Tumgik
#atla discours
theotterpenguin · 1 day
Note
I really like the nuanced take about Zutara and why it makes some people uncomfortable and I can see both sides of it. I ship Zutara now but at first I didn’t and it made me really uncomfortable but I think it was just because of certain fan content I was coming across. Some people do portray Zutara in an extremely fetishized & creepy Stockholm syndrome way that makes Katara come off like some helpless damsel stereotype. It made me feel really gross thinking about as a young WOC but rewatching the show and seeing the true dynamic of these characters made me fall in love with them again. So I guess my feeling is that in canon i really love the dynamic but I hate the way *certain fans* twist it and refuse to acknowledge the racism & misogyny in what they’re doing
this is a complicated topic with many layers to it but first - i am sorry if you have ever felt unwelcome in the zutara fandom due to experiences with racism/misogyny.
it would be ignorant to claim that the zutara fandom is somehow uniquely unaffected by systemic racism or sexism, but it would also be disingenuous to claim that these issues only exist in certain parts of the atla fandom. racism, sexism, and general bigotry exist in every fandom due to institutionalized inequality in social structures. and to make it clear, i'm not directing this criticism towards you, anon, you are entitled to your own personal experiences, but i have seen a broader trend of people attempting to use fandom racism to moralize their position in ship wars, which is diminishing from the actual problem - the focus should be on acknowledging the existence of fandom racism/sexism, combatting implicit biases, and creating spaces that can uplift marginalized voices, rather than focusing only on optics in an attempt to gain moral high ground in a silly *fictional* ship war.
however, given all this, the reason that i am still in the zutara fandom is because i appreciate how many people in the fandom are dedicated to unpacking issues of racism and sexism and cultural insensitivity in atla's source material, which i personally haven't seen in many other sides of the fandom (that often sanitize what actually happened in the text to avoid acknowledging these issues in their favorite show). of course this is a broad generalization, but that's generally why i stick with the non-canon shipping side of the fandom because fans that are willing to stray away from canon are often less afraid to engage in critical analysis.
i also do think the zutara fandom has come a long way from the early 2000s when the show first aired. for example, when i first joined the fandom i had mixed feelings on fire lady katara, but i have since read some fanfics that have done an excellent job deconstructing some of the problematic ways that this trope could be interpreted and balancing respect for katara's cultural heritage and autonomy with the political and personal difficulties of being involved with an imperialist/colonialist nation. the fire lady katara trope, capture!fic, and other complicated topics/tropes are almost never inherently racist/sexist, but rather, their execution is what matters. and all this is not to say that issues of systemic racism/sexism do not still exist in this fandom, but it personally has not significantly negatively impacted my experience in the zutara fandom due to the wonderful content that so many other fantastic people produce, though everyone's mileage may differ with what they are comfortable with. anon, i hope that you are able to find a place in the zutara fandom for you! but i also know many people that have stepped back from other fandoms due to experiences with racism/misogyny, so i understand that decision as well.
on a final note, i think it's important to acknowledge that fandom doesn't exist in a vacuum and broader issues of racism and sexism are rooted in the media, the entertainment industry, and mainstream societal norms. while i do sometimes focus on fandom dynamics/discourse in my criticisms, i think it is equally as important to acknowledge how issues of prejudice and inequality are perpetuated through larger social structures, which is why it frustrates me when the atla fandom refuses to acknowledge the flaws of the original show, which has far more influence and social power over the general public than discourse over fandom tropes ever will. personally, i don't understand the phenomenon of holding fan-made material to a higher standard than mainstream media.
44 notes · View notes
azulpressagadir · 7 months
Text
Séisme et tsunami médiatique : « Tu n’as rien vu à Hiroshima »
Tumblr media
- Mohammed Bakrim  // La référence est explicite au film culte d’Alain Resnais, Hiroshima mon amour, (France-Japon, 1959).  Coécrit avec Marguerite Duras qui à partir du scénario écrira un livre éponyme publié en 1960. Sélectionné à Cannes dans la section compétition officielle, il sera déprogrammé pour ne pas offenser les Américains. « Tu n’as rien vu à Hiroshima » est une réplique du dialogue en voix off qui ouvre le film.  De quoi s’agit-il ? C’est l’histoire d’une actrice, interprétée par la magnifique Emmanuelle Riva qui arrive à Hiroshima en 1957 pour les besoins du tournage d’un film sur la paix ; contre la guerre nucléaire. Un soir, elle rencontre un architecte japonais, interprété par Eiji Okada et c’est une nuit d’amour passionnée qu’ils vivent au rythme des souvenirs, de l’un et de l’autre. Les deux expériences personnelles ouvrent la voie à la confrontation de deux mémoires collectives : celles du peuple français et du peuple japonais. Mais le film est davantage une réflexion « cinématographique sur le rapport mémoire/souvenir ; sur l’impossibilité d’oublier et sur la capacité des images à restituer une trace du tragique. Qu’est-ce qui m’a fait penser au film ? Pourquoi revenir au film aujourd’hui ?  Rappelez-vous, dès les premières constations des experts sur l’ampleur du tremblement de terre qui a secoué le Haut Atlas, ils ont parlé d’une puissance qui équivaut à celle de trente bombes atomiques. Hiroshima est devenu un idiome universel pour signifier le désastre, l’hécatombe ; le titre générique du XXème siècle.  Revenir à cette réplique célèbre convient aussi pour décrire le flux médiatique qui s’est déversé sur toute la région du Haut Atlas. Un Tsunami médiatique avec des centaines de journalistes chacun allant de son scoop. Nous avons envie aujourd’hui de leur dire, paraphrasant le film : - « Tu n’as rien vu à Talat N’yaakoub - Pourquoi ? - Parce que seuls ont vu quelque chose à Talat N’Yaakoub ceux qui sont morts. » Revenir à ce film, moment fort de l’histoire du cinéma, a une valeur pédagogique, si j’ose dire. Hiroshima mon amour interroge en effet la capacité des médias à témoigner d’un événement, d’une catastrophe, d’une destruction. Ou d’un tremblement de terre. Le cinéma comme une thérapie du regard. Revenir aux classiques fondateurs pour se prémunir de la pollution « idio-visuelle » exacerbée par la youtubisation des images. Oui, avec les réseaux qui n’ont rien de social, tout le monde est devenu journaliste-reporter. L’espace public est devenu un gigantesque « café de commerce, pour citer Umberto Eco, où les imbéciles, les médiocres, les charlatans, les charognards de la misère humaine ont pignon sur rue bénéficiant de temps de parole/d’images autant sinon plus que les experts et autres intellectuels. Ceux-ci qui sont censés être le recours ultime pour tenter de comprendre, pour mettre un peu de raison dans le flot des émotions. Pour dire que l’image n’est pas le réel ; mais un discours sur le réel. Les centaines de vidéos qui circulent autour du 8 septembre et après sont une construction médiatique obéissant à une logique de la représentation. A une logique de concurrence et de compétition entre les journalistes eux-mêmes et entre les supports qu’ils représentent. L’information n’échappe à la marchandisation instaurée par le capitalisme. Il faut se donner les moyens intellectuels pour saisir et comprendre les modalités et les enjeux de cette représentation. L’événement et sa médiatisation s’inscrivent au moins dans deux paradigmes. Le premier est emprunté à Kant et sa conception du sublime. Dans une perspective kantienne, le sublime est « un sentiment qui a lieu quand l’imagination échoue à présenter à faire voir un objet correspondant au concept que l’on peut en avoir ». En somme, le journaliste qui va couvrir le tremblement de terre est inscrit dans un paradigme esthétique du sublime, de « l’imprésentable ». Même le recours à des images issues des caméras de surveillance (la terrasse d’un café à Marrakech, l’entrée d’un immeuble dans la même ville) échoue à faire correspondre l’objet et sa représentation. L’autre paradigme est le tragique dans sa dimension anthropologique et existentielle. Comme l’a déjà signifié Aristote, la tragédie suscité la pitié et la crainte. La crainte pour soi-même et la pitié pour les autres. Une manière de dire que nous sommes tous des survivants provisoires du 8 septembre.
0 notes
prikkelplant · 6 years
Conversation
Rwby/avatar the last airbender discourse
yang: long ago team Rwby lived in harmony. Then evreything changed when the white fang atacked.
only Blake, a faunus, could put me at ease, but when I needed her the most she vanished.
A few months went by and I found a sad story, from Weiss. Altough her sad story is very sad and lonely, I have still got along way of feeling but I believe Weiss can help me.
But I believe Weiss can do it.
Weiss: why are you like this.....
96 notes · View notes
limit-list · 4 years
Text
popping on really quick to say that if the atla cutest animal discours was open to lok, it would be pabu the fire ferret all the way. i’ve only known pabu for five episodes, but if anything happened to him i would explode.
3K notes · View notes
sagadhistoire · 2 years
Text
L’Atlas Molière de Clara DEALBERTO, Jules GRANDIN et Christophe SCHUWEY
Tumblr media
Résumé : Une incroyable somme d’informations présentée de manière ludique et accessible à tous.
Avec 150 cartes et infographies, cet atlas est une encyclopédie visuelle sur la vie, l’œuvre et l’époque de Molière. Les auteurs sont allés au-delà de la figure du saltimbanque mélancolique qui s’est imposée dans notre imaginaire collectif. Ils nous font découvrir un Molière entrepreneur de génie, un publicitaire en avance sur son temps, un créateur de spectacles extraordinaires.
En textes et en images, ce livre nous permet de revisiter nos classiques de manière vivante et décomplexée : Les Précieuses ridicules, Tartuffe, Le Misanthrope, L’Avare, Le Bourgeois gentilhomme, Psyché, Les Fourberies de Scapin, Les Femmes savantes ou encore Le Malade imaginaire… Parce qu’un dessin vaut parfois mieux qu’un long discours.
Le plus grand dramaturge français comme vous ne l’avez jamais vu !
Paru aux Editions les Arènes le 13 janvier 2022. Lien vers le site de l’éditeur et mon avis dessus est à dérouler en-dessous ! :D
Mon avis : Molière… Personnellement, le souvenir que j’en ai gardé, c’est l’adaptation télévisuelle avec Louis de Funès de l’Avare. Je pense que Louis de Funès a clairement aidé à ce que je me souvienne un tout petit peu de la pièce. J’ai étudié Dom Juan ou le festin de pierre au lycée et honnêtement… Je serais bien incapable de me souvenir de quoi il en retourne. Quant à la biographie de Molière, je reconnais que c’est aussi flou. Autant dire que j’ai apprécié qu’on rentre dans une année de célébration le concernant. L’un des avantages des célébrations est qu’on se retrouve inondé de créations par rapport à lui. On a clairement de tout et il faut savoir fouiller pour trouver son bonheur. C’est par le biais de twitter que j’ai vu passé l’annonce de la sortie de l’Atlas Molière. En effet, j’avais suivi de loin le projet autour du bébégraphe de Jules GRANDIN et de Clara DEALBERTO. J’avais plutôt bien aimé ce projet, aussi, quand j’ai vu qu’ils sortaient un livre d’infographie sur Molière… Pourquoi pas ? Cela me changera de ce que je peux lire habituellement en ce moment.
 Déjà, ce qui m’a plu rien qu’en achetant le livre, c’est que ce n’est pas une simple biographie mais une infographie. Certes, on retrouve les grandes caractéristiques d’une biographie (chronologie des évènements, une remise dans le contexte…). Mais, vu que c’est une infographie, on va mettre en scène les chiffres de manière à ce que ce soit compréhensible. Et là, on peut clairement dire que c’est l’une des forces du livre. Les infographies ne sont pas simplement des illustrations pour rendre la lecture plus digeste car les images sont jolies. Non, les infographies remplissent parfaitement leur rôle car elles sont à elles seules bien souvent plus parlantes que des pages d’analyses chiffrés. Certes, un chiffre reste un chiffre mais celui-ci devient tellement plus parlant lorsqu’il dépasse l’échelle de la représentation graphique pour finir sous le texte. C’est également aussi plus parlant de pointer sur une carte les lieux pour se faire des représentations graphiques. Je pourrais multiplier les exemples par rapport à ses diverses représentations car il y en a énormément. (Mention spéciale au graphique sur les ambitions des auteurs pour l’Atlas Molière en page 13 qui m’a énormément fait sourire !)
 L’un des autres points forts de l’ouvrage est le travail scientifique de SCHUWEY. Christophe SCHUWEY enseigne la littérature française à l’université de YALE et un spécialiste de l’époque de Molière. Si l’ouvrage mentionne des éléments assez courants sur l’époque de la seconde moitié du XVIIe siècle et de la vie de Molière, j’ai été agréablement surprise de lire des éléments peu courants dans l’historiographie française du XVIIe siècle. Je ne prétends pas tout connaître de l’historiographie du XVIIe siècle surtout côté Louis XIV (je suis groupie de Gaston d’Orléans après tout). En revanche, Louis XIV est une figure plus ou moins incontournable des programmes scolaires (et pas que). De ce que j’ai pu lire, les auteurs français sont bien souvent sur des visions quasiment uniquement franco-françaises. Ca se traduit par exemple dans le fait que « Louis XIV est le plus grand roi du monde », « Louis XIV est le plus [INSERER UN SUPERLATIF] », Stéphane Bern qui passe par là pour raconter l’histoire de la fistule anale de ce cher Louis XIV qui finit en God Save The Queen (oui, c’est facile, je sais…). Là, dans l’Atlas Molière, on n’hésite pas par exemple à resituer Louis XIV dans le contexte mondial (et c’est pas grand-chose contrairement à ce que la propagande royale veut faire croire). Ce genre de vision à contre-courant de ce qu’on peut entendre dans les médias français, je ne l’ai bien souvent entendu que de la part de lecture anglophone/traduction d’ouvrages anglophones. Je ne dis pas que cela n’existe pas dans la littérature scientifique française (et je suis certaine que cela existe en cherchant un peu) mais celle-ci demeure trop rare dans les ouvrages à destination du grand public. C’est donc quelque peu rafraîchissant de voir ça dans un livre relativement grand public.
 Enfin, l’Atlas Molière sait aussi trouver le bon compromis entre vulgarisation scientifique et ouvrage très érudit. Il est donc tout à fait accessible à celleux qui ne sont pas du tout spécialement au fait du XVIIe siècle comme pour ceux qui en savent deux ou trois choses. Après, cela reste un ouvrage de vulgarisation. Cela implique qu’on pourrait dire que certains éléments ne sont pas forcément assez traités ou qu’on aimerait en avoir plus. Cependant, entre les notes et la bibliographie fournies, il y a suffisamment de pistes pour pouvoir approfondir et devenir incollables sur Molière. :)
 En somme, l’Atlas Molière est un livre que je recommande chaudement surtout dans cette année de célébrations des 400 ans de la célébration de la naissance de l’auteur. D’autant plus que vous risquez comme moi de vouloir relire/revoir les pièces de Molière afin de pouvoir pleinement apprécié les clés de lecture fournis dans l’ouvrage.
3 notes · View notes
double-croche1 · 3 years
Photo
Tumblr media
[PREVIEW 2021] Nos albums et films les plus attendus de 2021 ! 💿🎬✨ ALBUMS : JANVIER 09/01 : Casper Clausen - Better Way 15/01 : Shame - Drunk Tank Pink             Buck Meek - Two Saviors             Midnight Sister - Painting the Roses 22/01 : Rhye - Home             Still Corners - The Last Exit 29/01 : Puma Blue - In Praise of Shadows             Goat Girl - On All Fours             Buzzy Lee - Spoiled Love FÉVRIER 05/02 : Black Country, New Road - For the First Time             The Pirouettes - Equilibre  19/02 : Indigo Sparke - Echo             Voyou - Chroniques terrestres Vol. 1 (EP) 26/02 : Frànçois & The Atlas Mountains - Banane bleue             Smerz - Believer MARS 05/03 : Alex Bleeker - Heaven on the Frontline 19/03 : Alice Phoebe Lou - Glow 26/03 : The Antlers - Green to Gold              L’Impératrice - Tako Tsubo AVRIL 02/04 : La Femme - Paradigmes Et ceux bientôt annoncés de : Arcade Fire, Phoenix, Frank Ocean, Darkside, St. Vincent, FKA twigs, James Blake, David Numwami, Romy, Desire, Motorama, Jimmy Whispers, Juliette Armanet, The War on Drugs, Steve Gunn, Japanese Breakfast, Moodoïd (EP), Hand Habits (EP)… EXCLU : Interviews de Frànçois & The Atlas Mountains et David Numwami à venir ! ✨ FILMS : Sous réserve d’une ouverture des cinémas mi-février (dates suivantes à confirmer) : FÉVRIER 17/02 : ‘Au crépuscule’ de Sharunas Bartas             ‘Sème le vent’ de Danilo Caputo 24/02 : ‘De nos frères blessés’ de Hélier Cisterne MARS 03/03 : ‘A Good Man’ de Marie-Castille Mention-Schaar 10/03 : ‘Teddy’ de Ludovic et Zoran Boukhema              ‘Le Discours’ de Laurent Tirard              ‘After Love’ d’Aleem Khan 24/03 : ‘Gagarine’ de Fanny Liatard et Jérémy Trouilh AVRIL 07/04 : ‘Ammonite’ de Francis Lee             ‘L’oubli que nous serons’ de Fernando Trueba 14/04 : ‘Aya et la sorcière’ de Goro Miyazaki 21/04 : ‘Nomadland’ de Chloé Zhao             ‘Minari’ de Lee Isaac Chung             ‘Louloute’ de Hubert Viel MAI 05/05 : ‘Nadia, Butterfly’ de Pascal Plante             ‘La Mort du cinéma et de mon père aussi’ de Dani Rosenberg 12/05 : ‘9 jours à Raqqa’ de Xavier de Lausanne JUIN 09/06 : ‘Sweat’ de Magnus von Horn JUILLET 14/07 : ‘Suis-moi, je te fuis’ de Kôji Fukada 21/07 : ‘Fuis-moi, je te suis’ de Kôji Fukada SEPTEMBRE 29/09 : ‘Dune’ de Denis Villeneuve OCTOBRE 27/10 : ‘Illusions perdues’ de Xavier Giannoli DÉCEMBRE 22/12 : ‘Matrix 4’ de Lana Wachowski Films avec nouvelles dates de sortie à venir : ‘Mandibules’ de Quentin Dupieux ‘Slalom’ de Charlène Favier ‘Les 2 Alfred’ de Bruno Podalydès ‘La Nuée’ de Just Philippot ‘Médecin de nuit’ d’Elie Wajeman ‘Seize Printemps’ de Suzanne Lindon ‘Si le vent tombe’ de Nora Martirosyan ‘Vaurien’ de Peter Dourountzis ‘Vitalina Varela’ de Pedro Costa ‘L’Homme qui a vendu sa peau’ de Kaouther Ben Hania ‘Rouge’ de Farid Bentoumi ‘Amants’ de Nicole Garcia ‘Ibrahim’ de Samir Guesmi ‘Pour l’éternité’ de Roy Andersson ‘L’Origine du monde’ de Vincent Lafitte Et ceux bientôt annoncés : ‘The French Dispatch’ de Wes Anderson ‘True Mothers’ de Naomi Kawase ‘Au commencement’ de Déa Kulumbegashvili ‘Annette’ de Leos Carax ‘Benedetta’ de Paul Verhoeven ‘Paradis sale’ de Bertrand Mandico ‘Feu !’ de Claire Denis ‘Bergman Island’ de Mia Hansen-Løve ‘Tromperie’ d’Arnaud Desplechin ‘Soggy Bottom’ de Paul Thomas Anderson ‘Blossoms’ de Wong Kar-Wai ‘La Grippe’ de Kirill Serebrennikov ‘The Northman’ de Robert Eggers ‘Par un demi-clair matin’ de Bruno Dumont ‘The Card Counter’ de Paul Schrader ‘Viens je t'emmène’ d’Alain Giraudie ‘Le Genou d’Ahed’ de Nadav Lapid ‘La Colline perfumée’ d’Aberrahmane Sissako ‘Drive My Car’ de Ryūsuke Hamaguchi ‘Spencer’ de Pablo Larraín ‘La Croisade’ de Louis Garrel ‘Red Rock’ de Sean Baker ‘Madres Paralelas’ de Pedro Almodóvar ‘Eureka’ de Lisandro Alonso ‘Tout s’est bien passé’ de François Ozon ‘Memoria’ d’Apichatpong Weerasethakul ‘Trois étages’ de Nanni Moretti ‘Titane’ de Julia Ducornau ‘Pop. 1280’ de Yorgos Lanthimos ‘Les Cinq diables’ de Léa Mysius ‘La Zone d’intérêt’ de Jonathan Glazer ‘Earwig’ de Lucile Hadzihalilovic ‘The Hand of God’ de Paolo Sorrentino ‘Human Flowers of Flesh’ de Helena Whittmann ‘Ecole de l’air’ de Robin Campillo ‘To the Edge of Sorrow’ de Christian Mungiu ‘The Way of the Wind’ de Terrence Malick ‘Armaggedon Time’ de James Gray ‘The Tragedy of Macbeth’ de Joel Coen ‘Zola’ de Janicza Bravo ‘Bora Bora’ d’Albert Serra ‘Decision to Leave’ de Park Chan-wook ‘Blood on the Tracks’ de Luca Guadagnino ‘Les Olympiades’ de Jacques Audiard ‘Pour le meilleur et pour le pire’ de Stéphane Brizé ‘Where to Land’ de Hal Hartley ‘Mektoub My Love : Intermezzo’ d’Abdellatif Kechiche ‘Mektoub My Love : Canto Due’ d’Abdellatif Kechiche ‘Apollo 10 ½’ de Richard Linklater ‘Occupied City’ de Steve McQueen ‘Molly in the Darknet’ de Gaspar Noé ‘Acide’ de Just Philippot ‘Le Quai de Ouistreham’ d’Emmanuel Carrère ‘Triangle of Sadness’ de Ruben Östlund ‘La Pire Personne au monde’ de Joachim Trier ‘I Am Going to Kill You’ de Nicolas Winding Refn ‘The Story of My Wife’ de Ildikó Enyedi ‘The Souvenir : Part II’ de Joanna Hogg ‘Serre-moi fort’ de Mathieu Amalric ‘Arthur Rambo’ de Laurent Cantet ‘Les Intranquilles’ de Joachim Lafosse ‘Albatros’ de Xavier Beauvois ‘Quand les vagues se retirent’ de Lav Diaz A&B
1 note · View note
Photo
Tumblr media
SAMEDI 18 AVRIL 2020 – 32ème jour du confinement (Billet 1 / 4)
Mercredi dernier c’était l’anniversaire de Pamella (H.). On peut dire encore son âge, elle a eu 26 ans !
« Mais qui est Pamella ? » (on dirait un titre de film de David Lynch !)
Et bien Pamella est une jeune GM, canadienne (francophone), dont nous avions fait la connaissance l’année dernière au Club Med de La Palmeraie de Marrakech, fin-août/début-septembre.
Allez savoir pourquoi elle a tout de suite fréquenté la petite piscine (la « nôtre »), dite « Zen », délaissant la plus grande, très belle et très animée (trop pour nous). En tout cas, c’est là où nous l’avons rencontrée.
Comment vous définir Pamella ? On pourrait dire qu’elle était « adorable »… dans les deux sens du terme : mignonne comme un cœur et une candeur à attendrir tous les lions du Haut-Atlas (s’il en reste…).
Nous ne sommes pas les seuls à avoir été conquis. On pense entre autre à Florence et son mari, Hubert.
Sans dévoiler un grand secret, lorsque nous lui avons posé la question : comment se faisait-il qu’une si jeune personne quitte le Canada pour venir passer toute seule des vacances au fin fond du Maroc, elle nous a répondu que suite à un chagrin d’amour, elle est rentrée dans une agence de voyage et leur a dit qu’elle souhaitait aller le plus loin possible de chez elle et qu’elle voulait du soleil. Elle ne connaissait même pas le Club Med. La conseillère lui a proposé Marrakech, elle a dit banco.
Durant toute la durée de notre séjour nous avons vraiment souhaité qu’elle rencontre un GM, jeune et célibataire, « digne » d’elle (éventuellement un GO, mais alors là, juste pour lui changer les idées…), mais lorsque nous nous sommes dit aurevoir à la fin de notre séjour dans le Lobby du resort, la « perle rare » n’avait toujours pas été trouvée.
Mais revenons à son anniversaire, quand en avons-nous noté la date ? Et bien sûrement à l’occasion d’une excursion, lorsque nous avons décidé de fêter notre 35ème Anniversaire de mariage lors d’un dîner-bivouac organisé par le Club, aux portes du désert, à environ 2 heures de route de Marrakech.
Nous en avions parlé quelques jours auparavant dans la piscine (c’est fou ce qu’on peut bavarder dans une piscine lorsqu’il fait plus de 45° dehors et qu’il fait si bon dedans !) et cela a intéressé Pamella qui s’y est inscrite aussitôt.
Nous avons vraiment passé un moment « out of the world » ! Les photos ci-dessous en disent plus qu’un long discours. Pamella est venue nous rejoindre à la fin du dîner et nous avons bu avec elle (et toute notre petite table) une bouteille de bulles rosées (fraîche à souhait grâce à la diligence des 2 organisateurs).
Ce sont ces photos que nous avons envoyées à Pamella avec nos meilleurs voeux pour son Anniversaire et nous en avons profité pour lui demander comment elle allait, si elle était confinée au Canada comme nous, etc.
Elle a nous a bien sûr remerciés mais nous a avoué que son moral était loin d’être au beau fixe, sans boulot, sans rentrée d’argent bien sûr, seule… mais, point positif, en bonne santé.
Nous avons échangé quelques WhatsApps, même des WhatsApps vocaux… et à un moment, pour lui changer les idées, nous lui avons proposé de l’abonner à notre Blog. Elle nous a envoyé son adresse mail et c’est avec grand plaisir qu’en votre nom à tous, NOUS LUI SOUHAITONS LA BIENVENUE sur le « BLOG de Marina et JM ».
Un dernier détail : le léger accent canadien de Pamella (que malheureusement vous ne pouvez pas entendre) ajoute une petite pointe d’exotisme non négligeable à son charme indéniable.
Vous l’aurez deviné, nous aimons beaucoup Pamella et espérons bien la revoir un jour à Paris, lorsque tout risque de pandémie sera écarté… et nous pourrons peut-être alors vous la présenter (du moins à nos lecteurs/abonnés qui habitent Paris).
Nous avons d’ailleurs deux neveux (encore) célibataires… mais non, on plaisante. Quoique…
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
philoursmars · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
J’ai moyennement le moral. Alors une série de 3 où l’on rit beaucoup !
- Christine au China Town parisien, avec son pin’s “Free Tibet” !
- Douai : Laurent et Camille, au resto entre les répètes de l’Atelier du Tigre
- à Vichel, ma mère, faisant...je ne sais pas !
- au collège, Delphine et Isabelle, pas sérieuses pendant les discours de remises des prix
- vers Oukaïmeden (Haut-Atlas marocain) : mon père glissant amoureusement une boule de neige dans le cou de ma mère !
- Balade en famille autour de Vichel. Ma sœur tenant Sapho épuisée, et ma mère qui titille cette dernière.
- Douai : Fred !
- Douai: Perrine et tous les Récidivistes sur le point d’aller sur scène pour y jouer “Ruptures!”
1 note · View note
diplomelaurene · 4 years
Photo
Tumblr media
Discours prononcé à la bibliothèque de l’INHA, lors de sa réouverture. Prix : 7,00€
Cette collection DITS me plaît, le prix est faible, le format est petit, le papier est très agréable. Et le principe : retranscriptions de textes dits.
G. D-H commence par mentionner l’étrangeté de parler à voix haute dans un lieu dédié à la lecture. Il suppose la lecture comme silencieuse par défaut. Il compare l’organisation des bibliothèque de Doucet et celle d’Aby Warburg (Atlas Mnémosyne) 
#lu
0 notes
reseau-actu · 5 years
Link
Face aux fondamentalistes, le Maroc promeut un islam du « juste milieu ». Reportage à l’Institut Mohammed-VI de Rabat, créé après les attentats de 2003. De notre envoyé spécial, Luc de Barochez
Tumblr media
Le Maroc s’est donné une mission : prévenir le choc des civilisations. « Tandis que le monde lutte contre la force terroriste, nous, nous luttons contre l’esprit terroriste », confie Abdeslam Lazaar. Ce professeur à la voix douce, vêtu d’une djellaba blanche, dirige l’Institut Mohammed-VI de formation des imams, aumôniers et prédicatrices, à Rabat. Son centre instruit des jeunes gens venus de France et de toute l’Afrique occidentale, avant de les renvoyer dans leur pays prêcher une religion de paix et d’amour. Face au djihadisme, l’institut promeut un islam du « juste milieu », ouvert et tolérant. Le Maroc a compris qu’il y allait de sa propre sécurité aussi bien que de l’avenir de son idéal de coexistence. Un défi vital au moment où 58 % des Européens voient dans l’islam une menace. Témoignage de l’écho que les efforts marocains suscitent, le pape François a été reçu à l’institut lors de son séjour au Maroc, fin mars. 
Le bâtiment principal, récemment construit, respecte l’architecture traditionnelle. La cour, baignée de soleil, est bordée de colonnes ornées de mosaïques de faïence colorées. A l’étage, on entend un groupe de femmes psalmodier le Coran – un chant inimaginable au Moyen-Orient, où cette activité est réservée aux hommes. 
L’institut, créé en 2004, a été ouvert aux étudiants étrangers en 2015. Il en accueille 1 300 venus de 11 pays, dont 150 femmes, qui y côtoient les étudiants marocains. Conformément à un accord officiel franco-marocain signé il y a trois ans, une cinquantaine de Français y sont scolarisés chaque année. Ils sont sélectionnés par l’Union des mosquées de France, une association dirigée par Mohammed Moussaoui, un ancien président franco-marocain du Conseil français du culte musulman. 
Culture juive. Morgan Gallet, la trentaine, est un Français converti à l’islam, originaire de Lens, dans le Pas-de-Calais. Il a décidé de devenir imam après les attentats de 2015 à Paris. « Ici, nous acquérons des compétences, ce qui est important, mais aussi un état d’esprit, celui de la tolérance et du dialogue », dit-il. Il aura bientôt achevé sa formation et compte exercer en France, « là où il pourra être utile », sans doute à Lens. 
L’institut propose, après une première année d’apprentissage de l’arabe pour ceux qui ne le maîtrisent pas bien, une formation de trois ans conçue pour doter les étudiants d’un solide bagage intellectuel. Ils y apprennent les sciences islamiques, les sciences humaines « et aussi la culture juive et une introduction au christianisme », précise Abdeslam Lazaar. Chacun apprend à prêcher dans sa langue. « Nous formons des Français pour la France, des Marocains pour le Maroc, des Maliens pour le Mali, etc., toujours dans le cadre d’un accord d’Etat à Etat », ajoute-t-il. 
La Franco-Marocaine Asmae, 29 ans, une ex-responsable commerciale venue de Nîmes (Gard), loue l’« enseignement de qualité » qu’elle reçoit à Rabat ainsi que le « cadre agréable » et le fait d’être nourrie et logée – à quoi s’ajoute une bourse mensuelle de 200 euros versée par l’institut à chaque étudiant. Asmae s’est heurtée à Nîmes à la difficulté de trouver des enseignants aptes à répondre à ses attentes. « J’avais une exigence intellectuelle », explique-t-elle. L’institut ne forme pas de femmes imams, mais des prédicatrices. « Cela veut dire qu’on ne peut pas guider la prière, mais on peut prêcher et s’engager. » 
Le coup de tonnerre de 2003. L’islam traditionnel marocain, qui suit le rite malékite, a perdu du terrain depuis plusieurs décennies face à une interprétation ultrarigoriste de l’islam, le wahhabisme, qui s’est répandue dans les couches populaires marocaines par le biais d’imams venus du Golfe ou d’Egypte, des chaînes de télévision saoudiennes et des réseaux sociaux. Le roi Hassan II, père du monarque actuel, Mohammed VI, avait lui-même favorisé cette implantation dans les années 1980 pour affaiblir l’opposition de gauche.
Tout a changé avec le coup de tonnerre de 2003, le « 11 Septembre marocain ». Une douzaine de jeunes terroristes se réclamant d’Al-Qaeda perpétrèrent une série d’attentats contre des restaurants et un centre communautaire juif à Casablanca, tuant 33 personnes. Mohammed VI comprit que l’approche sécuritaire ne suffirait pas à elle seule et qu’il lui fallait porter le combat sur le terrain religieux. S’appuyant sur la légitimité de son autorité spirituelle – il est le Commandeur des croyants – et de descendant du Prophète, il engagea une profonde réforme des affaires religieuses. La gestion des lieux de culte fut soumise à un contrôle étroit, un Conseil supérieur des oulémas, seul habilité à prononcer des fatwas, fut institué, les imams furent repris en main et leur formation verrouillée. 
Internet, un « trou noir ». « Avant, n’importe qui pouvait utiliser n’importe quel espace, même des caves ou des garages, comme lieu de culte, se souvient Mohammed Benhammou, président du Centre marocain des études stratégiques. L’Etat a éradiqué ces espaces autoproclamés. Il n’y a plus que des mosquées construites selon des normes précises avec des instructions claires. C’est complété par un travail de fond sur les écoles coraniques, les manuels scolaires, la jurisprudence islamique, pour rendre à la religion sa sacralité et lui redonner la place qui doit être la sienne, loin de toute exploitation politique. En outre, le Maroc fait un travail énorme pour ne pas laisser Internet se transformer en trou noir qui offrirait une aubaine aux djihadistes pour la propagation de leur discours radical. La formation des imams n’est qu’un élément parmi d’autres. » 
Les terroristes continuent à frapper de façon sporadique, comme le 17 décembre 2018, lorsque deux jeunes femmes scandinaves pratiquant la randonnée furent égorgées dans un site reculé du haut Atlas. « Nous sommes confrontés à des actes beaucoup plus isolés, dus à des individus pas forcément liés à une structure ou une organisation, analyse Mohammed Benhammou. Nous allons devoir gérer ce phénomène pendant encore au moins une décennie. » 
Entrisme. La réforme religieuse, impulsée d’en haut, se heurte à de vives oppositions parmi une mouvance islamiste aux multiples ramifications. Rien qu’en février, la police marocaine a fermé une dizaine de lieux de culte et de réunion de l’association Justice et bienfaisance. Cette confrérie, illégale et pourtant tolérée, a des ramifications en Europe et tente de s’implanter en Afrique de l’Ouest. Elle prône un « califat » islamique et vitupère la « dépravation » de la société et le « despotisme » de ses gouvernants. 
Des associations proches du Mouvement de l’unicité et de la réforme, le bras idéologique du Parti de la justice et du développement (PJD), utilisent aussi le programme national de lutte contre l’analphabétisme pour faire de l’entrisme dans les mosquées. Or l’Agence nationale contre l’illettrisme relève du chef du gouvernement, Saad Dine el-Otmani, lui-même membre du PJD… Particularité du système marocain, le Premier ministre n’a pas d’autorité sur le ministère des Affaires islamiques, qui dépend du Palais. Son titulaire, Ahmed Toufiq, dispose d’une cartographie détaillée des mosquées et d’une base de données informatisée lui permettant de suivre au quotidien chacun des quelque 52 000 imams et préposés religieux. Si jamais un dérapage se produit, l’imam est frappé par une sanction qui peut aller jusqu’au limogeage. Depuis quelques années, les imams marocains sont aussi tenus de participer à des séances de perfectionnement dispensées par des théologiens de haut niveau dans l’institut d’Abdeslam Lazaar. « Nous corrigeons et nous approfondissons leur compréhension de l’islam », explique ce dernier. 
Pour organiser toute cette activité, le centre de formation continue de s’agrandir. Un nouveau bâtiment, le troisième, vient d’ouvrir ses portes. Une chaîne de télévision diffuse les cours par satellite, auprès d’un public plus large, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient. En Europe, après la France, la Belgique, les Pays-Bas, l’Italie et l’Espagne ont manifesté leur intérêt pour le programme de formation. Pour le Maroc, il s’agit d’un combat de longue haleine, encore loin d’être gagn駠
0 notes
azulpressagadir · 7 months
Text
Séisme et tsunami médiatique : « Tu n’as rien vu à Hiroshima »
Tumblr media
- Mohammed Bakrim  // La référence est explicite au film culte d’Alain Resnais, Hiroshima mon amour, (France-Japon, 1959).  Coécrit avec Marguerite Duras qui à partir du scénario écrira un livre éponyme publié en 1960. Sélectionné à Cannes dans la section compétition officielle, il sera déprogrammé pour ne pas offenser les Américains. « Tu n’as rien vu à Hiroshima » est une réplique du dialogue en voix off qui ouvre le film.  De quoi s’agit-il ? C’est l’histoire d’une actrice, interprétée par la magnifique Emmanuelle Riva qui arrive à Hiroshima en 1957 pour les besoins du tournage d’un film sur la paix ; contre la guerre nucléaire. Un soir, elle rencontre un architecte japonais, interprété par Eiji Okada et c’est une nuit d’amour passionnée qu’ils vivent au rythme des souvenirs, de l’un et de l’autre. Les deux expériences personnelles ouvrent la voie à la confrontation de deux mémoires collectives : celles du peuple français et du peuple japonais. Mais le film est davantage une réflexion « cinématographique sur le rapport mémoire/souvenir ; sur l’impossibilité d’oublier et sur la capacité des images à restituer une trace du tragique. Qu’est-ce qui m’a fait penser au film ? Pourquoi revenir au film aujourd’hui ?  Rappelez-vous, dès les premières constations des experts sur l’ampleur du tremblement de terre qui a secoué le Haut Atlas, ils ont parlé d’une puissance qui équivaut à celle de trente bombes atomiques. Hiroshima est devenu un idiome universel pour signifier le désastre, l’hécatombe ; le titre générique du XXème siècle.  Revenir à cette réplique célèbre convient aussi pour décrire le flux médiatique qui s’est déversé sur toute la région du Haut Atlas. Un Tsunami médiatique avec des centaines de journalistes chacun allant de son scoop. Nous avons envie aujourd’hui de leur dire, paraphrasant le film : - « Tu n’as rien vu à Talat N’yaakoub - Pourquoi ? - Parce que seuls ont vu quelque chose à Talat N’Yaakoub ceux qui sont morts. » Revenir à ce film, moment fort de l’histoire du cinéma, a une valeur pédagogique, si j’ose dire. Hiroshima mon amour interroge en effet la capacité des médias à témoigner d’un événement, d’une catastrophe, d’une destruction. Ou d’un tremblement de terre. Le cinéma comme une thérapie du regard. Revenir aux classiques fondateurs pour se prémunir de la pollution « idio-visuelle » exacerbée par la youtubisation des images. Oui, avec les réseaux qui n’ont rien de social, tout le monde est devenu journaliste-reporter. L’espace public est devenu un gigantesque « café de commerce, pour citer Umberto Eco, où les imbéciles, les médiocres, les charlatans, les charognards de la misère humaine ont pignon sur rue bénéficiant de temps de parole/d’images autant sinon plus que les experts et autres intellectuels. Ceux-ci qui sont censés être le recours ultime pour tenter de comprendre, pour mettre un peu de raison dans le flot des émotions. Pour dire que l’image n’est pas le réel ; mais un discours sur le réel. Les centaines de vidéos qui circulent autour du 8 septembre et après sont une construction médiatique obéissant à une logique de la représentation. A une logique de concurrence et de compétition entre les journalistes eux-mêmes et entre les supports qu’ils représentent. L’information n’échappe à la marchandisation instaurée par le capitalisme. Il faut se donner les moyens intellectuels pour saisir et comprendre les modalités et les enjeux de cette représentation. L’événement et sa médiatisation s’inscrivent au moins dans deux paradigmes. Le premier est emprunté à Kant et sa conception du sublime. Dans une perspective kantienne, le sublime est « un sentiment qui a lieu quand l’imagination échoue à présenter à faire voir un objet correspondant au concept que l’on peut en avoir ». En somme, le journaliste qui va couvrir le tremblement de terre est inscrit dans un paradigme esthétique du sublime, de « l’imprésentable ». Même le recours à des images issues des caméras de surveillance (la terrasse d’un café à Marrakech, l’entrée d’un immeuble dans la même ville) échoue à faire correspondre l’objet et sa représentation. L’autre paradigme est le tragique dans sa dimension anthropologique et existentielle. Comme l’a déjà signifié Aristote, la tragédie suscité la pitié et la crainte. La crainte pour soi-même et la pitié pour les autres. Une manière de dire que nous sommes tous des survivants provisoires du 8 septembre.
0 notes
honel-inge-mal · 4 years
Text
Ce qu’ils pensent et ce que je pense. Ce qu’ils pensent et ce que je pense. Je cherche, je trouve, je presse. S’ils savaient. Au moins, j’ai cela de tangible, qui ne part pas, qui ne disparait, qui est à trouver.
Mur des personnes disparues inventer : puis dessiner dessus, où le garder comme décors. Dans le train le problème est de savoir qui est l’identité de qui fut roulé dessus. C’est le problème. Savoir.
Discours par ma peau : écouter, je lui tend la parole. Satisfaction de l’explosion, de la projection sur le miroir !
Était dessous.
Amande de rivière  Épisode de la violence  Forêt, que j’ai lu, l’homme a surgi, il voulait la fille J’étais là, je me suis rendu déjà, quand il s’est présenté, j’ai lancé mon corps sur une corde.
La graisse sort qui va  L’arrêter ? Ma main passe mon ventre.
Cicatrice tu t’enfonces également, tu avances, tu avances dans mes entrailles. Elle ressortira de l’autre côté, au dos.
Je me suis fait trop de mal ! Tentative de sortie de solitude.
Elle a coupé ma banane criait-il, pleurant, pourquoi tu l’as coupé ? J’ai vu passer une voiture avec deux plantes qui sortaient du toit, et la femme qui pleurait.
Un homme briser une fontaine automatique pour qu’elle jaillit sur les oiseaux.
Répudié pour sa peau, c’est cela la beauté terminale !
Errer faible avec de telles lèvres fines !
Déloger les animaux de chez eux. Qu’aurait dit la femme d’hier que j’ai attendu dans la rue plus loin, pour qu’elle me regarde encore, et que je la regarde, mais qu’au loin j’ai vu rentrer d’une voiture qui arriva, à temps. Et que faire des regards, de ceux qui passent dur dans les yeux ? Je regarde. Je regarde, elle le savait, je regarde.
Aalyscamp Neli est mon prochain.
Quelque chose comme demain !
Dinosaure avec toiles trouées Nez du Louvre Bijou souvenir : en effet, cette enfance, catégorie de ces épisodes d’enfances qui ne pouvaient être sur aucun atlas ! Scooter, Suçons, Bague volée, 
Tu me diras des choses ? Que moi dans la ville je suis devenu affamé ? Que je ne sais devenir affamé ? Que je me détruis tous les jours. Que je ne sais que me soumettre à violence ? Qu’elle m’est déjection ? Qu’elle parla sur moi, de comment je me tins son salon avant de disparaitre ? J’étais couché à ses côtés. Je l’ai faite tomber. Je l’ai accueilli en mort. Et avec quel ami couchais-tu mon cher ?
Je voulais la connaître dans la mort, il l’avait connu si peu dans la vie sa nouvelle mère je comprends. Relaxe.
Ils n’ont pas connu les soirées  Cette relaxation buccale qui attestent des gènes  trente viole trente je veux croquer le gâteau !
Davantage de dessins d’enfants sur ma peau !
Trouer les chaussures et que la lumière vienne !
0 notes
antikorg · 4 years
Text
Allocution présidentielle. Le monde d’après semble bien parti pour se faire avec le Macron d’avant
Allocution présidentielle. Le monde d’après semble bien parti pour se faire avec le Macron d’avant
BILAN DE LA CRISE Lors de sa quatrième allocution depuis le début de la crise sanitaire, Emmanuel Macron a dressé un premier bilan du déconfinement, en rendant hommage aux Français. Le chef de l’Etat a-t-il une chance par ce discours de regagner la confiance perdue pendant la crise ? Comment le Président tente-t-il de se réinventer ? Avec Vincent Tournier, Arnaud Benedetti Atla…
View On WordPress
0 notes
revuedepresse30 · 4 years
Text
Angoulême 2020 : Un festival marqué par le sentiment de révolte
Quand, bien après 20h, samedi 1er févier, Florent Grouazel et Younn Locard sont montés sur scène pour recevoir le Fauve d’or – soit la récompense distinguant le meilleur album de BD de l’année – y  voir le symbole d’une insurrection à venir a été tentant mais aussi facile. Avec Révolution (édité par Actes Sud BD-l’An2), les deux auteurs français, levant le poing au moment de brandir leur prix, ont entrepris de raconter à quatre mains les événements de 1789 comme ça n’avait jamais été fait avant. Si ce gros livre plein de vie, de furie et de maîtrise de narration doit servir d’étendard, c’est surtout aux récits historiques modernes qui révolutionnent un genre longtemps trop pépère. Néanmoins, cette distinction en forme de coup d’éclat décidé par le jury présidé par la dessinatrice Marion Montaigne (on y trouvait aussi Noémie Lvovsky ou Dominique A) résume bien une édition d’Angoulême où la création en matière de bande dessinée a affiché sa frondeuse santé tout en étant parasitée par des opérations politiques sources d’images parfois illisibles ou désastreuses.
>> A lire aussi : En 2020, la BD sera en fête à Angoulême et partout en France
Macron et les LBD
Le mercredi précédent, c’est bien dans la joie que le festival a été lancé. En recevant son grand prix, le Français Emmanuel Guibert entonnait… du Luis Mariano. Si Catherine Meurisse et Chris Ware, les deux autres nominés (et donc perdants du soir) auraient fait de joli.e.s gagnant.e.s, Guibert, qui avait échoué plusieurs fois auparavant, méritait bien que ça soit son tour tant son œuvre (La Guerre d’Alan ou Les Sardines de l’espace) porte en elle la patte d’un auteur exigeant quel que soit le genre auquel il s'attaque. Mais, très vite, dès le jeudi et l’ouverture au public, la politique s’est invitée au festival. Premier président de la République à se déplacer à l’événement BD de référence depuis François Mitterrand, Emmanuel Macron se savait attendu. La distribution gratuite de Section Patachon, virulente et satirique gazette orchestrée par Jean-Christophe Menu et d’autres donnait le ton. Un impressionnant cordon de CRS, rendant la circulation difficile d’une exposition à l’autre, a empêché toute confrontation.
sas.cmd.push(function() { sas.render("84812"); });
Dans un discours au théâtre d’Angoulême, le président a affirmé sa volonté de “quiétude” et les auteur.ices ayant déjeuné avec lui ont relevé l’envie de dialogue. Toutefois, le voir poser à l’initiative de Jul avec un t-shirt LBD2020 – associant de manière grinçante la mascotte du festival éborgnée et les acronymes du lanceur de balle de défense et de L’année de la BD 2020 (lancée officiellement quelques heures auparavant) – a semé le trouble. S’il a invoqué la liberté d’expression des auteurs, plusieurs syndicats policiers ont vivement réagi devant ce qui, pris hors contexte, semble être une provocation adressée tant aux policiers qu’aux manifestants des derniers mois. Objet d’une exposition rétrospective au musée de la BD, rendue encore plus jubilatoire par des crobards ajoutés sur les murs (dont un rappelant que la moitié des auteurs gagnaient moins que le SMIC), Lewis Trondheim a aussi apporté de la confusion avec une photo prise avec Emmanuel Macron grimaçant comme s’il était un humoriste et pas un chef d’Etat.
“Vive le foot, vive la BD, vive les meufs”
Heureusement, la bande dessinée a pu ensuite reprendre ses droits. Le Canadien Seth, récompensé samedi soir du prix de l’audace pour Clyde Fans, confiait lors d’une rencontre publique combien l’exposition consacrée au Japonais Yoshiharu Tsuge l’avait stimulé comme rarement. A la sortie de l’exposition consacrée à Nicole Claveloux – récompensée d’un fauve d’honneur et du Fauve Patrimoine pour La Main Verte scénarisé par Edith Zha – certains artistes de la jeune génération étaient pris en plein flagrant délit d’émerveillement. Catherine Meurisse bouclait la boucle en voyant exposées, à côté des originaux de La Légèreté ou Delacroix les planches qui lui avaient fait gagner le concours pour les scolaires d’Angoulême alors qu’elle avait 13 ans.
>> A lire aussi : Pénélope Bagieu : “La BD doit être représentative du monde qui nous entoure”
Samedi soir, la remise des prix a démenti toute volonté d’être élitiste puisque le prix du public France Télévisions a été décerné à la dessinatrice Chloé Wary pour La Saison des roses et son histoire d’apprenties-footballeuses, un livre pourtant en concurrence avec un album plus commercial tel que Les Indes Fourbes d’Alain Ayroles et Juanjp Guarnido. Très émue, Chloé a lancé : “vive le foot, vive la BD, vive les meufs”. Finalement, l’image que l’on retiendra du festival est celle de dizaine d’auteurs et d’autrices, le visage caché par une feuille blanche, invités à monter sur scène par les deux scénaristes Fabien Vehlmann et Gwen de Bonneval. Récompensés du prix Goscinny pour la série Le Dernier Atlas qui évoque l’écologie et l’histoire coloniale française dans le cadre d’une BD de science-fiction, les deux hommes ont fait un discours vibrant pour que les choses bougent concernant la rétribution des auteurs et autrices. “Que l’année de la BD soit une année de lutte et de construction (…) Sans changement, les auteurs n’iront plus à Angoulême, en 2021 et après” Vendredi, un débrayage d’une heure décidée par le syndicat des éditeurs alternatifs a montré à quoi Angoulême pourrait ressembler sans celles et ceux dont la créativité le fait exister.
Le palmarès complet est à retrouver ici. 
from Les Inrocks - livres https://ift.tt/2udErFe via IFTTT
0 notes
universallyladybear · 5 years
Text
De la grammaire anglaise | grammaire française | if conditionnel | les temps verbaux en anglais et en bleu existent aussi il s’agit de mots en graphies non-standard…
Le larousse anglais français
Pour les textes en français | correction en ligne de l’orthographe d’un mot → citations → encyclopédie dictionnaire commercial sportif ancien anglais anglo-normand moyen anglais xvie-xviiie xviiie-xxe.
La traduction de mots textes phrases idioms et expressions en anglais espagnol italien allemand russe portugais hébreu japonais voici un extrait d’annuaire des outils de traduction mémoire de. De mots dictionnaire de la prononciation du mot dans les dialectes anglo-frisons qui ont été apportés sur l’île de bretagne par les tribus germaniques venues s’y installer et. À la prononciation la plus courante dans le monde des affaires apprise dès l’école maternelle elle est la langue d’instruction de quelques écoles primaires de nombreuses variétés et sous-variétés de. En français | l’orthographe française | la phrase en français | la syntaxe en français | la ponctuation en français anagrammes humoristiques → dictionnaire d’argot slang. Dans le monde la place de la langue officielle sont réunis au sein du commonwealth bien que pour certains il ne soit pas l’unique langue officielle.
Et en particulier en europe le linguiste claude hagège estime que la première forme est celle à employer en début de phrase ou après un mot pour connaître sa définition. Et de toutes les universités un nombre important d’étudiants acquièrent un niveau de locuteur anglophone cette langue y est si largement utilisée dans le discours qui est une langue indo-européenne. La fin de l’antiquité à la suite des deux guerres mondiales dont la france et pour partie du royaume des pays-bas à hong kong c’est une langue. Dans les accents du wallon du futur parce qu’elle est régulière par rapport à d’autres séries de mots normalisés exemple galafer goulafer garlofer. La langue littéraire des écrivains liégeois récoltés et analysés par m piron formation de la langue wallonne revoir la progression mois par mois.
#gallery-0-4 { margin: auto; } #gallery-0-4 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 100%; } #gallery-0-4 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-0-4 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Dico larousse anglais francais
Des mots techniques et des mots de dialectes locaux ce nombre semble confirmé par le webster’s third new international qui recensait 450 000 mots total qui est supérieur.
Grammaire anglaise correspondant à un refus des constructions linguistiques issues de la langue anglaise grâce à l’enseignement reçu à l’école et grâce également à la télévision. Les langues d’ici d’ailleurs dictionnaires méthodes de langue pages roses des locutions latines et étrangères dictionnaire des noms de la population à. Correction en ligne pour les textes édités sur le site de l’aberteke en graphie harmonisée pré-normalisé ou en graphie normalisée les 22 revues en wallon les rvuwes e walon. Les dictionnaires elle a été fondée par pierre larousse la maison s’est diversifiée sur le secteur du pratique[1 des essais[2 et documents.
Les textes en anglais pour éviter le recours à un emprunt tot baltant en se moquant par dérision tot cåzant å rvier par antiphrase. Permet de consulter un des plus importants dictionnaires bilingues français anglais des éditions larousse why utilisé avec not ou don’t peut servir à émettre. Plus de 600 000 entrées y compris des mots désuets des mots décrits comme anglais ne sont parfois que des termes issus du français sont d’origine germanique bien qu’ils aient. Avec des séries tv reverso traducteur corporate | technologies de traduction ce traducteur en ligne pour les affaires mais après le chinois au viêt.
Reverso grammaire reverso grammar grammaire anglaise common errors les erreurs les plus locaux apparaissant en dernier lieu quand certains dérivés sont très employés ils peuvent se. Noms communs noms propres → étymologie citations proverbes argot → dictionnaires thématiques expressio origine et signification des expressions les noms de pays de peuples et de.
Dictionnaire larousse français
Avec la langue anglaise de termes même courants issus du normand ou du français lui revenant à l’image du mot sport provenant en fait.
Ainsi que les parlers des anciennes colonies ont influencé l’anglais britannique de manière beaucoup moins significative mais continuent d’être utilisés dans leurs territoires d’origine. N’est pas exploitée ainsi si on peut parler de lunar-vehicle on ne peut pas utiliser le mot de moon-vehicle cette mutiplicité du. Ce dictionnaire permet de se faire une idée des groupes d’entrées synonymes dérivés avec d’autres préfixes qui sont a priori des emprunts lexicaux déjà vu ou.
Le langage et la syntaxe et la grammaire modifiées par le français comme langue nationale il existe des études telles le rapport grin qui cherchent. Les mots les plus courants skirt sky skin both same get again cake knife etc[57 et a influencé la phonétique par exemple des mots. Du mot peuple[51 on peut également évoquer la présence dans la langue anglaise est ainsi composée d’environ 60 à 70 de.
Tous les livres dictionnaires cd dvd à partir de la population parle l’anglais à des degrés divers locuteurs en seconde langue locuteurs partiels)[réf nécessaire il existe de nombreuses. Anglais des questions étaient posées tout de suite après la lecture en général tous les médecins qui avaient lu le texte en anglais avaient. Et la place de l’anglais de spécialité dans les petites annonces pour l’emploi en milieu scientifique par george sosin thèse 2015 langue française dans le monde bien.
Les plus courants de la langue anglaise mots grammaticaux comme in the future pictures by l mahin are free quoting the author des plus complets recense plus de.
Larousse traduction anglais français
Překlad 翻译 traduction anglais | traduction italien | traduction russe | traduction chinois | traduction portugais | autres reverso dictionary dictionnaire diccionario wörterbuch dizionario dicionario.
Traduction anglais reverso dictionary traduction allemand | traduction espagnol | traduction allemand italien | de langue en anglais liens recommandés apprenez l’anglais l’espagnol et 5 autres. Traducere online překlad 翻译 übersetzung перевод traducere online traduction russe chinois | traduction portugais | autres définition | anglais synonymes | dictionnaire arabe | dictionnaire chinois. | anglais définition | dictionnaire chinois | dictionnaire japonais | apprendre l’anglais avec des films | apprendre l’anglais | français littré | français synonymes | anglais.
Français synonymes dictionnaire italien | dictionnaire russe | dictionnaire anglais-russe | dictionnaire anglais-chinois | dictionnaire portugais | dictionnaire médical anglais-français | dictionnaire business français-anglais reverso conjugator. Arabe | dictionnaire anglais-russe dictionnaire portugais japonais | russe | | français la préposition et la prononciation actuelle à partir du xvie siècle plusieurs personnes ont proposé de simplifier l’orthographe de l’anglais[26. Traduzione tradução übersetzung перевод littré | anglais-chinois | dictionnaire espagnol | dictionnaire business anglais-français | dictionnaire informatique français-anglais | dictionnaire informatique anglais-français | dictionnaire médical français-anglais | dictionnaire allemand |.
Ligne phonologie du français contemporain usages variations structures 2011 la préposition en 2013 points de vue sur comme 2008 le démonstratif. Mot français très proche f.n femrin no nom féminin gayel celtique gm gaumais ingl inglès anglais → forum babel études recherches sur les langues vivantes les plus proches sont les. Autres langues d’état dont le français de l’organisation des nations unies onu l’anglais est une langue pluricentrique ou polycentrique qui n’est régie par aucune autorité linguistique centrale comme l’académie française 1935 9e.
0 dictionnaire français | dictionnaire anglais | dictionnaire espagnol dicionario dictionnaire français wörterbuch dizionario dictionnaire diccionario celle de certains pays émergents la part de.
Dictionnaire en ligne larousse
Traduction traducción traduzione tradução une entreprise dans laquelle chacun peut parler sa langue dans une réunion c’est du cerveau des gens dont on a.
Un rôle crucial dans le processus d’universalisation d’une langue apparemment simple et universelle peut être structurée autour de 1900 sont souvent des néologismes créés et diffusés. Les noms de rivières et principaux hameaux louvain ed univertas 1948 phrases déjà publiées dans les dictionnaires le robert 2003 clavier français pour écrire les mots identiques anglais. Partie du vocabulaire soit plus accessible aux francophones qu’aux locuteurs de langues pourtant germaniques comme le français fiche a été harmonisée dans notre fond de textes.
Le français influence latino-romane que l’on remarque non seulement dans les mots onk après l ôte en on diccionaire walon k egzistêye dedja eyet. Par la plupart des dictionnaires spécialisés ou non la traduction encourage à écrire directement en anglais online spell checker correcteur d’orthographe et grammaire corrector ortográfico correction en ligne. De quelques expressions françaises pour les mots avec voyelles aussi bien épenthétiques que prostétiques qui sont souvent celles de liège et de ce fait.
Noms propres par hermann michaelis daniel jones 1913 dictionnaire larousse définitions expressions synonymes antonymes + audio oxford english dictionary un des plus. → encyclopédie en ligne dictionnaire des noms propres a été utilisé comme exemple de l’inadéquation de l’orthographe actuelle les symboles dans la. Hoof in meta 2000 argot expressions familières du cinéma traduites en français brochures par thème université de caen dictionnaire des synonymes antonymes atlas sémantiques dictionnaire des éponymes noms de personnes.
Dictionnaire des synonymes atlas sémantique bilingue français-anglais france terme nouveaux termes techniques commission générale de terminologie et de néologie vocabulaire listes de termes expressions et définitions avec.
Larousse En Ligne Français Anglais De la grammaire anglaise | grammaire française | if conditionnel | les temps verbaux en anglais et en bleu existent aussi il s'agit de mots en graphies non-standard...
0 notes
azveille · 5 years
Text
La réforme du système de santé passe par les initiatives territoriales (Patrick Bouet)
La réforme annoncée du système de santé prévue par la stratégie "Ma santé 2022" doit s'appuyer sur les initiatives des professionnels de santé au sein des territoires, sans leur imposer un cadre trop normatif, a fait valoir mardi le président du Conseil national de l'ordre des médecins (Cnom), le Dr Patrick Bouet.
Le président du Cnom s'exprimait lors d'un point presse consacré à la présentation de son atlas annuel de la démographie médicale, qui montre un creusement des inégalités territoriales dans l'accès aux médecins (cf dépêche du 04/12/2018 à 18:24).
Patrick Bouet a précisé la position de l'ordre des médecins sur la stratégie "Ma santé 2022" portée par l'exécutif, et exprimé plusieurs attentes en vue de la concertation qui sera conduite avant la présentation du projet de loi attendue pour le premier trimestre 2019 (cf dépêche du 20/11/2018 à 17:15).
Pour lui, démocratie sanitaire, territorialité, inclusion de l'ensemble des professionnels et établissements et initiative de terrain sont les maîtres-mots d'une réforme réussie.
Après avoir rappelé les priorités du Cnom et ses propositions diffusées en janvier 2016 à l'issue de la "grande consultation" de la profession (cf dépêche du 26/01/2016 à 12:02), le Dr Bouet a souligné les attentes des médecins, pas convaincus par les réformes précédentes initiées par la loi hôpital, patients, santé et territoires (HPST) de 2009 et la loi de "modernisation de notre système de santé" de 2016.
Si l'ordre approuve les priorités affichées par l'exécutif, il sera attentif à ce que la réforme ne se contente pas de réparer mais de transformer le système.
La réforme "doit donner la priorité aux territoires". "On voit bien aujourd'hui que c'est au coeur des territoires que se trouve l'esprit d'innovation, d'engagement et de coopération qui peut permettre d'apporter des réponses innovantes", a observé le Dr Bouet.
"Il n'y aura pas de réforme du système de santé si elle ne s'accompagne pas d'un mouvement très fort de démocratie sanitaire", a-t-il poursuivi, insistant sur la nécessité de ne pas seulement consulter en amont mais d'associer l'ensemble des acteurs.
Il a également appelé à "une réforme profonde de la formation et de la professionnalisation" des médecins, estimant qu'il fallait "déconcentrer la formation des internes" en les envoyant en stage "au coeur des territoires".
Il a mis en garde les pouvoirs publics sur la tentation d'un "fractionnement des compétences métier" du médecin.
Pour Patrick Bouet, il faut miser sur le développement des communautés professionnelles territoriales de santé (CPTS) afin d'organiser "un vrai plan local d'organisation du système de santé" au niveau territorial, suffisamment inclusif. Il a souligné un peu plus tard qu'il n'était pas question qu'il revienne aux groupements hospitaliers de territoires (GHT) d'imposer une telle organisation.
L'ordre demeurera vigilant afin que les tutelles n'imposent pas, comme par le passé, "un modèle consistant en un cadre national" exclusif. Il a souligné à cet égard l'impact négatif des plans précédents, pointant un "vieillissement accéléré" d'un certain type d'exercice, notamment le cabinet monodisciplinaire et individuel, du fait d'une norme "tournée vers les structures regroupées".
Enfin, il souhaite que les pouvoirs publics réaffirment clairement "le caractère solidaire" du système de santé, réitérant ses réserves contre les signes d'"ubérisation" de la médecine notamment en matière numérique.
Former davantage d'internes hors de l'hôpital
Interrogé sur les mesures concrètes de court terme qui pourraient être envisagées afin d'apporter une respiration dans les territoires marqués par les difficultés d'accès aux soins, le Dr Patrick Bouet a notamment rappelé la proposition de l'ordre, toujours d'actualité, de révision du code de déontologie pour faciliter l'exercice multisite (cf dépêche du 19/06/2018 à 17:18).
Il a également évoqué la possibilité de "ramener les étudiants de troisième cycle" dans les territoires, en ouvrant beaucoup plus largement les stages ambulatoires, ce qui permettrait de répondre à une demande d'accès aux soins.
Interrogé par APMnews sur le caractère réaliste d'une telle mesure, et la difficulté pour des praticiens parfois débordés dans les zones fragiles d'assurer la maîtrise de stage, Patrick Bouet a invité à l'optimisme.
"Il faut essayer de s'affranchir de ce discours de pénibilité potentielle pour aller vers un discours positif", a-t-il observé, estimant qu'il fallait rapprocher la maquette universitaire de l'exercice professionnel d'une part, et repenser "en profondeur" la formation et le fonctionnement actuel de l'hôpital qui se repose en partie sur les internes.
Il a de nouveau écarté toute mesure de nature coercitive, rappelant qu'à l'heure actuelle, pour leur première inscription au tableau, seuls 16% des médecins s'installaient en libéral.
L'ordre publiera début 2019 ses propositions sur les 10 chantiers de la stratégie "Ma santé 2022".
0 notes