Have you get unwanted present on last x'mas? @chacerider
Besides that's not the first time Japanese dub let different Doctors linked with their own sci-fi heroes:
Momotaros / Kamen rider Den-O = Toshihiko Seki = 10th Doctor
Tatsuya Midorikawa / DenziGreen = Naoya Uchida = 12th Doctor
Ultraman Ribut = Wataru Komada = 15th Doctor
JYUTO’S VOICE ACTOR IS IN BLEACH’S CAST Y’ALL!! WATARU KOMADA IS IN BLEACH’S CAST!!!
I EXPECTED EVERYTHING FROM BLEACH BUT NOT IRUMA JYUTO SCREAMING kUroSakEh iChiGo AT 3 AM ON MY BIRTHDAY LIKE HE IS A VILLAIN COMING STRAIGHT FROM MY CHILDHOOD
"Your blood and flesh, all of it is mine." An ikigami and a healer, together their souls support each other, blooming into love...
In the distant future, ordinary teacher Yoshino learns that he is a "donor" for the strongest species, the "ikigami." These warriors are tasked with protecting the country. "The unique ability of a donor is to use their bodily fluids to heal ikigami." Yoshino learns this fact and is shocked. Thus, Yoshino is forced to live with Kidou... At first, he is like a beast, demanding Yoshino's bodily fluids, but slowly, the underlying loneliness begins to show...
"Someday, if I met a donor, could they come to love me? That thought is the only reason I survived..."
Review Proper
I can’t believe Yamanaka Hiko’s been terrorizing me for over twelve years now. OH MY GOD I’M SO OLD. And true to the Yamanaka Hiko brand, this turned out to be another fantasy masterpiece (read His 500 Years of Suffering Romance). This was definitely the type of thing that would do great even without the BL aspect of it. Now, I did have an issue with Kidou being an asshole (he's almost killed Yoshino more than once), so I’m not excusing it. But I do get how and why he turned out to be like that and I'm aware that it's important for his character development. The world-building was great, don't get me wrong, but it's definitely dubcon 2015. I would strongly advise you not to get into it if that's a deal breaker for you.
Anyway, onto the voice work.
Souma used a tone so close to Gucci's that I kept imagining Gucci being Yoshino. Yes, I didn't read the manga while listening to the BLCD. It was like after graduating Karasuno, Gucci went on to become a teacher, then a donor lmao. His Yoshino panics more like Honda-san, however, so my final verdict is that his Yoshino is half-Gucci, half-Honda-san.
This isn't Nakajiki and Souma's first rodeo, but I'm glad to say that their performance/dynamic here is different from Mikeneko and XL Size. I expected Kidou to be a mix of Amano and Anaconbayashi-kun 'cause the former was cocky and the latter was stoic, but Kidou was only 50% of that mix and 50% brooding, suffering, I'll-protect-you top. Am I even making any sense? Again, I listened to the BLCD first, but the sound direction they gave Nakajiki was very different from what I thought he'd sound like after I read the manga. It’s almost like what happened with OnoD’s expressive Hasebe-kun in the Kotonoha BLCD vs the more stoic Hasebe-kun in the manga.
The voice work of our two leads was 👌. This might just be my fave out of their pairings 'cause the sex isn't over-the-top like XL Size and Mikeneko. I will say that I wasn't completely sold on Yamashita Seiichirou as Shibata-san 'cause I feel like he speaks too slowly, but I'm sure it'll grow on me by the time I listen to their spin-off. KawaKen was fine. My heart broke for him every time Shibata-san rejected him, so it's safe to say he's got Taki-kun down already.
Oh. I did have a slight issue with the sfx too. Why was it so watery??? Lmao. Even r18 otome cds aren't that wet. But it's not so glaring that it'll turn you off.
The BLCD was almost perfectly accurate to the manga. I highly recommend this to those learning mid to higher levels of Japanese. Futekiya has licensed volumes 1 & 2, so please try to support the official release if you can. I'd be lying if I said that I agree with how they translated it so... literally?, but I think it's also important to see how things are translated that way if you're aiming to dip your toes into translation aside from studying the language. For example, they used "Living God" throughout the manga instead of "Ikigami." It's correctly translated, but I personally prefer retaining the original title. You know, like how Viz uses "Kaiju no. 8" instead of "Monster no. 8?"
God knows if I'll ever survive the spinoff that I wanted to work on. I avoided talking about it for a reason lmao. Anyway, if y'all liked this, then please give 500 Years (Ono Yuuki x Suzuki Tatsuhisa) and Shortcake no Ichigo Sawaranaide (Nojima Hirofumi x Takeuchi Ken). These two are android bls and Ikigami to Donor is more guide bl, but they both share a futuristic vibe.
“Once my suspender belt is back in place, I’ll arrest you all.”
Asashin: (thanks crowd, and mentions MTC always performs their signature ‘BANG’ gun move; asks audience members to be the ones to shoot at MTC this time)
MTC: (falls like the dramatic theatre kids they are)
Shirai: AH! AH!
Everyone: (clamouring) Are you guys okay?
Nozu: (to audience) Wait a second guys, you can’t actually shoot them!
Shirai: (chaotic mode activated) They got shot by the cockroaches*!
Rio: (sexy voice) That was some good shooting technique.
Asashin: Um… is there anyone here… who can give first aid…
Itou: Ah, we have one here!
Hayami: We’ve a doctor right here! I’ll have a look at everyone later.
Komada: (softly) Saburo-chan, it seems like my suspender belt has slipped off, could you help me reattach it?
Soma: W-w-w-w-wait! What are you doing? What do you think you’re doing?
Komada: My outfit almost fell apart…
Asashin: We didn’t say you could shoot us until that degree!
Amasaki: DON’T LOOK!
Asashin: (smoothly covers) Actually there’s something we’ve always wanted to do but haven’t. Is it okay if everyone listens to Kamio’s request?
Kamio: Those who have undergone training; I’m sure you can do it right. I’m not going to tell you anything, but you can surely respond.
“What’s my name?”
Audience: (loudly, passionately, I wish I was there to shout with them) RIO!!!!!!!!!!!!!
Kamio: Well done.
Asashin: You did good.
Komada: Once my suspender belt is back in place, I’ll arrest you all.
Shirai, Soma: You’re the one being “arrested” right now!
*[about the audience going crazy even with Samatoki calling them cockroaches]