والشَّوْقُ إنْ لَاحَ، كيْفَ المَرْءُ يُخْفِيهِ
Snap me
14 notes
·
View notes
هروبك من المواجهة يضعف حجتك مهما كانت قوية. هي شعرة تفصل بين الصمت والهروب، فانظر ما أنت بها فاعلُ!
43 notes
·
View notes
أرجو أن تحبني للأبد ..
أرجو أن لا أنطفئ بداخلك، أن يبقى الشغف في عينيك كلما إلتقينا، أن تظل معي في وقت لا أستطيع حتى البقاء فيه مع نفسي، أحب شعور أنني مؤثر في حياتك، أحب مشاركتك لتفاصيلي، أن لا تشعرني بأنني شخص ممل بلا تفاصيل تثير اهتمامك، لن أعاتبك على انشغالك لكن لا تهملني، إن تذكرتني ولو سهوًا في يومك هذا سيجعلني أطير فرحًا، تحمّل مزاجيتي لأنها ومهما طالت لن تؤثر على مكانتك في قلبي، لكن ما سيؤثر هو لومك الشديد على كوني أعاني من المزاجية..لستَ مضطرًا لخلق أحاديث جديدة، لستَ مضطرًا للكتابة كل يوم عني، يكفي أن أشعر حقًا أنني ما زلت الأجمل والأفضل في حياتك، يكفي أن نبقى معًا نتبادل الصمت أو الموسيقى أو حتى المناقشات التافهة، في غضبي قد أهدم كل شيء لكن صدقني أنا كالأطفال عندما أهدأ أشعر بحالة حزن لا تطاق لأنني أفسدت كل شيء فأرجوك لا تعاتبني على غضبي هذا سيؤلمني أكثر، فقط يمكنك معاتبتي بلطف وأقسم سأستحي أنا من تكرار غضبي..لا تجعلني أتذكر بدايتنا الرائعة ثم أبكي، بل حاول معي أن يكون كل يوم هو بداية جديدة لعلاقتنا، لا يغريني حب البدايات فالوقت أشد عدو للبدايات، أرجو أن تحبني للأبد.. للأبد.♥️
386 notes
·
View notes
ألا إنّ من أهوى يليق بها الهوى
وليس لها فيمن علمت مثيلُ
تشُبُّ وتحلو حين يهرم غيرها
وكل رداءٍ ترتديه جميلُ
وأجمل من فصل الربيع خريفها
وأبهج من فجر الشباب أصيلُ
د/ وجيه البارودي.
82 notes
·
View notes
وأهِيمُ شوقًا إنْ مَرَرْت بخاطري.
73 notes
·
View notes
في وَجْهِهَا للحُسْنِ أَجْمَلُ آيةٍ
يُغْرِي عُيُوْنُ النَاظِرِينَ بَهَاهَا
تَزدادُ حُسنًا لا مثيلَ لِحُسنها
محبوبتي سُبحانَ مَن سَوّاهاَ
27 notes
·
View notes
Ghazal 14 | Love Poetry Hafiz Shirazi | اشعار حافظ شیرازی | گفتم ای سلطان خوبان رحم کن بر این غریب
Dedim ki: "Ey güzeller sultanı Sevgili; merhamet et şu garibe | Hāfız-ı Şîrâzî Dîvânı 14. Gazel
گفتم ای سلطان خوبان رحم کن بر این غریب
گفت در دنبال دل ره گم کند مسکین غریب
14rd Ghazal (sonnet from Persian) on Love, by the medieval mystic Great Sufi Poet Hafiz Shirazi (Hafez-e Shirazi) in English, in Turkish, in Urdu, in Arabic & more languages subtitles.
English Lyrics / Subtitle / Translation:
I said, “King of Grace! Pity this loner in the lane of dust.”
I heard, “He who follows his heart shall be finally lost.”
5 notes
·
View notes
" فيَّاضةٌ بالرِّقة أينمَا حلَّت ".🖤
24 notes
·
View notes
حَرَّر هَوَاك فَالْحَبّ بَات مُعْلِنًا
مَا كُلُّ مَا أَخَفْتُه الْعَيْن محزنا
11 notes
·
View notes
وإني لأنظر في الوجود بأسره
لأري الوجوه فلا أري إلاك
قالوا ويخلق أربعين مُشابهاً
من أربعينك لا أريد سواك
_جميل بن معمر
4 notes
·
View notes
"أَراك بِداخلي قُربًا عَمِيقًا
وفي الأميالِ ما أقصاك عَنِّي"
Snapchat
16 notes
·
View notes
ما عادَ يملأُ رأسِي خمْرُ داليَةٍ
صُبِّي جمَالَكِ حتّى يمتلي راسي
كلُّ النّساءِ أحاديثٌ بِلا سنَـدٍ
وأنْتِ أنتِ حديثٌ لابنِ عبّاسِ
24 notes
·
View notes
لَا شيء كاللِّقاء،
لَا شيء كنظرةِ الإنسان للإنسان .
167 notes
·
View notes
إِلـى اللَـهِ أَشـكو مـا أُلاقـى مِنَ الهـَوى و َمـِن حـُرَقٍ تَعتـادُني، وَ زَفيرِ و من كُرَبٍ لِلحُـبِّ في باطـِنِ الحَشـا، و ليـلٍ طـَويلِ الحُزنِ غَيـرِ قَـصير.. سأبكى عَلى نَفـسى بِعَـينٍ غـَزيرَةٍ، بُـكاءَ حَزيـنٍ فى الـوِثـاقِ أَسـيرِ
- ديوان جميل بثينة 📖
9 notes
·
View notes