Tumgik
#ah i might settle for either misumi or itaru from a3
chiaki-translation · 3 years
Text
4th Anniversary The Key To Daydreaming: Opening The Future Door with You - Event Translation
Last part of the 4th anniversary event~
Link to the recording is here: 4th Anniversary OTFDwY
4th Anniversary The Key to Daydreaming: Secret Key / / Spring’s Door / / Autumn’s Door / / Winter’s Door / / Opening the Future Door with You
Tumblr media
Disclaimer:
A3! is owned by Liber’s Entertainment
Tumblr media
Director:
Phew…
(For some reason, everyone is playing a performance from their roles in the Mixed Performance… What’s actually happening over here?
A new way to practice?
But, I didn’t hear anything about it, they didn’t tell me anything either…)
Manager:
Director~
About the key, have you figured anything about it?
Director:
About that, I still have no idea…
Manager:
There’s still one thing that you haven’t confirmed right?
Director:
Eh? But, I have asked all the rooms--
Manager:
Look, look, it’s over there!
Director:
Over there…?
Manager:
Mankai Theatre!
<Shifts to Mankai Theatre>
Director:
(Hmm, it’s true that I’m not sure whether the key belongs to the theatre or not…
Tumblr media
The manager told me to go and check it out anyway, for the time being, I’m going to check around)
Hmm?
It’s written “Unlocked” here as well…
Tumblr media
(I thought someone might be careless to  leave the theatre door open, but…)
<Shifts to Theatre>
Director:
Tumblr media
(Eh? Someone’s inside?)
Excuse me, it’s currently off limit to any non-related personnel--
Hiro:
Speaking of related personnel, I’m one of them.
Zen:
A former one, it is.
Syu:
If you ask which one you are right now, definitely an intruder.
Tumblr media
Kasumi:
Sorry!
It’s supposed to be a surprise--
Tumblr media
Director:
--
I see, it’s just you guys… I’m glad.
But, what are the 4 of you doing over here?
Zen:
Isuke contacted me, asking me to retrieve a lost item he had found from my place.
I thought I could ask him send it, but he insisted for the 4 of us to come over.
Kasumi:
We settled on Hiro’s off day and we all came here together.
Syu:
A best-selling actor sure is busy.
Hiro:
Syu-san too, it’s just nice that there’s no performance going on right.
Director:
I see.
(I didn’t hear anything about it though…)
Then, that lost item—
!?
(A projector…?
There isn’t supposed to be such thing in the theatre though…)
<End of Chapter 6>
Tumblr media
Yukio:
It’s supposed to be the courtyard next--
Hiro:
Good work.
Kasumi:
Congratulations!
Yuzo:
Geez, you’re finally here.
Tumblr media
Syu:
You’re here faster than I thought.
Zen:
I thought you wouldn’t be here by today.
Tumblr media
Troupe Member A:
Good work!
Troupe Member B:
We’ve been waiting for you!
Yukio:
Perhaps, this is finally the goal?
Hiro:
Yep, that’s it.
Zen:
Come, this is your award.
Yukio:
Woah, what is this?
Tumblr media
An all-you-can-eat stew ticket? Alright! I’m so happy.
Hiro:
Oi oi… Are you serious?
Zen:
To be really happy over something that’s supposed to be a joke is…
Syu:
That’s why, I told you.
He’s not worth making fun of.
Yuzo:
Well, I thought this might happen.
Yukio:
Anyway, I didn’t expect to be able to see performances inside the dorm rooms after just picking up a key.
Director:
(It’s the same with my experience today…)
Syu:
Your face when you were opening the doors today was so interesting.
Hiro:
It was so hard for me not to laugh.
Yukio:
I can’t help it.
I was so surprised you know.
Kasumi:
We decided to surprise you to show our gratitude, and for Yukio-san, of course it has to be a performance right.
Zen:
Other than that, something that can make you happy is more or less just stew.
Yuzo:
That’s exactly the case.
Yukio:
Yeah. I was surprised, but everyone made a good performance, I had fun.
I think I cannot be happier as a director, to be able to be surrounded by all these wonderful actors.
Hiro:
That kind of thing, so you finally get it?
Syu:
You’re so slow.
Yukio:
It’s an improvement.
Next year, let’s get the Fleur Award.
I will definitely get everyone to a full bloom.
<Back to Theatre>
Director:
Zen:
That’s so nostalgic.
Hiro:
If I’m not wrong, we missed the nomination for the Fleur award, and we decided to encourage him because he was depressed.
Syu:
Kasumi gave a ridiculous name to it right.
Kasumi:
I don’t think it was embarrassing you know…
Hiro:
What was it again?
Kasumi:
It’s “Daydream Party”!
Zen:
… That was so embarrassing.
Hiro:
Daydre… Ugh.
Syu:
I couldn’t say it then, even now I still can’t get it out of my mouth.
Hiro:
A gathering of old men and party, really, you…
Kasumi:
Don’t say such thing…!
Zen:
Well, the plan itself was not a bad idea though.
Hiro:
It was a lot of work somehow.
Syu:
But, I didn’t expect to be shown that again in this kind of place.
Kasumi:
Furthermore, we are the recipient of the surprise this time.
Director:
Actually, it seems like they’re doing the same surprise to me--
Kasumi:
That key…
Syu:
Hmm, it seems that it’s getting carried over from the parent to the child.
Hiro:
Geez, don’t make it a tradition in this troupe.
Kasumi:
Haha, sounds like them all right.
Hiro:
Speaking of which, that means they’re all waiting over there aren’t they.
They’re waiting for Director to come.
Director:
Right.
Zen:
You better go quickly.
Hiro:
They will complain if you’re late.
Director:
Since you’re all here, why don’t we go together?
Syu:
We’ll just be the wet blanket if we come.
Hiro:
Yuzo and Reni also said that they will come over at night, once again, then, everyone will barge in uninvited.
Kasumi:
See, hurry up.
Director:
--Alright!
Kasumi:
Manager:
Everyone.
Hiro:
Oh, you’re here. The perpetrator.
Syu:
Anyway, I’m sure you’re the one who taught them about it.
Manager:
No, that’s not the case! It’s just by chance that the newborn leaders found the treasure chest with the tape.
It was locked, but I properly unlocked it--
Syu:
Ah, you were embarrassed because you laughed like an idiot and you sealed it away right.
Zen:
Speaking of which, the lost item that Isuke talked about, is it about this projector?
Hiro:
This, it’s the one we gathered our money for to buy right.
Kasumi:
We did it so all the troupe can use it fairly, it’s that one.
Manager:
Yes. A message from the newborn leaders, “We borrowed it for a little bit. Thank you so much.”
Syu:
Whether it’s by a strange law or just to be admirable…
They could have just use it without our permission.
Zen:
Surely, it was quite expensive, but it’s already old, I have nowhere to use it anymore.
Kasumi:
It’s fine for them to use it right.
Hiro:
But, this is also one of our memories…  For their sake, maybe it’s better for them to try their best and buy a new one of their own…
Zen:
Don’t be stingy.
Syu:
It’s immature.
Hiro:
I, it’s not like I’m being stingy--
Kasumi:
Well, well, I understand.
It’s full of different kind of memories.
Hiro:
… There’s no other choice.
Let’s give it to them because they’re poor.
Manager:
Umm, there’s a continuation of that message…
“We’re grateful to take over it”…
Hiro:
So they’re ready to take it from the beginning!
Geez, what a cheeky bunch.
Syu:
It’s not admirable at all.
Zen:
Well, young people should be like that after all.
Kasumi:
I have to tell everyone to put that much into their performance as well.
Hiro:
You’re right. I’ll charge them the full amount if they don’t get the Fleur award.
Zen:
As I thought, you’re just being stingy.
Hiro:
I’m not stingy! I’m just trying to set off the flames inside them!
Kasumi:
Ahaha.
<End of Chapter 7>
Tumblr media
Director:
(I wonder if everyone’s really waiting for me in the courtyard…
I’m a bit nervous, but… I’m excited as well.
I wonder if Dad was feeling like this too back then)
<Shifts to Courtyard>
Director:
(There’s no one here…)
--!
Sakuya:
Welcome back, Director!
Tsumugi:
Welcome back.
Banri:
Good work.
Tenma:
You’re faster than I thought.
Taichi:
Good work!
Itaru:
Otsu otsu.
Citron:
Congratulations dayo~!
Chikage:
Welcome back.
Misumi:
Welcome ba~ck!
Banri:
Anyway.
Sakuya:
To “Daydream Party”--
Troupe Members:
Welcome!
Director:
Everyone… When did you prepare all of this?
Kazunari:
We tried our best so we don’t get found out.
Muku:
I thought we wouldn’t be able to make it in time, it was so nerve wracking!
Yuki:
In the end we barely made it though.
Kumon:
I’m glad we made it in time~!
Homare:
Then behold, it’s the long-awaited prize.
Azuma:
To Director who managed to reach the goal safely, we prepared a small gift for you.
Tasuku:
I think you can already make a guess if you watch that video.
Director:
Thank you.
Is it okay to open it now?
Omi:
Of course.
Director:
(Dad got an all-you-can-eat stew ticket, maybe it’s an all-you-can-eat curry ticket…)
…?
Tumblr media
This is… spices?
Tsumugi:
Eh, umm, they’re flower seeds…
Sakyo:
I’m sure you were thinking about an all-you-can-eat curry ticket right.
Director:
I mean, well, I thought it’s a continuation from the all-you-can-eat stew ticket.
Omi:
It’s supposed to be that at the beginning.
Azami:
But it’s going to be boring if it’s the same right.
Tsumugi:
We were actually quite lost.
Banri:
The opportunity immediately widens when we try not to stick with curry.
Masumi:
I thought I would be able to put a stamped marriage certificate and a ring inside.
Tsuzuru:
That’s too much!
Itaru:
A game assortment maybe.
Citron:
Itaru’s hard FPS selection~
Tsuzuru:
Director’s definitely not going to be happy you know.
Juza:
I recommended a dessert platter.
Banri:
I told you that we don’t know when Director-chan will come, so they might go bad.
Hisoka:
I wished it was a marshmallow tower.
Tasuku:
That’s just something that you want to eat isn’t it.
Misumi:
I wanted to add triangles inside as well~
Tenma:
Everyone’s saying their own preferences too much.
Chikage:
I also recommended spicy spices.
Tsuzuru:
I thought that would be something that you enjoy as well.
Guy:
In the end, we came to the conclusion that it would be more fun if the content of the treasure box is unpredictable.
Tsumugi:
This seed, we don’t know what kind of flower will bloom from it.
Director:
I see.
In that case, it will be exciting to see it growing before it blooms.
Sakuya:
We watched the video from the first generation, and the adults were laughing as if they’re high school students, it looks like so much fun…
Even when they’re adults, they were able to find companions that they can spend times like that with, I’m sure it was an amazing thing to have.
We were having fun watching them as well, but…
Even though they were aiming for the Fleur award, when I remember that they got separated before it being granted, it became a bit lonely…
Tsumugi:
One day, we might end up walking towards different paths just like that.
Banri:
The possibility is not zero certainly.
Tenma:
That’s why, we will inherit the thoughts and wishes of the first generation, and decided once again, to win the Fleur award one day.
Tsumugi:
The reason that we’re all here today, is all thanks to Director.
Banri:
It’s thanks to Director-chan who broke the door to our heart.
Director:
I, I wonder if I was too forceful…
Tenma:
From now on, towards our future, we need you to stay with us, Director.
Sakuya:
One day, when the seeds finally bloom, I want Director to watch over it.
Director:
Yeah. I will definitely get everyone to a full bloom.
That’s why, let’s aim for the Fleur award together!
<End of Chapter 9>
43 notes · View notes
jumukus · 4 years
Text
A3! Event: Starring Party ‘Stories of ‘24′ 2′ Translation
Let’s watch the video messages from everyone! p.s. the words in italic mean they’re taken from the video.
Tumblr media
Citron: Hello, I'm Citron~! I played Tennis Saionji in Spring Troupe's sixth play "Harugaoka Quartet".
Izumi: It's Enis Saionji!
Citron: Oops, I said it wrong.
Banri: We're going hard right from the start, huh.
Citron: So I'm the first one!
Kazunari: I compiled the videos in reverse order.
Citron: I had a lot of fun when my turn to be the lead actor finally came. After all, I was merely an extra in our first play. I thought I was being bullied!
Tsuzuru: That's because you couldn't even say your lines, duh!
Citron: I was really happy to be able to perform my favorite violin-themed play with my beloved troupe members.
It's all thanks to Tsuzuru. I appreciate it.
Tsuzuru: I didn't do anything special…
Citron: I'll have him rewrite "RomiJuli" script and make Friar Laurence the lead at this rate!
Tsuzuru: Hey, hold it right there!
Citron: In my "spring," I'm not alone. I'm with everyone. Let's keep traveling the world through various plays!
Chikage: I'm not sure whether to feel moved or to laugh.
Itaru: That's Citron for you.
Masumi: He's the same as ever.
Sakuya: Let's keep performing together, Citron-san!
Muku: Eh, um, ah, uhhh…!
Yuki: You're too nervous.
Misumi: Hang in there~!
Izumi: Muku-kun, calm down.
Muku: Y-Yes!
Uhh… I'm Muku Sakisaka. I played Florence in Summer Troupe's sixth play "Floral Prince".
This play is really, really precious to me, since I've got to play my dream role, a prince.
I didn't have any confidence at first. But thanks to everyone in the Summer Troupe who supported and encouraged me, my dream came true on the stage.
I could take on the lead role because I've been rehearsing together with them ever since I joined this troupe, not only in this play.
Kyu-chan has known about my dream since we were kids, and standing onstage with him as the semi-lead was reassuring. Thank you.
Kumon: Me too, thank you!
Muku: I'll continue to work hard to become an ideal prince. Please take care of me!
Misumi: I'm sure Muku can become all types of princes~!
Yuki: Anyway, your standard of an ideal prince seems to be high.
Kazunari: I think Mukkun is already princely enough~.
Tenma: Good luck.
Muku: Yup!
Juza: I'm Juza Hyodo, portraying Blood in Autumn Troupe's sixth play "Fallen Blood".
Since this play marked the first time I took on the lead role, it made me think about a lot of things, like my potential as an actor and my goal.
I still don't know how far I can go, and how I'm supposed to be as an actor now. I still can't decide on that.
But one thing for sure, I'll continue to live my life on the stage. I'll break my butt to tell the life of the characters entrusted to me.
In order to do that, I'll move forward to polish my acting. It doesn't matter whether I'm clumsy or slow. I'm going to do it.
The video Omi-san took at the time has become my precious treasure. Thanks.
Omi: Glad the video was helpful.
Juza: I'll re-watch the video over and over again whenever I hit a wallーー.
Except Settsu's part.
Banri: You bastard!
Taichi: Ahaha!
Sakyo: God, don't be sloppy.
Azami: But that's just so like Juza-san.
Hisoka: Hisoka Mikage, playing Liam in Winter Troupe's sixth play "Risky Game".
...What should I say?
Izumi: Anything is fine, like how you felt when you got chosen as the lead role or any memorable moments.
Hisoka: Lead role, huh… I've got so many lines.
Tasuku: Hey. After all that, and that's what you've got to say?
Tsumugi: That's just like Hisoka-kun.
Hisoka: But I've got to remember something precious because of this play. Thanks to everyone… I was able to meet someone important to me once again.
Homare: Good for you, Hisoka-kun.
Hisoka: I'll continue to live as actor Hisoka Mikage, together with them…
Azuma: Yeap. Let's keep working together.
Guy: I look forward to seeing Hisoka Mikage's acting in the future.
Itaru: I'm Itaru Chigasaki. I played Lancelot in Spring Troupe's fifth play "Knight of Round IV THE STAGE".
I think it'll take around an hour for me to talk about Kniroun. Is that okay?
Izumi: Please make it short!
Itaru: Got it.
Back then, I have never ever imagined becoming Lancelot from my favorite Kniroun game.
Even though I had issues with the gap between my ideal Lancelot and the reality during our rehearsals, I had fun.
After all, I've got to play the game with everyone… I had so much fun I wanted to tell my younger self about it.
A new installment is gonna be released soon, so I'll continue to devote myself to conquering the games.
Tsuzuru: Please devote yourself to our plays!
Masumi: He doesn't grow at all.
Citron: Itaru is Itaru!
Sakuya: Let's play together again!
Itaru: Speaking of which, senpai, how many hours is your total playtime?
Chikage: ...It's a secret.
Itaru: Come on, isn't it fine to spill it now?
Chikage: I have too many save files to count.
Itaru: Seriously?
Citron: What an admirable addict!
Kazunari: Heya, Kazunari Miyoshi here! I played Kiichi in Summer Troupe's fifth play "SHI★NO★BI Misadventuring".
Leading a play was not an easy task, but I had a lot of fun~. All six of us drew togetherーwe made so many memories.
I had a blast doing action scenes with Sumi!
Misumi: Me too~!
Kazunari: I've gotta admit there was pressure in becoming the starring actor, so I'm glad I learned how hard it is to be one.
Because of that, I've come to understand further how everyone feels when they're chosen to be the starring actors!
I'll continue to be your perfect support!
By the way, I've come to cherish my passion for both acting and art even more through this play.
I don't wanna give up either. I don't wanna settle on one. I'll succeed in both. With that said, please continue to take care of me!
Muku: Likewise!
Kumon: I'll be in your care too!
Yuki: I won't lose to you.
Tenma: I'll be stricter during our rehearsals.
Kazunari: Go easy on me on that one!
Misumi: Let's do action scenes together again!
Taichi: I'm Taichi Nanao, playing Chan in Autumn Troupe's fifth play "Fire Up, Mantou Fist!"
I felt complicated back when I was chosen to be the lead actor for this play. It sure made me happy, but I wasn't sure whether I was good enoughーー.
No, this isn't good. Lemme do it one more time! Please cut this part out!
Taichi: They didn't cut this out…!
Banri: They keep this one, huh.
Taichi: Umm, I was so happy and pumped up to be the starring actor. I might make mistakes in certain parts, but I had fun!
I'm so lucky I could lead a play as Autumn Troupe's Taichi Nanao.
I'll keep working hard so that I won't embarrass everyone in Autumn Troupe. I'll be an actor that can make everyone proud!
I'm aiming to be the star performer of Autumn Troupe!
Sakyo: What a thing to say.
Banri: Bring it on.
Juza: I won't lose.
Taichi: Ugh… I should've just settled with the fourth best actor, after all.
Azami: It's too early to give up.
Omi: Haha, let's do our best together.
Tasuku: I'm Tasuku Takato, playing Musashi Miyamoto in Winter Troupe's fifth play "Die by the Sword".
This wasn't my first time leading a play, but I've got to admit it felt kind of different when I did it as a member of MANKAI Company's Winter Troupe.
Through this play, I've got the chance to think about the reason why I'm in this troupe, and what kind of an actor I'm supposed to be.
I'll keep going as an actor of Winter Troupe, Takato Tasuku.
After all, performing with my fellow Winter Troupe members has become an important thing to me.
I don't know what will happen in the future, but I'm going to carefully determine what kind of an actor I'll be.
Azuma: Fufu, you're so stiff.
Guy: It was a very Takato-like message.
Homare: I've got to hand it to Tasuku-kun. He's strict with himself when it comes to acting.
Hisoka: Totally different from Arisu.
Homare: I don't want to hear that from you.
Tsumugi: Guess I need to think about how I should be as an actor too.
Chikage: I'm Chikage Utsuki. I portrayed Oz in Spring Troupe's fourth play "The Wonderful Charlatan of Oz".
My recollection of the play, huh… the only thing I remember is that I've caused troubles.
I've also given you so much trouble that time, director-san.
Izumi: No, it's okay.
Chikage: But well, I'm going to make up for it.
Izumi: It's alright. You don't have to.
Citron: Let's go eat Yakiniku! Chikage will treat us.
Tsuzuru: Sounds great.
Masumi: Let’s invite all troupe members.
Chikage: I got attacked right away, huh.
Chikage: Back when I just entered the troupe, I’ve never thought I’d stay this long.
Nor have I thought I’d spend my days with these feelings…
Since this troupe has become a place where I’ve got a precious family, I need to treasure it. I’ll be in your care.
Sakuya: The same goes for me!
Itaru: I look forward to the yakiniku.
Izumi: I’m fine with curry too!
Chikage: Alright, alright.
Kumon: I’m Kumon Hyodo, playing Souta Akiyama in Summer Troupe’s fourth play “First Crush Baseball”!
First Crush Baseball is the first play I ever performed and the first play I ever led. I was so clueless at first.
But because everyone taught and supported me, I was able to go on until our final performance.
The fact that I could stand on the stage without collapsing until the end made me so happy…
Thanks to this play, I've gained confidence from the fact I could accomplish something.
This is all thanks to everyone in Summer Troupe who accepted me. I’m glad I joined Summer Troupe. I love you all!
Misumi: I love Kumon too!
Kazunari: Me too, me too!
Yuki: But well, your current acting is better than that time.
Tenma: That’s right. You’ve greatly improved.
Kumon: Seriously!? Yeeaaay! I’ll work harder!
Muku: Let’s do our best together!
Azami: I’m Azami Izumida, portraying Abel in Autumn Troupe’s fourth play “DEAD/UNDEAD”.
Back when I ran away from home, I never would have thought I’d perform onstage. But well, I had a blast beating up shitty Sakyo on the stage.
Sakyo: ...Hey.
Azami: I got to do makeup to my heart’s content, and now I feel like I really could go on living with makeup for the rest of my life.
I’m glad I joined this theater troupe. There’s a lot of interesting people here, and I never run out of people to use as guinea pigs when I want to test my new makeup.
I’ll study makeup more and improve my acting.
Banri: Yo, good luck with that.
Juza: I expect a lot from you.
Omi: Ever since this play, our stage photos look nicer than before. It’s all thanks to you, Azami.
Taichi: I’ve become cooler thanks to your makeup too, A-chan!
Sakyo: Putting makeup aside, you still have a lot to learn in acting.
Azami: Shaddup.
Guy: My name is Guy. I played Phantom in Winter Troupe’s fourth play “Le Fantôme de l' Opéra”.
Back when I stood on the stage, I thought I was just going with the flow. But now that I think about it again, everything went as Citronia intended.
Citron: Of course it did.
Guy: I’ve got to know the things Citronia deemed precious after coming to this country and joining this theater troupe.
I myself was able to regain my precious memories and take off the armor that has restrained me for so long.
And as I spend my days here, I continue to discover new sides of myself.
Strangely enough, I don’t hate this. Rather, I want to keep enjoying these changes.
Tsumugi: You were an android at first, right.
Guy: Yes. That was what I believed.
Tasuku: Those days felt like an eternity ago.
Hisoka: ...You’ve changed.
Homare: Yes, and in a good way.
Azuma: You’ve become more human now. That’s great.
Citron: He’s still as hopeless as ever, though.
Guy: I’ll do my best.
Tsuzuru: I’m Tsuzuru Minagi, playing Luke in Spring Troupe’s third play “A Clockwork Heart”.
This play, which I led, was the most unforgettable play for me. Everything is etched deep in my heart, including my self-reflection.
Itaru: Dude, you spoke freaking smoothly in this one.
Masumi: Unbelievable.
Chikage: Were you reading notes?
Tsuzuru: Ughーー.
Izumi: They got you.
Tsuzuru: At the time, I looked back at the reason why I wanted to write scripts and do theater in the first place.
I’d like to keep doing my best in both script writing and acting without throwing away my beginner’s spirit.
And even though I got swayed a lot by my co-lead Citron, he saved me in an unexpected time and place. I appreciate it.
I can’t thank you enough. I look forward to continuing working with you all.
Citron: Same here!
Sakuya: You two are the best pair from Spring Troupe!
Misumi: Hello, I’m Misumi Ikaruga. I played Sky in Summer Troupe’s third play “Captain Sky Pirates”.
You see~ I found 54 triangles during this play~!
Tenma: You sure remember that kind of thing well, huh!
Yuki: What a waste of memorizing skill.
Misumi: Among the triangles I found that time, the one I like the most was the big triangle we saw in the night sky.
Ever since I joined this theater troupe, I found lots of precious triangles. I want to let grandpa know about it one day.
Kazunari: You still have more and more triangles to add to your collection.
Muku: Let’s collect so many triangles you can’t even count them!
Kumon: I’ll help you find them!
Misumi: Yup~! Let’s go find lots of triangles~!
Sakyo: I’m Sakyo Furuichi, portraying Ginji Kazama in Autumn Troupe’s third play “Tales of Chivalry: Ginji the Wanderer”.
I couldn’t stop thinking it was too late for me to be the lead actor, but I’ve gotta admit, I learned a lot at the time. Furthermore, I once again realized I’m still lacking experience.
I’m gonna keep on learning very seriously, shamelessly and move forward.
Banri: Oh shit, so scary, what a scary man.
Azami: So childish.
Sakyo: Age and experience don’t matter on the stage. This is a serious fight. Prepare yourself.
Juza: Bring it on.
Taichi: Somehow, that part just now sounded like a criminal declaration!
Omi: His statement sure is powerful.
Azuma: I’m Azuma Yukishiro, playing Reo Kuto in Winter Troupe’s third play “Nocturnality”.
I can't say I got especially attached to the play just because I played the lead role, but I felt the bond between Winter Troupe members got stronger at that time.
I could take a step forward thanks to Tasuku. I'm glad we performed this play.
Tasuku: I didn't do anything special… I just thought it was necessary for the play.
Homare: So it has something to do with the play in the end.
Hisoka: What a theater fool.
Azuma: But that's just how Tasuku really is.
Tsumugi: Yes, even his dishonest side.
Azuma: Compared to that time, with Guy joining us, the Winter Troupe is changing little by little.
I think this is a nice change, though. I feel at ease with you guys. Look forward to continuing working with you.
Tsumugi: Same here.
Guy: I'll be in your care.
Masumi: I'm Masumi Usui, playing Alice in Spring Troupe's second play "Boy Alice in Wonderland".
….
Izumi: Masumi-kun, the camera is over here! Look here!
Masumi: But I want to look at you…
Izumi: ...I'll move, then.
Masumi: Can I express my feelings for you?
Izumi: I rather have you express your feelings towards the play!
Masumi: ...Itaru was annoying.
Itaru: Heeey.
Masumi: We took a long time to finish rehearsing.
Tsuzuru: That was because you kept trying to impress the director and criticized us too much!
Masumi: Itaru was annoying.
Chikage: You must have been really annoying at that time.
Itaru: …
Masumi: But I think the play turned out great.
Izumi: Yes, I feel the same.
Sakuya: I think so too!
Masumi: My acting has gotten better since that time. I'll continue to improve so much you can't even take your eyes off me. Keep looking at me and me only.
Citron: He kept staring at the director the whole time!
Tsuzuru: That's Masumi for ya.
Yuki: I'm Yuki Rurikawa, portraying Shiro in Summer Troupe's second play "The Adventure for Sardines".
The thing I remember the most during this play was that I caused everyone's troubles, since I struggled to juggle between my position as the lead actor and the costume designer.
Kazunari helped me a lot.
Kazunari: It's no biggie~!
Yuki: But compared to that time, I've grown now.
I mean, it's thanks to the events at the time that I'm now able to balance acting and costume making well.
I only started acting because I wanted to get feedback for the costumes I made, but now I genuinely find acting fun.
I find it fun to stand onstage and produce a play together with everyone. It's a different kind of fun from making costumes.
I've learned a lot of things by doing both, so I won't settle on just one and continue doing them all.
Kumon: Let's continue working together~!
Muku: Let's do our best together!
Misumi: I love Yuki's costumes!
Tenma: Well, your acting has certainly gotten better since that time.
Yuki: You're still as arrogant as ever though.
Tenma: What!?
Omi: I'm Omi Fushimi. I played Wolf in Autumn Troupe's second play "Stranger".
It feels rather embarrassing to have someone shoot me when I've always been the one filming.
For me, this play means much more than just being the play that I led.
It's hard to put it into words, but…
This play made me, who's always been looking at the past, face forward and walk towards the future.
Now, I plan to chase the dream that my friend gave me for my own sake.
Taichi: Good for you, Omi-kun!
Omi: Thanks for your help that time.
Taichi: Your welcome!
Sakyo: Fushimi broke out of his shell during this play.
Banri: His acting changed a lot. I still remember it.
Juza: It was stimulating.
Omi: Haha. I hope I can grow further than that time.
Homare: I'm Homare Arisugawa. I played Tooru Sagishima in Winter Troupe's second play "The Master Likes a Mystery".
For me, the most unforgettable thing during this play was definitely my grandmother's watch.
I feel like this watch gave me the opportunity to be able to touch everyone's hearts little by little.
Especially Hisoka-kun. I never thought he'd do something for the sake of other people, and not just marshmallows.
Hisoka: It's because Arisu was hopeless.
Homare: You're right, I won't deny it. You helped me out back then.
Homare: This play turned out great because of Hisoka-kun and everyone.
Unlike poems, a play is something that you create with other people. It's too difficult for me alone, but that's what makes it very interesting.
No matter how many times I experienced it, I've never gotten tired of it. I think it's a wonderful thing.
Oh! I've found some poem inspiration. Ahemーー.
(video shuts down abruptly)
Guy: Oh, the video got cut.
Homare: Why did you cut off that part!?
Izumi: Huh? That's weird. There must be some technical issues…
Tasuku: He was going off topic, anyway. Perfect timing.
Homare: But that was part of my video message!
Tsumugi: Please let me hear it after this.
Azuma: I’d like to hear it too.
Homare: All right! I shall organize a recitation later, then.
< ‘Stories of 24′ 1 | Masterlist | ‘Stories of 24′ 3 >
27 notes · View notes
intomybubble · 4 years
Text
Hm. I have to think about changing my icon and mobile header. I dont really have anything that comes to mind
0 notes