Уитмен.
2. Еще одна Болейн - Филиппа Грегори
3-(4).Пока течет река и 13 Сказка - Диана Сеттерфилд
5.Хранитель персиков - Сара Адисон.
6. Вино из одуванчиков- Рэй Брэдбери.
0 notes
Photo
Tumblr media
Walt Whitman, 1887
1 note · View note
rupoetry-blog · 6 years
Text
Супермаркет в Калифорнии
Этим вечером, слоняясь по переулкам с больной головой и застенчиво глядя на луну, как я думал о тебе, Уолт Уитмен! Голодный, усталый я шел покупать себе образы и забрел под неоновый свод супермаркета и вспомнил перечисленья предметов в твоих стихах. Что за персики! Что за полутона! Покупатели вечером целыми семьями! Проходы набиты мужьями! Жены у гор авокадо, дети среди помидоров! — и ты, Гарсия Лорка, что ты делал среди арбузов?
Я видел, как ты, Уолт Уитмен, бездетный старый ниспровергатель, трогал мясо на холодильнике и глазел на мальчишек из бакалейного. Я слышал, как ты задавал вопросы: Кто убил поросят? Сколько стоят бананы? Ты ли это, мой ангел?
Я ходил за тобой по блестящим аллеям консервных банок, и за мною ходил магазинный сыщик. Мы бродили с гобой, одинокие, мысленно пробуя артишоки, наслаждаясь всеми морожеными деликатесами, и всегда избегали кассиршу.
Куда мы идем, Уолт Уитмен? Двери закроются через час. Куда сегодня ведет твоя борода? (Я беру твою книгу и мечтаю о нашей одиссее по супермаркету, и чувствую-все это вздор.) Так что, мы будем бродить всю ночь по пустынным улицам? Деревья бросают тени на тени, в домах гаснет свет, мы одни. Что же, пойдем домой мимо спящих синих автомобилей, мечтая об утраченной Америке любви? О , дорогой отец, старый седобородый одинокий учитель мужества, какая была у тебя Америка, когда Харон перевез тебя на дымящийся берег и ты стоял и смотрел, как теряется лодка в черных струях Леты?
Аллен Гинзберг (перевод А. Сергеева)
3 notes · View notes
tata-lisitsa · 3 years
Text
Любопытствуй, а не критикуй.
/ Уолт Уитмен
Tumblr media
0 notes
someoneismissed · 3 years
Text
о, жизнь моя! вопросов неотступных череда
и вереницы бесконечные людей, лишенных веры,
и города, кишащие глупцами
где среди этого добро? о, жизнь моя?
— уолт уитмен.
0 notes
wineforthemind · 6 years
Text
уолт уитмен
И я говорю вам, люди, не допытывайтесь о Боге, ведь я, пытливый ко всему, не допытываюсь о Боге, (никакое количество слов не может передать, насколько спокойно я отношусь к Богу и к смерти).
Я слышу и вижу Бога в каждом предмете, хотя и совсем не понимаю его, а так же не понимаю, как может быть кто-то прекраснее меня.
Зачем желать видеть Бога лучше, чем сегодня? Каждый час из двадцати четырёх, и каждое мгновенье я вижу что-то от Бога.
Я вижу Бога в лицах мужчин и женщин, и в своём отражении в зеркале, я нахожу письма от Бога, разбросанные на улицах, каждое подписанное его именем, но я оставляю их лежать там, потому что знаю, что куда бы я ни пошёл, д��угие всегда будут точно также передо мной.
2 notes · View notes
gingerbread--girl · 9 years
Text
2014 (23)
NY: Сон как «наказание» за прошлый НГ (я очень любила себя «наказывать» вместо того, чтобы просто жить свою жизнь, самостоятельно определяя ее и радуясь каждому дню)
movies|shows: Wild
books: Уолт Уитмен
work|study: химия (5 курс) | юриспруденция (2-3 курс) | инженер-технолог (ПромТехЭмаль, 10.2014)
travels: 07 Анапа (Самбурова), Лаго Наки, Руфабго
life: 01-05: Диплом (одно название). Внутри наверно много страха, что заканчивается учеба и начинается жизнь. А «жить» не умею. Все еще верю, что все упадет к моим ногам, потому что я «хорошая девочка и хорошо училась». Людей так и не воспринимаю как отдельных личностей. Пройдет еще порядка десяти лет прежде, чем я пойму. Оглядываясь назад: на курсе действительно не было близких мне по духу людей. А фильтровать и расширять круг я не умела. Тем более, опять стало «не до этого», т.к. «грядет работа» 06: Повторяю историю своей жизни еще раз: ни с кем не попрощавшись, забираю диплом из деканата и просто ухожу, не посещая выпускной. Как не посещала ни в 9, ни в 11. Единственный мой выпускной был из 3 в 5 и он точно повлиял на меня, потому что там я увидела «другую» жизнь 09: Поиск работы, биржа, попытки пробиться в ЭКЦ. Знала только одно – только технолог, не химик, любые условия 10: Перв��я работа. Почти у черта в пекле. Но заветная должность и огромный жизненный опыт 11: Судьбоносная пьянка, на которую зовет З. (первый человек в моей жизни, кто сам искренне меня куда-то позвал, потому что я интересна – можно ли было отказаться). Мы – это принятые нами решения. Знакомство с «кругом». Оглядываясь назад: в нем не было близких мне по духу людей. Но очевидно был один, который и даст мне главный урок. Действительно, как известно, на молчуна можно спроецировать что угодно, если ты «любишь» проецировать. Полнота жизни начала набирать обороты. Я зашла в эту реку под названием «моя жизнь», перестала стоять на берегу
#GG
0 notes