Visit Blog
Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.
#gabriela mistral
ligeia-of-the-rhine · 2 days ago
Quote
I have sat down in the middle of the Earth, my love, in the middle of my life, to open my veins and my chest, to peel my skin like a pomegranate, and to break the red mahogany of these bones that loved you.
Gabriela Mistral from Madwomen: Poems of Gabriela Mistral; The Abandoned Woman. Trans. Randall Couch.
13 notes · View notes
asmodevs · 3 days ago
Text
From time to time a childish laugh, a four-year-old’s laugh, your milk or flour laugh comes to your lips.
That laugh isn’t foolish, it’s something else, very lovely. Within you, belief would be the same as that laughter on your face.
— THIS AMERICA OF OURS, The Letters of Gabriela Mistral and Victoria Ocampo; edited and tr. by Elizabeth Horan, Doris Meyer.
1 note · View note
poesiarobusta · 3 days ago
Text
"Tú no me conoces todavía bien, mi amor. Tú ignoras la profundidad de mi vínculo contigo. Dame tiempo, dámelo, para hacerte un poco feliz. Tenme paciencia, espera a ver y a oír lo que tú eres para mí”, escribió Mistral a Dana el 22 de abril de 1949
2 notes · View notes
felipecortez16 · 5 days ago
Text
Ahora estoy de regreso.
Llevé lo que la ola, para romperse, lleva
—sal, espuma y estruendo—,
y toqué con mis manos una
criatura viva;
el silencio.
Heme aquí suspirando
como el que ama y
se acuerda y está lejos.
"Nostalgia", Rosario Castellanos
Tumblr media
39 notes · View notes
feral-ballad · 7 days ago
Quote
...wherever she went, all things voiced a wounded cry to her.
Gabriela Mistral, tr. by Randall Couch, From Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition; “Martha & Mary”
183 notes · View notes
feral-ballad · 7 days ago
Quote
It’s she who is passing and not the mist.
Gabriela Mistral, tr. by Randall Couch, From Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition; “Electra in the mist”
135 notes · View notes
feral-ballad · 7 days ago
Quote
Without tears I sailed on a sea of tears,
Gabriela Mistral, tr. by Randall Couch, From Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition; “Cassandra”
103 notes · View notes
feral-ballad · 7 days ago
Photo
Tumblr media
Gabriela Mistral, tr. by Randall Couch, From Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition; “Cassandra”
214 notes · View notes
roqcke · 14 days ago
Video
youtube
El jardín frente a la casa y el Jardín interior. Gabriela Mistral
0 notes
meleagrides · 14 days ago
Quote
How it hurts, how it costs, how divine things used to be— they don’t want to die, they resent dying, and they open their bright guts! The timbers reason and speak, the wine stretches up to look, and the flock of birds rises ragged and slow as fog.
Gabriela Mistral, "The Abandoned Woman (For Emma Godoy)" in Madwomen, trans. Randall Couch
2 notes · View notes
meleagrides · 15 days ago
Quote
My enemy could wound me or my friend Peter deny me, for I had gone so far that no arrows reached me: to a woman asleep this world meant no more than the other worlds unborn . . .
Gabriela Mistral, "The Woman Unburdened” in Madwomen, trans. Randall Couch
2 notes · View notes
trapezeswingerblog · 15 days ago
Text
//I want to fill my mouth with your name.
pablo neruda
3 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
dying I'll see him, without asking to, for he keeps and will keep loving me in Hades. I'm going, going, I know my way by the blood
from ‘Cassandra’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
2 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
in the arms of him I loved against myself
from ‘Cassandra’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
5 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
I am stripped of everything I had: I loved not love, I have loved the enemy.
from ‘Casandra’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
7 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
If tonight you were here at my side, I would hear your soul, and you mine.
from ‘Electra in the Mist’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
2 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
Women looking for lost children who don't return and women who think they're alive and don't know that they're dead, ask for stories every night and I spend myself telling and telling.
from ‘The Storyteller’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
5 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
(The day she lives for its night and the night for its miracle).
from ‘A Woman’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
5 notes · View notes
poetrywillsaveme · 16 days ago
Quote
I know and I don't know myself. I no longer recall how it was when I lived with the others. I burned all my memory like a hungry fireplace.
from ‘The Happy Woman’ in Madwomen, The Locas Mujeres: Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition by Gabriela Mistral, edited and translated by Randall Couch
2 notes · View notes