Tumgik
#bilingüe
strawberry-mojito · 4 months
Text
los rumores son ciertos, hablo español, inglés y chisme. cualquier cosa me contactan por el 3er idioma.
106 notes · View notes
flannelforthetoads · 5 months
Text
Hi guys!!, we’re doing a project for our university and it would help us a lot if y’all completed this survey! It’s only three questions and the only condition is to know English and Spanish, and to be over 18 years old. 🧡
(It would help a lot if y’all reblogged this as well. Love y’all!!)
10 notes · View notes
Text
Por un título
Recuerdo que en una de las entrevistas de trabajo donde más segura me sentí de que iba a obtenerlo fue en el un call center.La entrevista era en la oficina donde trabajaría si obtenía el puesto, llegué muy temprano allí porque la dirección era bastante compleja, llevaba mi carpeta con mis documentos, e iba de punta en blanco: camisa formal, pantalón formal, carpeta en mano. Cuando llegué me…
View On WordPress
5 notes · View notes
superbpatrolqueen · 14 days
Text
ドラゴンボールは、私が父と一緒に見ていたアニメシリーズの一つでした。私たちはどのエピソードも大好きです。鳥山明には、すべてのことと、あなたのシリーズで笑わせてくれて、ありがとうと言いたいです。ありがとう。 鳥山明さんのご冥福をお祈りします。
Tumblr media Tumblr media
Dragón Ball fue una de las series animadas que llegue a ver con mi padre, nos encanta cada episodio y solo quiero decir gracias Akira Toriyama por todo y por las carcajadas que me he echado con tu serie gracias. Que descanses en paz Akira Toriyama.
Dragon Ball was one of the animated series that I watched with my father, we love every episode and I just want to say thank you Akira Toriyama for everything and for the laughs I had with your series, thank you. May you rest in peace Akira Toriyama.
2 notes · View notes
Text
Guys, I girllbossed a little too hard in trying to get some Spanish content in my feed. Anytime I saw something kinda funny and in Spanish I’d like it so that my algorithm on insta would recommend more posts in Spanish to me. Anyway, there was a streamer who’d post clips and they were kinda funny so I’d like their posts and now they are semi-regular part of my explore page. Cut to TWO people I followed for their art style/subset of their content start posting stuff while translating it in Spanish. At first I thought that they were Hispanic/Latine and got really excited but then I realized that they were translating because apparently the fandom they’re in is in Spanish??? So I googled it and realized the fandom is bilingual. So in conclusion I accidentally was following a QSMP streamer(I think it was Quackity or something) without realizing it and now two of the people I follow are in those fandom. Could I do more research? Probably, but to be frank I don’t care much for Minecraft SMPs, tho a lot of pretty fanart has come of it. However if anyone wants to info dump I’m all ears(or I guess eyes since I’d be reading). All I know is that there’s something about an egg???
19 notes · View notes
sftcurrents · 4 months
Text
i love talking in english i feel like a different person and its so funny because sometimes when i dont remember how to say something i wanna write it in spanish but it would be like Today i was eating una magdalena and then i saw a hija de re mil puta bee
6 notes · View notes
efimeracamaleonica · 1 year
Text
Cuando era chica y me obligaban a tomar clases de inglés no me gustaba...y ahora heme aquí hablando cochinadas con extranjeros. Como dice mcdonald's: I'm loving it
12 notes · View notes
tequieroperoafuera · 1 year
Text
As an immigrant, I'm a fan of responding to that pesky American question "where y'all from?" with the state that I arrived at and lived for more than 16 years, only to have them ask me "no, where y'all originally from?"
That extra step takes the pie.
"I knew you were switching between English and somethin' else there!" Good for you. Sir you've been standing there watching us silently and waiting to ask that shit. I wish there was a kinder way to do this other than point-and-stare-you're-different, but ok. You're just being curious and there's technically nothing wrong with that. But oh boy, it bothers me that after so many years I'm still asked where I'm from just because I speak two languages with my husband, and well, I'm from here, like you. I was just born somewhere else and I'm fluent in two languages. Maaaaybe you should try learning another one yourself.
It's funny to me. You wanna see my citizenship? I'm from here. Stop pointing out that I'm bilingual. Take a bad guess and ask me what language I speak or something. That's what I do. "Were you guys speaking in _language_?" Because being bilingual doesn't necessarily mean you're an outsider. And just the language itself will give you a lot of context.
I don't have a solution for this type of interaction.
I also want to know where people are from. I usually go straight for "what's your heritage?" But basically you need to be a couple more lines into the conversation before you ask that. Context will help set the question up better. And hopefully they're in a good mood that day.
14 notes · View notes
sagittariughs · 2 years
Text
Tumblr media
fuuuuck i love being bilinguallll. this was so hotttt
35 notes · View notes
senriii · 7 months
Text
2 notes · View notes
tumanaa · 2 years
Text
The downside of being bilingual is that I think I will never be 100% perfect in either language. Every time I spend too much time with one language, the other one suffers.
10 notes · View notes
sunnyanddumb98 · 11 months
Text
I barely speak English. and I haven't talked to anyone in this idiom for longer than a few weeks. somehow is the only way I'm able to understand my heart.
3 notes · View notes
Text
Does anyone else who's bilingual ever have words that you only pronounce in the other language because the vibe is just Better That Way?
Like *aggressively American accent* "depression?" BOOORIIING 😴 💤 🥱
Pero "𝓭𝓮𝓹𝓻𝓮𝓼𝓲ó𝓷" ??? Slay mama💅🏻😏🙌🏻🔥😍
1 note · View note
Text
Un inglés bien aprovechado
Mientras tuve mi propio negocio conocí toda clase de personajes y ví toda clase de cosas pero algunas dejaron gran impresión en mi.Una de ellas ocurrió un mediodía, yo me encontraba sentada, como siempre, esperando mis clientes, cuando de repente oigo a alguien hablando en inglés y el “trapito” cómo llamaban todos al auxiliar de los taxis en la EPS diciendo que el hombre estaba perdido, yo seguí…
View On WordPress
11 notes · View notes
shinyelectracey · 2 years
Text
Martin naming the squids in only four languages ​​because they were the first ones I found and I'm too lazy to look for more
28 notes · View notes
sol-draws-sometimes · 4 months
Text
Fun little Spanish Quirk!
Idk if there's any official rule of this but this is a rule I realized existed a couple of years ago and I want to share it with ya'll!
Okay so you may or may not know that in Spanish, to minimize a word, you add "ito/a" at the end of a word.
For example:
Perro= Perrito
Carro= Carrito
Rápido= Rapidito
Silla= Sillita
Casa= Casita
Sometimes you add "cito" so that it sounds nicer:
Cafe= cafecito
However, some people will add "ico" instead of ito, and I realized it follows this rule:
If the constant of the last syllable contains a 't', then you can use "ico/a"
For example:
Pato=Patico
Gato=Gatico
Caliente=Calientico
The only mainstream(at least to Cubans) example I can think of is Jose Martin's poem, Los Zapaticos de Rosa. (which if you haven't read please do! This website has it in English and Spanish. Just be aware the title is better translated as "the little pink shoes")
Some examples of when it DOESN'T work:
Casa≠Casica
Silla≠Sillica
Carro≠carrico
(At least to my ears these sound wrong)
However, apparently people say "perrico," which sounds weird to me, but I saw some backing for it. So idk if it's a hard and fast rule. With that said, I'm pretty sure the "t rule" applies pretty well to most words!
Also, I googled while writing this and forgot there are other diminutives people use, so you can have it properly explained in this article! (also just explains the diminutive rule more eloquently)
So yah, if you Speak/teach Spanish tell me if this checks out or not! And if you're learning Spanish, dw about using it, just stick to the OG rule if it confuses you. This isn't something someone sat down and taught me. It's something I do instinctively and reversed engineered a rule for it afterwards.
Sources! (I ended up googling to get example words/word things better) ⬇️
Quora thread, I used Damain C.Dol's cafecito example and they reminded me of "cito"
Used some of the examples in this article
Quora mentioned perrico(Katja Kaila)
Other Quora perrico mention(Juan Carlos Martin)
2 notes · View notes