Henri Thomas (Belgian, 1878--1972)
464 notes
·
View notes
Henri Thomas (Belgian, 1878-1972)
The Star, 1928
4K notes
·
View notes
Henri Thomas - Danaë and the golden rain (n.d.)
246 notes
·
View notes
HAMMERSMITH, INVIERNO
Recuerda bajo el cielo gris los largos metros
que iban a Ealing, y al Soho miserable y mágico
(¿qué habrá sido de aquel gato nuestro? ...hambriento,
allá estará rondando los jardines transidos),
la niebla iluminada por el mirador,
el montón de ceniza ya de madrugada...
se me antoja esta noche que nuestros fantasmas
bajan ahora mismo la brumosa calle.
Del porvenir y del verano van charlando,
del mar; la niebla está sembrada de fulgores;
me hace feliz tener tu brazo contra el mío.
Ese sordo redoble, es Londres por la noche.
Los pocos escalones bajemos... ¿recuerdas?
Ya mismo va a cumplir un año que se fueron.
*
HAMMERSMITH, HIVER
Rappelle-toi les longs métros sous le ciel gris
Vers Ealing, et Soho misérable et magique,
(Notre beau chat , qu'est-il devenu ? Famélique,
Il doit rôder là-bas dans les jardins transis),
Le brouillard éclairé par la fenêtre basse,
Le cendre amoncelée à la fin des veillées...
Il me semble, ce soir, que nos fantômes passent
Là-bas, en ce moment, dans la rue embrumée.
Ils parlent de la vie à venir, de l'été,
de la mer ; le brouillard est semé de clartés ;
Je suis heureux d'avoir ton bras contre le mien.
Ce roulement profond, c'est Londres dans la nuit.
Descendons le quelques marches — tu te souviens?
—Voici bientôt un an déjà qu'ils sont partis.
Henri Thomas
di-versión©ochoislas
0 notes
Henri Thomas - La Comédie Humaine (1910)
77 notes
·
View notes