Tumgik
#czesław miłosz
gnossienne · 3 months
Photo
Tumblr media
Czesław Miłosz, "Ars Poetica?"
6K notes · View notes
metamorphesque · 5 months
Text
Tumblr media
Hope, Czesław Miłosz, Robert Hass (translator)
922 notes · View notes
seekingstars · 10 months
Text
Tumblr media
Longing - Czesław Miłosz
1K notes · View notes
leosdooley · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
LIVING THROUGH MEMORIES.
thomas campbell // suzanne collins, gregor and the code of claw // czesław miłosz, the issa valley // vladimir nabokov // antonio porchia // l.m. montgomery, the story girl
6K notes · View notes
louisegluck · 2 years
Text
Tumblr media
Czesław Miłosz, from "Notes." [ID in alt text]
5K notes · View notes
havingapoemwithyou · 9 months
Text
Tumblr media
this world by Czesław Miłosz
319 notes · View notes
derangedrhythms · 1 year
Text
Tumblr media
Czesław Miłosz, Rescue; from ‘In Warsaw’, tr. Czesław Miłosz, Robert Hass & Madeline Levine
358 notes · View notes
lillyli-74 · 1 year
Text
Tumblr media
There is a whisper of night that breathes in me.
~ Czesław Miłosz
243 notes · View notes
garadinervi · 7 months
Text
Tumblr media
Czesław Miłosz, The View, Mezzotints by Vija Celmins, The Library Fellows of the Whitney Museum of American Art, New York, NY, 1985 [Walker Art Center, Minneapolis, MN. © Vija Celmins, Czesław Miłosz]
Tumblr media
Printer: Doris Simmelink, Los Angeles, CA Binder: George Wieck (Moroquain Bindery, Hopewell Junction, NY)
38 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1. // 2. Haruki Murakami, Sputnik Sweetheart // 3. Simone Weil, An Anthology of Selected Writings // 4. // 5. Czesław Miłosz, from “The Song.” // 6. L’Amica Geniale, Those Who Leave And Those Who Stay // 7. Haruki Murakami, 1Q84 // 8. Third Eye - Florence + The Machine, art by @sunsbleeding // 9. Susan Sontag, Reborn: Journals and Notebooks, 1947-1964 // 10. Mary Oliver, Upstream: Selected Essays
964 notes · View notes
greenmp3 · 6 months
Text
Tumblr media
22 notes · View notes
kitchen-light · 1 year
Text
Tumblr media
Meaning by Czesław Miłosz
―When I die, I will see the lining of the world. The other side, beyond bird, mountain, sunset. The true meaning, ready to be decoded. What never added up will add up, What was incomprehensibile with be comprehended.
―And if there is no lining to the world? If a thrush on a branch is not a sign, But just a thrush on the branch? If night and day Make no sense following each other? And on this earth there is nothing except this earth?
―Even if that is so, there will remain A word wakened by lips that perish, A tireless messenger who runs and runs Through interstellar fields, through the revolving galaxies, And calls out, protests, screams.
1991
Translated by Czeslaw Milosz, Robert Hass, and Anthony Milosz.
173 notes · View notes
metamorphesque · 5 months
Text
Tumblr media
Fear, Czesław Miłosz, Robert Hass (translator)
505 notes · View notes
apesoformythoughts · 9 months
Text
“I am no more than a secretary of the invisible thing That is dictated to me and a few others. Secretaries, mutually unknown, we walk the earth Without much comprehension. Beginning a phrase in the middle Or ending it with a comma. And how it all looks when completed Is not up to us to inquire, we won't read it anyway.”
— Czeslaw Milosz: “Secretaries”
27 notes · View notes
garlic-flower · 4 months
Text
Tumblr media
Czesław Miłosz, from A Song on the End of the World, trans. Anthony Milosz
12 notes · View notes
louisegluck · 1 year
Text
Tumblr media
Czesław Miłosz, from “Wanda.”
535 notes · View notes