Tumgik
#ビデオゲーム
aiden--ford · 1 year
Photo
Tumblr media
ゼルダはもう待ってる!- #ゼルダ #ニンテンドースイッチ #ビデオゲーム #zelda #nintendo #nintendoswitch https://www.instagram.com/p/Cry8wk-rvpV/?igshid=NGJjMDIxMWI=
4 notes · View notes
moonnyam · 10 months
Text
Tumblr media
私が好きな種類のゲーム。私のコレクションにあと2つ。
0 notes
taxi-davis · 1 year
Audio
6 notes · View notes
piyotycho · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
12/03 COMITIA146「BlackDwarf (K20a)」にて参加します。"Bonyeer the Aromatic the Wolf's Night"ほか ビデオゲーム関連の情報・批評本の委託も予定しております(UvU I'm going to go to COMITIA146 at "BlackDwarf (K20a)" on 3 Dec. (UvU
68 notes · View notes
lastscenecom · 2 months
Quote
「私はヒスパニック系の地域に住んでいますが、ドラゴンボールがこれらのコミュニティの少年や男性に絶対的な影響力を持っていることを彼が知っていたかどうかはわかりません。彼の作品は彼らの人生の中で最大の芸術作品の一つでした」 「文化を超え、大陸を超え、世代を超えて、ドラゴンボールを体験するという共通の興奮は完全に普遍的であり、時代を超越しました。神の緑の大地に住む二人の子供が隣に座って、悟空を見て正気を失うかもしれない。それはとても美しいです。そして、これはとても悲しいことです」 「メキシコ全土が壊滅寸前だ。ドラゴンボールとそのキャラクターにちなんだ名前のレストランがあります」 「中南米全土が混乱に陥っている」 「私の友達はみんなショックを受けています、彼らの多くはアニメの大ファンではありませんが、ドラゴンボールだけは大きな例外です」 「ドラゴンボールがどのようにしてこれほど多くの文化の構造そのものに浸透することができたのかは信じられないほどです。私たちは、物語とその登場人物への愛によって結ばれた、地球規模の家族について話しています。それが鳥山作品の力であり、それは画面上にとどまらず、現実世界の伝統や日常生活の一部となった。なんと素晴らしい遺産を残せることでしょう」 「南米のどの国の街路にも、例外なくドラゴンボールの落書きがあります」 「DB がなければ、漫画やアニメは今ほど世界中で人気を得ることはできません。彼は本当に媒体を変え、世界中の人々の世代全体を変えました」 「マンガ、アニメ、ビデオゲーム、商品を含むフランチャイズ全体を考える場合。ドラゴンボールはおそらく史上最も影響力のあるアニメです」 「アラレちゃんと悟空が夕日に向かって歩いていくイメージが浮かんできて、とても感動しました」 「DBZ はアニメを世界的なものにしました。間違いなく。ガンダムでも、エヴァンゲリオンでも、セーラームーンでも、ナルトでも、これに匹敵するものは他にありません。レジェンドに安らぎを」 「少年アニメにおけるドラゴンボールは、現代ファンタジーにおけるロード・オブ・ザ・リングのようなものであり、基本的にジャンル全体のテンプレートを設定する作品であり、そのジャンルの後続のほぼすべてのエントリーは、それがどのように関連するか、覆すか、その他によって定義されます。参考文献、原本」
「ドラゴンボール」作者の鳥山明氏死去、68歳 : r/anime
22 notes · View notes
kennak · 1 month
Quote
日本では全く逆でバイオレンス表現が規制されるので、00年代から10年代にかけて日本の洋ゲーマーの不満が大爆発してたな。「またグロが規制された!許せない!!」と
[B! 表現の自由] ビデオゲームは性的表現よりゴアに寛容?歴史や心理など様々な視点から激論する海外ゲーマーたち | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト
13 notes · View notes
akimanart · 2 months
Photo
Tumblr media
XユーザーのあきまんPLAMAX「GODZ ORDER」神翼騎士団さん: 「視点誘導一例 https://t.co/sl6c8g5wYt」 / X 絵というのはビデオゲームに極めて近く 視点という自機を使ってそれを移動していく その時に絵に必要なのが視線誘導である 目は新しい情報が入るとそれだけで喜ぶが さらに脳みそが読み解く鍵があるとさらに喜ぶ それを絵の中でループさせる仕組みがあると尚良い
17 notes · View notes
m12gatsu · 2 months
Text
beau
22:46。歯茎にでけー口内炎。まだ火曜。きちがいじみた気候。同僚と羽つき餃子食べた。羽と羽根の違いって知ってる? 俺は知らない。翅はたぶん虫のそれ。羽田は空港ができる前から羽田って名前だったんかね? 俺は知らない。瓶ビール頼んだらグラスじゃなくてジョッキが出てきた。再現性の低いビデオゲームやらされてるみたいな気がする。俺は別に神経質な方ではないけれど、右乳首を責めたら左乳首も責めなきゃ、みたいな強迫観念がある。駅のトイレの床がひどく汚れてた。ヴェンダースのあのトイレの映画観てない。たぶん今後も観ない。
14 notes · View notes
neonmeron · 7 months
Text
月曜日 2023/9/25
月曜日 2023/9/25
こんにちは!! みんなは元気?私はまあまあ。
I know I said I would post over the summer but I didn't. ごめん!
この夏は忙しいですが、ちょっとつまらなかった。たくさん働きたり、運転したり、ビデオゲームをした。たくさん原神インパクトをした。原神が一番好きです。
あのう、あまり日本語は勉強しなかった。韓国語と中国語も。仕事の後、疲れていた。ごめんなさい。今学期、がんばりましょう!
あのう、昨日の夜、ご飯を作ったのですが、どろどろでした。おいしくなかった。
I know we're a bit in the semester already but I missed the first two weeks because of some family stuff and I was playing catch up when I got back. i've just been so busy with work, school, clubs, etc. and then i was going through relationship drama, and was pretty depressed due to that and overworking myself BUT I will try my best to summarize what we've learned so far. 自分が大丈夫だ。(と思います。)
The major grammar points we've learned so far are
たい/たがっています
たりする
ほうがいいです
んです
すぎる
~ので
お/ご+verb stem+します
can't forget to mention the crap ton of kanji and vocab we have to learn on the daily 😀
you know the drill.... lets go over the grammar!!
So たい��す/たくないですadds on to the verb stem and it means want/desire for something
I want to eat = (私は)食べたい(です)。(were gonna keep things casual)
i want to drink alcohol = お酒を飲みたい。
I want to skip class = 授業(じゅぎょう)をサボりたい。
I want to climb Mt. Fuji = 富士山(ふじさん)に登(のぼ)りたい。
I want to make a cake = ケーキを作りたい。
I dont want to learn Japanese = 日本語を習いたくない。
(for negative sentences, instead of い you put the くない。)it's the same for いadjectives so im not gonna cover it much. I think you guys can figure it out. (I believe in you!)
Pretty simple. ます form but put たい instead. EZ PEEZEE
Similarly is たがっている。 that's used when you talk about what someone else wants. If I remember correctly, my teacher told us that expressing your wants is childish in Japanese culture? I think it was something like that but i'll have to fact check that.
So, Tanaka wants to work at the library. = 田中さんは図書館で働きたがっている。
You set it up as if your about to say たい but instead of い, you say がっている。もっと練習しましょう。
母は写真を撮りたがっている。It seems my mom would like to take a picture. Both the tanaka example and mom example are correct. They pretty much mean the same thing.
Uno mas
山下先生は風邪(かぜ)をひきたがっていない。Prof. Yamashita doesnt want to catch a cold. (i looked online and through every paper I had and none specified if I used いません or some other way so were gonna go with this for now.
Again, easy peasy. Moving on.
たりする is used to list events. Its similar to ~て、but て is more like exact events. たり is used to describe things you did without explaining everything, if that makes sense
パリとダブリンに行ったり、買い物をしたりした。= I did things like go to Paris and Dublin and go shopping.
ケーキを作ったり、 本を読んだりした。
たり is in past て form!!
たり implies you did more than JUST going there and shopping. 分かる?instead of たい,you change the い to り and then when you finished the sentence, you can do たりする、たりした、たりします、たりしました、たりするのは/が。。。です~~~ and so forth.
ほうがいいです is should/should not do. Its also called “its better to do…”
You should do something: past+ほうがいいです(ね/よ)
You should not do something: present negative+ほうがいいです(ね/よ)
Por ejemplo,
You should not exercise - うんどうしないほうがいいです。
You should sing - 歌ったほうがいいです。
You should no go out tonight - 今夜出かけないほうがいいです。
You should take medicine - くすりを飲んだほうがいいです。
Its kinda confusing cause theres also どっちのほうがいいですか。which we learned last semester but i guess mean the same thing. “Its better if you do xyz”,,,, “which is better?”
We can then pair this up with んです
Lowkey, im an んです hater. Its purpose it to “add emotion”
For present verbs you do dictionary form + んです ー 食べる>食べるんです。
For past verbs you do short て form + んです ー 食べた>食べたんです。
For positive い adjectives, you simply add the んです after the い。 ー かわいい>かわいいんです
For negative present  い adjectives, you negate it normally and then have the んです the ない ー かわいくない>かわいくないんです
For negative past い adjectives you negate it normallly かわいくなかった and simply add the the んです>かわいくなかったんです。
For な adjectives, you add なんです。元気なんです、好きなんです、にぎやかなんです。
For past な adectives, its just 元気だったんです、すきだったんです、にぎやかだったんです。
The short form of でした.
I feel like its pretty self explanatory.
Lets combine んです and ほうがいいです
A: ああ、あたまがいたいんです…
B:じゃあ、水を飲んだほうがいいです。
See?! Super easy! 
I’m kinda running out of time so I’ll leave it at that for now. I also don't want this to get too long. Next post will have すぎる、~ので、and お/ご and then after that I’ll finally tell you all about my summer and things happening in my life lately!! I'm so happy to finally be posting again. I've missed you, reader-chan. I finally have someone to talk to TT
じゃあ、また明日!!!<3
今日の歌はKumi Koda - Guess Who Is Backです。(I remember listening to this song when I was a freshman in highschool. maybe it was middle school...ah, the memories..)
Notice any errors? Lmk!! I always want to fix my mistakes so I can learn better. ありがとう!
19 notes · View notes
baihu27-blog · 7 months
Text
Tumblr media
野村さんは、私のイラストレーターとしてのスタイルとビデオゲームへの愛に影響を与えてくれました。野村さん、53歳の誕生日おめでとう! Nomura-san influenced a lot of my style as an artist and love for video games. Happy 53rd Birthday Nomura-san!
9 notes · View notes
aiden--ford · 2 years
Photo
Tumblr media
スプラトゥーン3 - #スプラトゥーン #splatoon #ニンテンドースイッチ #nintendoswitch #gtavc #ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド #zelda #fifa22 #ビデオゲーム https://www.instagram.com/p/CiONDV7KEFy/?igshid=NGJjMDIxMWI=
3 notes · View notes
hiro-doodlez · 9 months
Text
Similar to my last post about Spanish or Portuguese , this is how to tell the difference between chinese and Japanese, because of just how similar they look! (Keep in mind I'm only studying Japanese and don't know ANY Chinese, so some of this may be off! SORRYYY!!!)
GENERAL HISTORY AND BACKGROUND:
One of the big things that makes Japanese and Chinese writing so similar is that Japanese takes many words from Chinese and puts them into in the Kanji writing system, which has over 50,000 separate characters, although the average native japanese speaker knows between 1500 and 2500. Along with hiragana, which is used for words in/from Japan. Then theres katakana which is used for foreign words, (like names and foods) and each writing system is used interchangeably and can be mixed up even in the same sentence! (Its REALLY confusing)
In Japanese too (but not for foreign words) each word can have 1 or 2 translations, either in hiragana or kanji. All Kanji does to a word is turns it into a more complicated, but more comprehensive version to make it more recognizable and faster to read. (SO CONFUSING)
For example, the word for cat in hiragana is ねこ, (pronounced Ne-ko) while in kanji it would be 猫 (also pronounced Ne-ko!). They're pronounced the exact same, but written differently.
a good example of this would be numbers! The translation to japanese would be either いち (hiragana) or 一 (kanji) both the hiragana and kanji pronunciation would be the same, which would be I-chi. In chinese, one would also be 一, but pronounced Yī this time! same writing, different pronunciations!
Although, not all Japanese words have Kanji set to them. So to fill in the gaps, they have to use the other writing systems like Katakana and Hiragana. Every sentence can be written multiple ways!
VISUAL DIFFERENCES AND.. NOT HISTORY:
So, lets say I wanted to translate "My brother Oliver is from the united states" into both Japanese and Chinese. In japanese, words like oliver and United states would be translated into katakana since they are foreign words. while in chinese they would find the closest character to match the sound.
In japanese, quotation marks are represented with 「 and 」 , while in chinese its still " and "!
Keep in mind that compared to kanji, katakana and hiragana are much simpler!
(im taking these translations from google so take the writing with a grain of salt!!)
so, in katakana, oliver = オリバー and united states = アメリカ . these translations basically sound out the words, so if you were saying it it would sound pretty close to english! (O-ri-ba, and a-me-ri-ka)
the direct translation to japanese would be 私の弟のオリバーはアメリカ出身です. pay attention to the complexity of each symbol and now look over at the chinese translation, which would be 我的兄弟奥利弗来自美国. the characters are MUCH more complicated! To make up for that, sentences in japanese are more likely to be longer length wise because of the breaking up of the words (but not always!)
So, lets try with a couple more examples! make sure to be looking at the characters and the complexity of each of them!
Sentence: I need to go to the convenience store Japanese: コンビニに行かなければなりません Chinese: 我要去便利店
Sentence: Which curtain should we get? Japanese:どのカーテンを買おうか? Chinese: 我们应该买哪种窗帘?
Sentence: Can I get another chip? Japanese: 別のチップを入手できますか? Chinese:我可以再买一个芯片吗?
Sentence: I was responsible for what happened to John F. Kennedy Japanese: ジョン・F・ケネディに起こったことの責任は私にあった Chinese: 我对约翰·F·肯尼迪的遭遇负有责任
Sentence: I like to play video games in my free time Japanese: 私は自由時間にビデオゲームをするのが好きです Chinese: 我喜欢在空闲时间玩电子游戏
Sentence: He asked me, "Can I pet that cat over there?" Japanese: 彼は私に「あそこの猫を撫でてもいいですか?」と尋ねました。 Chinese: 他问我:“我可以摸摸那边的猫吗?”
Many things i have said in this could be wrong, so feel free to correct me! I just am tired of people mixing up these languages and these are some of the things that I have learned (other than knowing some japanese lmfao) have fun in whatever you choose to do with this!!
17 notes · View notes
Note
List five things that make you happy, then put this in the ask box of the last ten people who reblogged something from you. Spread the positivity💫🌈
(順不同)
第一:数学、数字は楽しい!
第二:ビデオゲームがだいすきだよ!
第三:音楽、頭の中にいつも音楽が流れている。私は沈黙の中で狂ってしまうだろう!
第四: 友達、オンラインでもオフラインでも。人間かっこいい!
第五: 学ぶ。私の好きなことは、クールなものを見つけることです。
私はあまりにも怠惰なので、これを人々に送信しません
自分のためにすべてのポジティブさを保ちますwwwwwwwwwwwwwwww
13 notes · View notes
pentata · 1 year
Quote
ゲームミュージックが少しずつ広まっていく様子を見ながら,小尾氏は次の展開に着手した。  「その次のフェーズとして我々は,ゲームミュージックを生で演奏してもらおうとしたんです。セガには『バンドを作りましょう』,SNKの音楽制作チームには『チーム名をバンドっぽくしましょう』と提案しました」  提案の背景には,YMOの記憶があったそうだ。  「YMOがやっていたような音楽は,それまでスタジオでしか聴けないものだったんですよ。なので,一部にシーケンサーを使っているとは言え,ステージにシンセサイザーを並べて人間が弾く様は,すごくインパクトがありました。ゲームミュージックも本来はプログラミングされたものが流れるわけですが,それを生演奏する場を作ろうと考えていました。  当時のセガのサウンドチームは一番先頭を走っていましたね。開発機材だけを使うのではなく,ギターを弾いたりしてしっかり作曲していたので,『このまま生演奏をやりましょうよ』と」
“ゲームミュージックの父”小尾一介氏が見極めた,時代の変化とデータの流れ ビデオゲームの語り部たち:第35部
10 notes · View notes
miya-sanpo · 1 year
Photo
Tumblr media
向島百花園から見えるスカイツリー。古い庭園とスカイツリーの対比が、映画やビデオゲームの世界ようなふしぎな感覚。
8 notes · View notes
lastscenecom · 16 days
Quote
勉強したり、運動したり、ビジネスを構築したり、あるいはそれと同じくらい生産的なことをした方が、長期的にはより多くの利益をもたらすことは間違いありません。しかし、それを知っていても、私たちはテレビを見たり、ビデオゲームをしたり、ソーシャルメディアを閲覧したりすることを好みます。 これは単純な理由で、一方のアクティビティは簡単でそれほど労力を必要としないのに対し、もう一方のアクティビティは難しく、自分自身で努力する必要があるからです。
難しいことをするのが好きになるように脳をだましてみた方法 [ドーパミンデトックス] |ヴィヌキ ヴィダーラ著 |ソウルシンク |中くらい
11 notes · View notes