Have Mercy - The Earth Pushed Back, traduzione testi
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho questo vecchio appunto che dice “vorrei che tu fossi qui”
(da: Hell)
1. Have Mercy – Level Head, traduzione
Testa sulle spalle
Era una cosa che non avevo mai visto
Seduto a leggere queste riviste vecchie di un anno in una casa con te
Tu adori ridere e raccontarmi sogni su chi sei, chi vuoi essere
E io non ne avevo idea
Ma sto pensando, se il mondo finisce davvero
Tu mi parlerai, sarò l’orecchio teso per te
Perché tu eri mia quando ti ho chiamata alle 4 del mattino
Sto dicendo che mi chiedo come sarà quando saremo morti entrambi
Devo sempre restare con la testa sulle spalle
Penso sempre a dove saremo fra vent’anni e se mi sposerai
Non ne avevo idea
Quando eri sbronza, mi hai raccontato sogni su chi sei, chi vuoi essere
E io non ne avevo idea
Quel buco in cielo era un vuoto che ti riempiva
Se il mondo finisce davvero
Tu mi parlerai, sarò l’orecchio teso per te
Perché tu eri mia quando ti ho chiamata alle 4 del mattino
Sto dicendo che mi chiedo come sarà quando saremo morti entrambi
Devo sempre restare con la testa sulle spalle
Devo sempre restare con la testa sulle spalle
Ah, tra tutti quelli che conosco, non avrei dovuto lasciare te da sola, da sola
Ah, tra tutti quelli che conosco
Ah, tra tutti quelli che conosco
Dio santo, eccoci qua
Ah, tra tutti quelli che conosco
2. Have Mercy – The Ancient West, traduzione
L’antico occidente
È da settimane che non vedo un vero sorriso
Eh, so che non lo vedrò per un pezzo
Ho contato i pollici dal tuo giardino alla mia porta
E non desidero altro che sapere con certezza
È da settimane che non mi viene un pensiero buono
Racconto i segreti delle bugie che ti sei bevuta
Una volta adoravi sentirmi cantare, e parlavamo di qualsiasi cosa
Ah, era bellissimo per me
Non voglio più essere lui
Non voglio più essere lui
Magari sentirò la tua voce in un posto affollato
Immaginaci un giorno sposa e sposo
Entrerà lui, e ci scommetto anche che lo farà
Lui per te prova quello che provavo io?
Ho borbottato piano qualcosa sottovoce
Poi lui ha afferrato in fretta il cappotto e il petto
Non so quanto tempo rimanga
Per cui china la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
Non voglio più essere lui
Non voglio più essere lui
Tienimi sveglio e raccontami tutte le paure
Quando eri giovane i giorni passavano come anni, tra l’alcol e i “ti ricordi”
Racconto ancora sempre le stesse storie
Tu preghi lui, lui è un dio per te
Ma lui te la sorregge la testa ascoltando i tuoi lamenti?
Non sarò io a farti scegliere e rinunciare a tutto quello che non riesci a perdere
Vecchie nozioni dall’antico occidente
Ti fanno chinare la testa e pregare che vada tutto per il meglio
Per cui china la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
China la testa e prega che vada tutto per il meglio
3. Have Mercy – Hell, traduzione
Inferno
Eri lì sdraiata sul letto tutta un brivido
Ti eri dimenticata di quello che avevano detto tutti
E io non penso a te o alle bugie che hai dato a intendere
Era tutto frutto della tua immaginazione
Adesso è tutto frutto della mia immaginazione
Eri lì sdraiata per terra tutta tremante
Ti eri dimenticata che scopo aveva tutto questo
Adesso io non penso a te a ogni porta che si chiude ormai, ormai
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho questo vecchio appunto che dice “vorrei che tu fossi qui”
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho queste cinque parole che dicono “vorrei che tu fossi qui”
Se potessi fare a modo tuo, saresti stata tu ad andartene quel giorno
A tutti i miei amici che avrebbero voluto che fossi rimasto
Voi non mi volete, per cui mi cerco qualcuno che possa, per dire
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho questo vecchio appunto che dice “vorrei che tu fossi qui”
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho queste cinque parole che dicono “vorrei che tu fossi qui”
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho questo vecchio appunto che dice “vorrei che tu fossi qui”
Quando sei tornata dall’inferno, avevi gli occhi pieni di paura
Ho queste cinque parole che dicono “vorrei che tu fossi qui”
4. Have Mercy – This Old Ark, traduzione
Questa vecchia arca
Io non lo so dove va a finire il tempo
Però mi ricordo cos’hai detto
E ogni singolo sentimento è morto
Ogni parola suona più assurda
La fede e la comicità potrebbero guarire la ferita
Versi portati alla luce tra la polvere cristiana
Beh, sono tutto quello che desideravi?
Sono tutto quello che non hai mai avuto?
Beh, sono tutto quello che desideravi?
Sono tutto quello che non hai mai avuto?
Oh, no…
Mi sembrava strano che mi tenessero all’oscuro
Gridando “Un giorno, giovanotto, diventerai un uomo
E guiderai tu questa vecchia arca
Hai un cuore solitario”
Ah, ma proprio solitario come cuore
Di fronte a me una falsa credenza
E non pensavo che i libri che leggo mi facessero diventare proprio come voglio
Beh, sono tutto quello che desideravi?
Sono tutto quello che non hai mai avuto?
Beh, sono tutto quello che desideravi?
Sono tutto quello che non hai mai avuto?
Oh, no…
Mi sembrava strano che mi tenessero all’oscuro
Gridando “Un giorno, giovanotto, diventerai un uomo
E guiderai tu questa vecchia arca
Hai un cuore solitario”
Ah, ma proprio solitario come cuore
Non sapevo quanto mi sarebbe mancato finché non se n’è andato
Ascolto ancora le tue canzoni preferite
E vorrei averti fra le mie braccia
Non sapevo quanto mi sarebbe mancato finché non se n’è andato
Ascolto ancora le tue canzoni preferite
E vorrei averti fra le mie braccia
Non sapevo quanto mi sarebbe mancato finché non se n’è andato
Ascolto ancora le tue canzoni preferite
E vorrei averti fra le mie braccia
(Gridando “Un giorno, giovanotto, diventerai un uomo
E guiderai tu questa vecchia arca”)
5. Have Mercy – Weak at the Knees, traduzione
Ginocchia che tremano
Ti ho chiamata, ma dove sei stata?
Sono in attesa che cominci la nostra vita
Perché non ti vuole nessuno come ti voglio io
Quando non ti vuole nessuno, puoi dire che anche tu mi vuoi?
E perché non se ne va a casa?
Ti ho sull’altro telefono
Perché nessuno, nessuno sa fare le cose che fai tu
E di’ quelle tre parole che voglio sentire
Perché io ho bisogno di te, già, ho bisogno di te
Abbiamo riso al sole, ci siamo stesi sull’erba
E io ho sentito la tua terra che faceva resistenza, ha fatto resistenza
Quello che non sai, non sai è che tu te ne sei andata e io sono a casa, ma sono da solo
E lo sanno tutti cosa viene dopo
Abbiamo riso al sole, ci siamo stesi sull’erba
E io ho sentito la tua terra che faceva resistenza, ha fatto resistenza
Quello che non sai, non sai è che tu te ne sei andata e io sono da solo
E tutti si sono messi a cantare dalle travi
Voglio vederti con le ginocchia che tremano
Voglio vederti con le ginocchia che tremano
Voglio vederti con le ginocchia che tremano
Voglio vederti con le ginocchia che tremano
6. Have Mercy – Let’s Talk About Your Hair, traduzione
Parliamo dei tuoi capelli
Siamo andati a letto quella sera e abbiamo sognato cose più belle
Un dio, un diavolo e io, e di come hai perso le ali
Mi sono sempre chiesto quand’è che hai smesso di amarmi
Ma non ci vedo chiaro
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Niente è come sembra
Parlami dell’uomo nei tuoi sogni
Ed ero io?
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Sono andato a letto quella sera e ho sognato cose più belle
Un dio, un diavolo e io, e di come hai perso le ali
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
Ma io so che tu sai che io so che a te in realtà non interessa
Parliamo dei tuoi capelli e di quanto sono cresciuti
E del fatto che sappiamo che non andremo da nessuna parte
7. Have Mercy – Living Dead, traduzione
Morti viventi
L’ho scoperto quando mi hanno preso fuoco le orecchie
Piccole nullità per un cervello logorato
Pensavi che io fossi una persona che conoscevi
Guardando giù verso di me dalla vista del tuo balcone
Non pensavo che ci saremmo stati ancora
Avanti tutta la notte con i nostri pensieri da svelarci
Lo conosco più di quanto non avrei mai creduto
E se io rimango rimani anche tu?
Io lo so che dovresti
Abbiamo chiuso per sempre e siamo belli che morti
Dove dormi è dove intendo farmi il letto
Ho una canzone fatta apposta per il tuo braccio destro
Ho bisogno di sapere cosa provi e se non vuoi farmi del male
Parlare e dormire abbracciati
Nessun grande progetto, solo falsi allarmi
Quando sono arrivato sembrava più bello che nella realtà
E io rimango se rimani anche tu
Io lo so che dovresti
Abbiamo chiuso per sempre e siamo belli che morti
Dove dormi è dove intendo farmi il letto
Ho una canzone fatta apposta per il tuo braccio destro
Ho bisogno di sapere cosa provi e se non vuoi farmi del male
Di’ di no, ma io so che lo farai
Le notti buttate per me finiscono sempre con un’emozione forte
Ho atteso ventidue anni di trovare qualcosa di vero
Per cui dimmi dove andare
Non dovresti partire da sola
Sei giovane e coraggiosa con un cuore d’oro
Riposo e pace per i morti viventi
Dove dormi è dove intendo farmi il letto
Ho una canzone fatta apposta per il tuo braccio destro
Ho bisogno di sapere cosa provi e se non vuoi farmi del male
Riposo e pace per i morti viventi
Dove dormi è dove intendo farmi il letto
Ho una canzone fatta apposta per il tuo braccio destro
Ho bisogno di sapere cosa provi e se non vuoi farmi del male
8. Have Mercy – The Gates, traduzione
I cancelli
L’hai abbracciata e hai detto “Non sono degno, ma cercherò di essere un uomo migliore”
“Se non ne hai tempo, vattene
È tutto l’anno che aspetto una cosa che in realtà non c’è mai stata”
“Tu in realtà non ci sei mai stata”
Il tuo naso e la tua gola e tutto quello che c’è in mezzo
Due occhi proprio come i miei
Un paio che avrei voluto poter vedere
Le volte che ti sei comportata come meglio potevi con me
Non eravamo destinati: succedevamo
Sei un buco poco profondo e possono vederlo tutti
Se ti chiamassi adesso, tu ci saresti per rispondermi?
Perché io non so se ti risponderei quando varco i cancelli e ti trovo
Ricordati cos’hai detto
Sei proprio teso, sei proprio stanco
Discorsi inutili, camminata instabile per una bugiarda così carina
Trovare vecchie anime per farne un calco e poi dargli fuoco
E se vuoi ti posso portare sempre più in alto
Sei un buco poco profondo e possono vederlo tutti
Se ti chiamassi adesso, tu ci saresti per rispondermi?
Perché io non so se ti risponderei quando varco i cancelli e ti trovo
Ah, io non so cosa mi hanno detto
La strada che ho percorso era lastricata d’oro
Ma ah, tu non sei voluta andare
Ah, io non so cosa mi hanno detto
La strada che ho percorso era lastricata d’oro
Ma ah, tu non sei voluta andare, no
Beh, io non so se ti risponderei quando varco i cancelli e ti trovo
Sei un buco poco profondo e possono vederlo tutti
Se ti chiamassi adesso, tu ci saresti per rispondermi?
Perché io non so se ti risponderei quando varco i cancelli e ti trovo
Buco poco profondo e possono vederlo tutti
E se ti chiamassi adesso, tu ci saresti per rispondermi?
Perché io non so se ti risponderei quando varco i cancelli
9. Have Mercy – Cigarettes and Old Perfume, traduzione
Sigarette e profumo vecchio
Sigarette e profumo vecchio
Le lunghe nottate che passo in camera tua
Chiamo semplicemente perché stiamo bene
Credo sia meglio così senza di te
È come se tu non avessi più trovato la strada, la strada per tornare a casa
E potrei citare le cose che ti mancano, ma ti rivoglio
Dimmi che stai pensando a me
Dimmi che stai pensando a me
Sigarette e profumo vecchio
Le lunghe nottate che passo in camera tua
Chiamo semplicemente perché stiamo bene
Credo sia meglio così senza di te, senza di te
È come se tu non avessi più trovato la strada, la strada per tornare a casa
E potrei citare le cose che ti mancano, ma ti rivoglio
Dimmi che stai pensando a me
Le tue parole erano difficili da battere
Dieci parole e sette fogli
Dimmi, pensi a me?
Pensi a me?
Pensi a me?
Pensi a me?
10. Have Mercy – When I Sleep, traduzione
Quando dormo
Le nostre vite diventano tutte nere
E non si torna più indietro
Ma tu sei la cosa migliore che io abbia mai avuto
E noi, noi non eravamo poi così male
Non le sa nessuno le nostre battute o quanto ci siamo divertiti
E noi, noi non eravamo poi così male
Ma tu sei la cosa migliore che io abbia mai avuto
E noi, noi non eravamo poi così male
Non le sa nessuno le nostre battute o quanto ci siamo divertiti
E noi, noi non eravamo poi così male
Hai detto che ci saresti stata quando dormivo
E allora perché non sei accanto a me?
Perché non sei accanto a me?
E noi, noi non eravamo poi così male
Perché non sei accanto a me?
Perché il paradiso è l’unica cosa che io non abbia mai avuto
E noi, noi non eravamo poi così male
Non le sa nessuno le nostre battute o quanto ci siamo divertiti
E noi, noi non eravamo poi così male
Hai detto che ci saresti stata quando sognavo
E allora perché non eri accanto a me?
1 note
·
View note