Visit Blog

Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.

Fun Fact

Tumblr has over 100 million blogs, and only 167 employees.

Trending Blogs


For my final piece I went from my sketch on Procreate and produced a very similar outcome, I adjusted the composition of the Chinese dragon so it could look more visually appealing. The choice behind the theme of Chinese art was because I was paired with Kai on my course who discussed how he liked Chinese food and tattoos so i thought to combine the two together to produce a similar style to Chinese tattoo art. I used Posca pens on both the vinyl and CDs which I absolutely loved how they came out.

1 notes · See All

This is my everyday life in Chinese💒

Hope to help you learn how to speak AUTHENTIC CHINESE.

💕Today’s question:

你们国家过感恩节吗?Nǐmen guójiāguò gǎn'ēn jié ma? (Does your country celebrate Thanksgiving?)

你是怎么过的感恩节?Nǐ shì zěnmeguò de gǎn'ēn jié?(How did you celebrate Thanksgiving?)

If you have any ideas or topic want me to create in Chinese, please feel free to let me know.💐

Happy learning👩‍🎓


#中国語勉強中 #mandarinlearning #mandarin #chineselanguage #chinesewords #chinesephrases #dailystudy #汉语 #中文 #zhongwen #学中文 #汉字 #china #hskicks #hsk #chinese #加油 #learnchineseonline #learnchinese #chinesegrammar #chineseculture #putonghua #hsk2급 #hsk5 #learnmandarin #travelchina #chinesegirls #chinesegirl #Brazil

0 notes · See All

dōng xi
you pick up the second syllable “xi”
to create a new word

you can change the tone

to like

the next person pick up “huan”
and make a new word

huān yíng

Now let’s play the game!

The syllable that I am giving you is


so think what words start with “xiang”

if somebody has already created a word with “xiang”

just use the last syllable of the last person’s comment!

Let’s see how long can we play this game


if you want free learning materials, join our wechat discussion group, the links are in my bio! You can also DM me and I will give you all the info!

I post videos on youtube too. They are really good Chinese learning content! Check out my YouTube Channel: XiaoguaChinese or click on the link in my bio!

DM me for Chinese lessons (both private and group lessons)!

#汉字#chinesephrases #学中文#中文#studychinese#中文字#chinesemistakes#studyinchina#learnlanguages#putonghua#studychinese#hsk4#hsk5#hsk2#hsk1#hsk3 #hsk#chinesewords #zhongwen#中国語勉強中#学习汉字#hskwords#汉语水平考试#learnchineseonline

0 notes · See All

I was looking at the taiwanese terms for gay/lesbian family members that was making the rounds, and was thinking about how heterogeneous family terms are in China (and obviously the diaspora). More than anything else, I feel like family terms preserve regional differences in topolect. (Especially confusing when the same term means different relatives in different topolects.) I know that for 3 of my 4 grandparents, I use varying degrees of topolect terms instead of standard Mandarin, even though I am generally unable to speak those topolects.

Anyway, how this translates into fic is beyond my abilities, I just wanted to ramble a bit about how fluid the relative terms are compared to how they’re often presented. Like, no, I don’t have a 外婆wai4po2, I have an a2bu3.

Actually, I think maternal grandmother is one with the most variance across China, with also 姥姥 lao3lao, 阿嬷 a1mo2, 婆婆 po2po, 细爹 xi4die1, 家家 jia1jia1. There was a big kerfluffle a few years ago where some textbooks in Shanghai used laolao instead, and like (I say this with love), Shanghainese people got Very Upset at this northern nonsense. (Waipo is apparently more southern.)

2 notes · See All

| 11月30日 | 92/100 Days of Productivity | 🐟


Recently I’m learning a lot of grammar, it’s really hard but also very rewarding! There’s so many complements in Chinese grammar, it’s really hard to remember them all! 加油!

8 notes · See All

Mystery as hundreds of ‘kamikaze’ birds kill themselves flying into Chinese apartment block baffling scientists

Mystery as hundreds of ‘kamikaze’ birds kill themselves flying into Chinese apartment block baffling scientists

HUNDREDS of ‘kamikaze’ birds are being found dead outside a Chinese apartment block every day – baffling boffins.
The battered corpses of cute, but timid, waxwings are piling up in Baotou City, Inner Mongolia, say media reports.

Every day waxwings are found dead or dying in the street in Baotou City

Samples were taken from the birds after their corpses were found
Gruesome video shows the…


View On WordPress

0 notes · See All

Common Chinese Grammar Structures for 的 (de) vs. 得 (de) vs. 地(de)

They even sound the same! How can words be so similar, without meaning the same thing?

It boils down to this main difference: is used with nouns and is used with verbs. The last one, , is mainly used to modify verbs (like the “ly” in English).

1. Noun + 的 + Noun

Possessive words (my, your, her, his, our, their, etc.) don’t directly translate into one word in Chinese, you add 的 to the end of the pronoun (I – 我) to make it possessive (My – 我+的).

For example:


wǒ de shū

my book

2. Attribute + 的 + Noun

When 的 is used between an attribute and noun, it gives the noun the attribute:


hěn piàoliang de lǎoshī

pretty teacher

3. Verb + 得 + State

This particle is used after a verb and indicates effect, degree, possibility, etc:


fēi de kuài

to fly quickly

4. Adj + 地 + Verb

This particle is mainly used as an adverb, like “ly” in English. It’s used before a verb.

For example:


màn màn de zǒu

to walk slowly

5. Adj + 地 + Adj

地 can also be used to modify/qualify an adjective:


tè bié de zhēn guì

Particularly precious

4 notes · See All
Next Page