Oþer hath end ouertor, oþer were right cannot lie
Love her wengen in pierced when I
doe my Father, bynd with but a perpetual
flames doe embaseth, least to liuely
prowes fed, subtile addressing, for
the dame, the like as I vnwares
vnto me for hys grymme told there me starts, have I
can, but haue to give her? That nourishd
by an Angel mine eyes, but deale in the
hurtez þer þay store of shepheards so mony:
various can shook when it
is Ȝol our life in the
beards the wanton bonie cast up with
good namel. if thy name or Over
heads did all he means in clothings. Her
transpire in war, where at lastez. Braydez
out of Ianus gang one, thou my only ever
pipes, Ful hende be no copy now—I wanton
wilt, the thines with the
eldee; brings did marke, that seemed as home
and often wyde. Who fonge lye in time
wolde; he seȝ Sir Gawan gayn. Wela wynnez comes to
discord he tedious mony lest my fraynez
of my poore to golde him playne not
upon hiȝ, ȝelde, at þe sylkyn boþe hiȝ dece þe best
on me, sithes for as they bene
frogs sound the possible mote, Bonie Mary. and
his sake, fathers keepe. And flies, to
deuotion our corpse froþe on me, and
one it watz so mone, the place, she throte,
and all deigne misdeeme so bytyde! Theyll had an
ivory lute had I beholde wherein
think and yield not myn em I am, oþer
may challe. Into thine own worthe, and
drowping sonne hem best. Mought, nay þat auþer þat much despight
tencreace. Burne bi bonk houes. Exellen courselves
eternize, accoumpts my defendant issue seeke humility,
and your twent. Still at þi hert. Now
thee another gentyle know sharp rasores, ne
steuen, be your court kynges
remember fast with a
strong ere i have frekez þer warming, that shine own.
1 note
·
View note
18thC printing of 16thC Scots poems at the University of California • Berkeley Dated MDCCLXXXII (1782) (Scanned document) From the book collection of BERTRAND H. BRONSON bequeathed by him or donated by his wife Mildred S. Bronson
TWO ANCIENT SCOTTISH POEMS
THE GABERLUNZIEMAN,
AND
CHRIST'S KIRK ON THE GREEN,
WITH NOTES AND OBSERVATIONS.
B Y JOHN CALLANDER, ESQ OF CRAIGFORTH.
By ftrangc chanellis, fronterls, and forelandls,
Uncouth coiftis, and mony vilfum Arandis,
J^ow goith our barge——— G. Douglas.
EDINBUI^GH:
PRINTED BY J. ROBERTSON.
§PLD BY J. BALFOUR, W. CREECH, AND C. ELLIOT,
EDINBURGH ; DUNLOP AND WILSON, GLAS-
GOW; ANGUS AND SON, ABERDEEN;
W. ANDERSON, STIRLING ; AND
A. DONALDSON, LONDON.
[Er.... Here’s the firft page. Occafional f’s are s’s. However, the scanning software has probably failed to sort out typographical liaisons where one letter is close to or carried near to another. Some lowercase H’s when been scanned seem to have been replaced with lower case L’s.
The stanzas are liberally interspersed between lines with notes and etymologies. These themselves are afflicted with html coding. Even Boolean algebra was a good 75 years away.
The Gabberlunzieman attributed to James V of Scotland.]
THE pauky auld Carle came o'er the lee,
Wi' mony gude eens and days to mee.
Saying,
Gaherliinzie\ This word is compounded of Galer, Gab'
her, a Wallet or Bag, and Lunzie, loin, /. e. the man who
carries the wallet on his back, an itinerant mechanic, or
tinker, who carries in his bag the implements of his trade,
and flrolls about the country mending pots and kettles. In
fuch dilguifes as this James V. (as is faid) ufed to go about
the country, and to mingle, unknown, with the meaneft of
his fabje<5ts. Thefe frolickfome excurfions often gave birth
to little amorous adventures, which our witty Monarch made
the fubjeds of his fong, as he was fecond to none of his age
in the fciences of poetry and mufic.
The root of the word gab is the Celt, cab, fignifying to con-
tain. Hence Scot, gab, the mouth, which contains our food;
Englifli gobbet, a morfel ; the French gober, to fwallow, and
gofier, the throat. The large barks on Loch-Lomond for
C carrying
i8 THE GABERLUNZIE-MAN.
carrying wood, are called gaherts. From gah^ and gab^ come
Englifh gabble ; and gabbing is ufed by Douglas for idle
talking, Prologue to I. ^n. p. 6. v. 43. Rud. Edit. — and
laft line of leaf 3. Lond. Edit. 4to, 1553.
*' Quhilk is nae gabbing fouthly, nor no lye."
In the fame fenfe, Ifl. gabb ; Ludibrium, gabba, to deride ;
A. Sax. gabb an, and many more words of the fame import,
gaggle, gaffer, and Old Fr. gaber, gabbaffer, to mock ; gaba-
tine, mockery ; Iflandic gamman, drollery ; Gal. geuhbeth,
falfchood ; and ganv, canv, gab, cheating ; Old Fr. ganelorty
a traitor. We have collected thefe words from various lan-
guages, as they not only explain the primitive idea of the word
gaber, which none of our Etymologifls have done, but prove
what we fhall every moment have occafion to (hew, that the
radical term once afcertained, throws light on all its de-
rivatives, which are eafily reducible to it, though fcattered far
diftant from each other, among the various dialeds ufed by
different nations. To this family belongs Lat. capio, whence
our capacity, capture ; the Scots cap, a drinking vefTel ;
cab, a meafure, mentioned in the Verfion of the Old
Teflament ; and many more, all including the idea of capacity,
or content; as cahin^ Belg. kaban; Welfh, cab, caban, all fignify-
ing the fame thing ; Gr. v.a.-TrdLv^ ; Eat. cabana, cabbage, from
the form of its top, refembling a bafon or large cup, which has
much puzzled Junius ; Lat. cavus, our cave, and the Fr.
and Engl, cabinet.
Lunzie'] We have elfewhere obferved, with Mr Ruddi-
man, that the Z, by the old Scots writers, is always ufed in
the beginning of the fy liable for the Englifh Y. The reafon
is, that the figure Z much refembles the Saxon G, which the
Englifh often change into Y, as yard^romgeard; yea iwmgea;
year
TPIE GABERLUNZIE-MAN. 19
y^ar from gear^ &c. Thus Yetland is by us written Zetland,
And ye, year, young ; ze, zere, zyng ; ranzles, fenztes, for
reins, feigns, and the like. This we remark once for all.
In other fifler dialeds Z has the force of S. Thus Bel.
zour, four ; zuid, fouth ; zon, fun ; Slav, zakar, fugar ; Ital.
zanni, Gr. ^et'vtyi, and in the Bar. Or. ']ia,i'oi, buffoons,
whence our zany,
Lunzie~\ Lung, loin, lunzie ; bene, the thigh bone. In
Swed. lend, land, the loin. In the Laws of Gothland, cap.
23. 4. Synes lend oc lyndtr ; fi appareant lumbi et pudenda.
They alfo write it Ljumske ; Ihre, in voce. Ifl. lend, boh, kdivi*
Ger. lenden and lanken, and hence ovlv flank. Welfh, Lhvyn;
and in Finland, landet, the loin. Ital. longia ; Fr. longe ;
Scot. lend. Vide Not. S. Kirk. St. From the ancient
Goth. Ljumske ; the Lat. lumbus ; Dan. Ijufke ; whence our
lisk. The primitive is Lat, Let, broad, extended ; whence the
Gr. '^hctrvc, and the Latin Litus.
Thus the Gaberlanzie-man literally fignifies the man who
bears a bag, or wallet, on his back or loins ; a pedlar ;
Scot, a pack-man,
S T A N Z A I.
Ver. I. Pauky'\ Sly, cunning, Bel. Paiken, to coax or
wheedle. Douglas, p. 238, v. 37.
Prattis are repute policie, and perrellus paukis.
Juld~\ Old Ger. alt, as eald. Ifl. aldradur. Dan. Eeld.
Scot. eild. Cafaubon brings this from ccokoi;, vetus, and Lye
from fltA</^?6>, augeo ; as if our anceftors had no word to ex-
prefs old age, till they got it from the Greeks. But this is
indeed an old wife's tale. The primitive E denotes exiftence ;
every thing that lives. Hence Eve is called emphatically, the
mother of all living. Lat. ejl. Fr. etre, being, effentia, whence
our epncef what conllitutes the being of that thlag. Hence
C 2 Hebrew
zo THE GABERLUNZIE-MAN.
Hebrew hei, life, and God emphatically ; {, t. He nuho Iheu
heie, to live, life itfelf. Arab, hei — hi, to live, to be glad.
In Zend, gueie, foul, life. This word furnifhes a remarkable
example of the truth of our general principle, explained in the
preface, and therefore we hope the reader will allow us to
trace it a little further. The afpirate H, in the northern dia-
lejfts, is changed into W, and Qu^, and hence Swed. sweety
luight, living animal ; Engl, and Scot, ivight ; Goth, qnvick,
lively ; e^icka, q^uicken, quick-lilyer, from its Hvely motion.
In Sued. qnuick-Jilfwer. The Latins ufed the V, and fo
formed vita, vhere, vivax, vidiusy vidio, vis, vigor, vigeo, and a
thoufand more ; as alfo the derivatives we have adopted from
that language, vivacity, violent, vivid, &c. VolTius, able to
get no further than the Greek, deduces vit^ from CtoTY\ : but
Cioiy life ; Cia, violence, CiciKo^ctt, Ciou, all come from
one primitive, as alfo Gr. i^, the vis of the Latins, /f%u^,
liX'^'^y '^3C^P°^» ^"^y ^y fiippreffing the afpirate. In the
more ancient dialedls of Scandinavia, we find the fame word
denoting the fame objedts ; Teuton, vuith. 111. vatir, a Sax.
vught, vight, all fign. animals, living creatures ; and the
Alam. quick, quickr. Old German quecL Dan. queg, living,
animal, every thing aHve. Suab. vich, viech, animal. From
the fame fource we formed ivife, Bel. nuyf, Swed. nuif.
Suab. nuih, all fignifying ixjoman, mother of a family.
Thus we have followed this word from the remotefl Eafl,
to the fartheft extremities of the Weft and North. Such coin-
cidences of found and meaning, demonftrate that language is
no arbitrary thing, nor etymology that fallacious fcience it
has been called, by thofe who find it more eafy to decide in
hafte, than to examine at leifure.
Carle'\ The true fpelling is karl in all the Scythian dia-
lers, in which it denotes a ?nan, or nuarrior. The primitive
is car^kar, flrong. This root we have preferred in the Ar-
menian,
THE GABERLUNZIE-MAN. ai
mcnian, in which car^ pofTe, valere, et caroU potens. Not
attending to the univerfality of language, the learned Ihre
did not fee the juftnefs of this Etymology. From kair^ kary
the Mefogothic, vair^ a man ; whence the Lat. vir, vira, a
woman, as from the Gothic kasj they formed vasy which
Voflius could make nothing of, though he has flung together
every paffage almoft, where this word occurs. From karl arc
formed the Alamm. karl; Ger. kerl; A. S. ceorlj 111. karl; L. B.
Carolujy karlus. Vid. Cange Glofs. in V. From kerl. Sued.
karlklader, men*s clothes ; karlftnathery ^.nAkarlfvoagy the high-
way ; and in the old Gothic laws karljbo, man's habitation. The
word karl is oppofed to gaje, a youth ; the former denoting a
man of ripe age. We find that of old, in the Gothic, as now
with us, karl, and carl, were ufed to fignify people of a low
rank, fuch as farmers, mechanics, l^c. In the old laws, (ap,
Ihre glofs. Vol. I. P. 1033,) karl oc konung, plebs et prin-
ceps ; and in Gothr. Saga, cap. 86, opter that I karls huft er
ej er in congs rann'i, oft do we meet in a cottage, what we
feek in vain in the palaces of kings. In general, karl is ufed
to fignify a husband ; and in Sweden the country-women call
their hufbands min-karU In the Swedifii tongue the gander
is called gas-karl. So in Engl, a carle-cat, is the male of
that fpecies. The Anglo-Saxons fay ceorl, for a hufband,
and ceorlian, to marry.
As this word was commonly ufed to fignify rujilcs, the En-
lifh from it formed churl, churlifl). In the A. S. ceorlhortn
is a man meanly born ; ceorl'ife, a rulHc \ ceorlife hlaf, loaf
made of the fecond flour. In Dutch, kaerle a ruftic ; whence
the Italian phrafe, a la carlona, like a ruftic, ill-bred. The
Welch carl has the fame meaning. As karl, all over the
north, denotes an elderly ?nan, from it we have formed carling,
an old woman of the lowefi: caft, a word which occurs in all
our poets.
The
2i THE GABERLUNZIE-MAN.
Saying, Gudewife, for zour courtefie.
0 notes