Tumgik
#Sìde
eelmachine · 1 year
Text
it so important that the first thing u do every morning is look out sìde ! and ignore ur phone OK! all the wodnederfull idears that ur sleep and dreams provide get swallowed and drowned out and killed by ur phone. but if right after waking up u sit in a bit of silence and look outside or even go outside then suddenly ur hole day seems to open wide and theres so much to do! so much posibilities. but ur phone will !KILL THEM! so beware...... its not too late,, quick look outside ur winder!and put ur phone DOWN!
74 notes · View notes
sgribhisg · 4 years
Photo
Tumblr media
LATHA SÌDE NA CRUINNE
  ’S e Latha Sìde na Cruinne a th’ ann an-diugh.
  [It is World Meteorological Day today.]
7 notes · View notes
ceol-mor · 3 years
Text
Weather vocabulary in Scottish Gaelic
Tumblr media
sìde (f)/aimsir (f) — weather
Cò ris a tha an t-sìde coltach (an-dràsta/a-nis/an-diugh)? — What is the weather like (at the moment/now/today)?
Tha i... (a-muigh) — It is... (outside)
fuar — cold
blàth — warm
teth — hot
fliuch — wet
gaothah — windy
sgòthach — cloudy
ceòthach — foggy
grianach — sunny
dorcha — dark
briagha — lovely
grànda — horrible
garbh — rough
Tha... ann — There is...
an t-iusge — rain (“the water”)
sneachd — snow
reòthadh — frost
tàirneanaich — thunder
dealanaich — lightning
166 notes · View notes
culbertsons · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Beagan ealain ceangailte ris an t-sìde - a’ coimhead air pàtrain reòthadh bhon latha roimhe.
1 note · View note
toinghaeilge · 5 years
Text
Bláth nó Te?
The Scottish Gaelic Am Faclair Beag gives the adjective blàth for “warm”. Dwelly (1920) gives blàth, and much less commonly, teth.
Let’s look into the two terms, their Irish equivalents and how they compare in definition and use. 
Bláth/Blàth
Its Irish equivalents are bláth and te respectively, though bláth has likely fallen completely out of use or was ever just isolated to just Antrim Irish. I found it in only one dictionary—Focail na Ultach. It defined “bláth” as such:
Bláth               (a.) Warm. Lá bláth amháin, one warm day (Antrim: AU). 
Note: As a noun, though, blàth refers to a blossom. Its Irish equivalent is obviously bláth, which means the same. 
Te/Teth
In Gaelic, teth seems to only refer to “hot” rather than “warm”, while the Irish equivalent covers both definitions. 
Bonus: Aimsir/Sìde
In the same spirit, Irish uses aimsir for “weather” while Scottish Gaelic primarily uses sìde (though they also use aimsir). Sìde comes from Old Irish séitid, meaning “to blow, waft, exhale". The modern Irish equivalents are séideán (a blow) and séideann (to blow).
1 note · View note
honeypunk3 · 5 years
Text
Obair-dhachaigh (aonad 9)
As t-samhradh, ma bhios sìde mhath ann, ‘s toigh leam a’ dol dhan Eileanan Siar.
Bha mi a’ dol air am bàta ach ‘s fheàrr leam a’ dol air a’ phlèana bheag eadar Glaschu agus An Tràigh Mhòr ann am Barraigh. ‘S toil leam a’ campachadh feasg air Castlebay ach, am-bliadhna, tha mi smaoineachadh gum bi mi a’ dol a Bhatarsaigh cuideachd.
An dèidh sin, bidh mi a dol air a’ bhàta eadar Barraigh agus…
View On WordPress
0 notes
el-blog-pepe · 6 years
Text
#gaelic #gaidhlig
Am bheil an la fuar ? Tha an t-sìde sneachda, air na beanntan: ann an glaschu, Alba.
View On WordPress
0 notes
sgribhisg · 5 years
Photo
Tumblr media
‘S e Latha Sìde na Cruinne a th’ ann an-diugh.
[It is World Meteorological Day today.]
Instagram
2 notes · View notes
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
Tha an t-uisge ann an Lunnainn a-nochd.
1 note · View note
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
Tha a' ghrian an-seo an-diugh, ach tha e nas fhuaire na an-dè.
1 note · View note
sgribhisg · 6 years
Photo
Tumblr media
'S e DiLuain, an t-ochdamh latha dhen Fhaoilleach 2018 an-diugh.
Cha robh mi a' chadal gu math a-raoir idir. Tha mi sgìth an-diugh, agus tha e fuar a-muigh. Tha mi airson a dhol dhachaigh dhan an leabaidh agam.
2 notes · View notes
sgribhisg · 6 years
Photo
Tumblr media
’S e DiarDaoin, an ceathram latha dhen Fhaoilleach a th’ ann an-diugh. Bha gaoth mhòr ann a' séideadh tron a' bhaile a-rithist. Dh’ithe mi brot airson an dìnneir agam.
1 note · View note
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
'S e DiCiadain, an siathamh latha dhen t-Sultain a th' ann an-diugh. Tha i griannach agus sgòthach ann an Lunnainn feasgar. Tha e blàth fhathast.
2 notes · View notes
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
Tha an t-uisge ann feasgar an-diugh.
2 notes · View notes
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
Tha sgòthan ann a-rithist am feasgar seo. ☁️☁️☁️
0 notes
sgribhisg · 7 years
Photo
Tumblr media
'S e Diardaoin, an seachdamh latha den t-Sultain 2017, a th' ann. Tha an speur sgòthach, agus tha e fionnar ann an Lunnainn.
0 notes