Tumgik
#Palestinian literature
feral-ballad · 5 months
Text
Tumblr media
Susan Abulhawa, from Against the Loveless World: A Novel
[Text ID: “I wanted to be chosen, maybe loved. I wanted out of my life, out of my skin,”]
30K notes · View notes
luthienne · 5 months
Text
Tumblr media
Mahmoud Darwish, from Journal of an Ordinary Grief (tr. from the Arabic by Ibrahim Muhawi)
[Text ID: A place is not only a geographical area; it's also a state of mind. And trees are not just trees; they are the ribs of childhood.]
18K notes · View notes
thenextdoormatilda · 3 months
Text
Tumblr media
–Palestinian poet and editor of Mizna, George Abraham.
11K notes · View notes
girlfictions · 6 months
Text
Tumblr media
Hiba Abu Nada, from I Grant You Refuge (trans. Huda Fakhreddine)
Hiba Abu Nada was a novelist, poet, and educator. She wrote this poem on Oct. 10th, 2023. She died a martyr, killed in her home in south Gaza by an Israeli raid on Oct. 20th, 2023. She was 32 years old.
7K notes · View notes
chaiaurchaandni · 6 months
Text
the last poem written by a Palestinian martyr
Tumblr media Tumblr media
read the full poem here!! <3
4K notes · View notes
flowerytale · 6 months
Text
Tumblr media
Mahmoud Darwish, from "Mural", Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems (tr. by Munir Akash & ‎Carolyn Forché)
4K notes · View notes
haykhighland · 6 months
Text
Tumblr media
By Najwan Darwish, Palestinian Poet
4K notes · View notes
houseofpurplestars · 3 months
Text
"...in 1948 "israel" had not only expelled the Palestinians from their country but also frozen all their bank assets. Not content with depriving the Palestinians of their homes and taking over their country, "israel" was also pursuing them across the border and depriving them of the means to live in the countries where they were exiled. "Israeli" officials were working on the principle of "no money, no country." They wanted to turn the Palestinians into beggars."
-Raja Shehadeh, "We Could Have Been Friends, My Father and I"
1K notes · View notes
hussyknee · 4 months
Text
I woke up to the news about Refaat Alreer. I still feel cold. Imagine seeing someone talking on your TL every day, narrating what the genociders are doing, counting the dead and telling their stories, amplifying his colleagues in Palestinian activism and academia, advocating and pleading endlessly for a ceasefire, delivering blistering witticisms about Zionist propaganda and then...he and his whole family are dead.
Two of my favourite tweets by him, calling out the craven Western media for never naming Israel.
Tumblr media Tumblr media
It feels like a funeral today. My whole TL full of his students and Palestinians mourning Refaat alongside writers and journalists and academics from all over the Global South. The only people who matter to us is us.
Meanwhile, Zionists are attacking us under our mourning tweets, circulating the tweet where he laughed at the monstrous lie of Hamas cooking a baby in an oven during Oct 7th, one of the lies that fuelled the slaughter that eventually killed him too.
Tumblr media
This was his last tweet.
Tumblr media
USAmerican disability activist Imani Barbarin's tweet today was partially motivated by Refaat's death.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I need to go offline for a while.
I leave you with Refaat's last poem that was his pinned tweet for over a month. When a storyteller dies, generations are robbed of universes. When a poet dies, the world loses a piece of its soul.
Tumblr media
You can find Refaat's book "Gaza Writes Back" in my gdrive folder of Palestinian literature. I don't know where the royalties will go now, but please also try and find it in a bookstore or library.
1K notes · View notes
daweyt · 5 months
Text
Tumblr media
Mahmoud Darwish, from “The Butterfly’s Burden; ‘We Were Missing A Present’”, tr. Fady Joudah.
901 notes · View notes
feral-ballad · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mosab Abu Toha, from Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza
18K notes · View notes
luthienne · 3 months
Text
Tumblr media
Omar Ziyadeh, “Nobody Can Identify Their Own Remains, and I Am Unable to Identify My Own” (tr. from Arabic by Alice S. Yousef) [ID’d]
8K notes · View notes
thenextdoormatilda · 4 months
Text
Tumblr media
—Excerpts from "We Are Ok In Gaza" by Atef Abu Saif, a Palestinian Writer.
3K notes · View notes
thenewgothictwice · 3 months
Text
Tumblr media
Atef Abu Saif, The Drone Eats With Me (July 22, 2014)
520 notes · View notes
chaiaurchaandni · 6 months
Text
Tumblr media
1K notes · View notes
flowerytale · 6 months
Text
Tumblr media
Mahmoud Darwish, from “Mural”, Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems (tr. by Munir Akash & ‎Carolyn Forché)
1K notes · View notes