Tumgik
#geiko
tanuki-kimono · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Adorable high-end maiko haneri collar, with the cutest embroidered birdies. OP describes them as tsuru (cranes). I personnally see seabirds/gulls chilling on calm waters - which would match the summer weave of the fabric :)
Shop has others high-end maiko haneri, with intricate embroidery work:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
231 notes · View notes
chitaka45 · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
京都 🎍宮川町 花街始業式🎍 2024年1月5日
kyoto maiko&geiko January.5.2024
169 notes · View notes
missmyloko · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Spotlight: Shibori (絞り) Hikizuri On The Eight Day of Fun I present... a look at one of the most dynamic types of kimono found in the karyukai: shibori kimono! Worn in the coldest months of the year (December - March) due to their thickness, shibori hikizuri are among the most fabulous and expensive types of kimono found in the karyukai. Shibori (絞り) is Japanese tie dyeing and is extremely labor intensive. The most popular type of shibori is called Kanoko (鹿の子); translated as "Deer/Fawn Spots," they're made up of tiny circles that are hand tied, one-by-one, to make fabulous and intricate patterns. In the karyukai, the most popular motif for shibori is flowers (it is the flower and willow world after all!). In these examples we can see chrysanthemums, wisteria, cherry blossoms, and more! The best time to see these beauties in real life is in December during Kaomise Soken and in February during Setsubun; this is where maiko dress up in their finest, and there's no finer kimono than a shibori one! Images Mameyuri (豆ゆり) Kanohiro (叶紘) Hidemai (秀眞衣) Kimisora (君宙) and Kimishō (君翔) Kohatsu (小はつ)
154 notes · View notes
maigeiko · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Geiko Emiyuki 笑幸 from Otsu and Tayû Aoi 葵 from Kyoto, November 2020 For several years, I thought Yûko 夕子 was the only Geiko working in Otsu and when she retired around 2018, the city was left without any Geiko again. However, in 2020, at least two Geiko were working in the city: Emika 笑加, 90 years old at this time, and Emiyuki (pictured above). Emika's parents owned an Ochaya and initially, she didn't want to become a Geiko, but a teacher. She learned to read and write, opposed to most Geiko at the time of her debut, who only attended primary school. This makes me wonder how much truth there is to the statement that Yûko revived the Otsu Hanamachi when she started working there in 2012 and was the only Geiko in the entire city until her retirement...
171 notes · View notes
Text
𝙺𝚊𝚝𝚊𝚗𝚊 𝚊𝚗𝚍 𝙺𝚊𝚗𝚣𝚊𝚜𝚑𝚒
✿ 𝓡𝓪𝓫𝓫𝓲𝓽𝓼 𝓪𝓷𝓭 𝓦𝓱𝓲𝓽𝓮 𝓒𝓪𝓶𝓮𝓵𝓵𝓲𝓪 ✿
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝑴𝑫𝑵𝑰 🎀Age in bio or blocked🎀
Pairing: Yakuza!Nanami Kento x Geisha!Reader
Genre: MafiaAU, GeishaAU
Word Count: 3124
Warnings: mentions of blood and killing. Its a mafia au what do you expect. No smut, fluff if you squint.
Summary: You've just started your life as a full fledged geiko and one evening with a man you meet might just change your life.
A/N: I wrote this as a seperate fic for a friend for her birthday and liked it so much I waned to make a Nanamin version so here y'all go! :)
Tumblr media
Part One
You sat at the table, your elder sister diagonally opposite you as she laughed and entertained one of the most respected and well-known gokudo leaders in Kyushu. A sharp man who regularly travelled down to Kyoto to sit with her and drink tea that she didn’t even brew, only poured into a cup for him. If only you could be like that; gain a danna so young and attentive and not to mention, a treat for the eyes. 
The kimono you had been made to wear for tonight had special motifs on it. It had been gifted to the geisha house by a man – who if the hushed whispers circulating the hanamachi were to be trusted – more dangerous than the head of the gokudo himself. Not someone to be trifled with. Stories of his exploits – single-handedly taking down a small army sent by the National Police Agency; slitting the throats of young and foolish kobuns who sold the family secrets to make a quick buck; and being a life-risking loyal dog to his Aniki – had already been spread among your sisters like hot oden selling out on a cold winter evening. You had listened to all these and soaked in the knowledge. Knowledge that now came flashing up into your mind as you carefully poured out the hot tea, just as you had been taught and served it to your kimono gifter and his dark-haired friend. Your kimono, a pale blue silk, artfully decorated by the white camellia that flashed in the light of the lamps. 
You thought back wondering why you of all people may have been chosen to entertain this very esteemed guest. Sure, your dance was good, but it wasn’t that it stood out beside your sisters. You could play the shamisen relatively well, but not like the masters did. Why had you been chosen, fresh out of your training period having just had your mizuage… 
The only conclusion wracking your brain could lead you to was that perhaps it was because you, of all the maikos and geikos around you, were able to refrain from spreading the circulating rumours. Partake you did – but only so much as to listen…
Thankfully your sister had done most of the talking, leaving you to smile and pour the tea and ponder the meaning of what your Okasan had said earlier when she had come with the younger girl Hana to help you wear your make-up and jewellery. 
The cool wet brush that painted your skin white, helped calm your nerves and when you looked in the mirror, you barely recognised the beautiful woman staring back at you with her blood-red lips and darkened lashes. As she had been painting, Hana had looked like she wanted desperately to ask you something but a sharp glare from Okasan quieted her eagerness; she continued to help pick out appropriate jewellery for your new kimono. 
When she was happy with how you looked, Okasan made you stand and turn once so she could see all of you. An approving nod and then a sigh, “A white camellia, I see. Who knows what these men think…” 
***
The pressure you felt to be perfect was unbearably high, and you were glad to have your elder sister there to help ease you into the conversation. There had been times that you had gone to the tea house before, but it was only to watch from behind the screen and learn from your elder sister; one of the most sought-after geisha in Kyoto. You had admired her smooth movements and the grace with which she carried herself – entranced by her much like the men she was there to entertain. This time, however, it was you dancing and entrancing while she played the music. 
The men you had been called to spend this evening with had already been seated at a large square table. There were four of them. Geto-san of course whose eyes kept getting drawn back to your oneesan. It was always her company he valued more than that of any other geisha in the karyūka. To his right sat the aptly nicknamed right-hand man, Gojo-san. These two men you knew; were acquainted with even, but opposite to Geto and Gojo were two new men whom you were seeing for the first time. A tall man with a  large hooked nose and tired eyes that seemed to carry the weight of the world, faced Geto. And between them a man with soft blonde hair and warm brown eyes. 
As the night went on, you poured tea, giving way to pouring sake, and batted your lashes smiling with a practised ease. You couldn’t help but notice that the man beside you was drawn to you much in the way that Geto-san was drawn to your oneesan. He had been introduced to the two of you as Nanami Kento-san. And the taller, to your other side, Higuruma Hiromi-san. “Part of my organisation.” as Geto-san had put it. They were, no doubt, as close to him as Gojo-san was. 
You felt those brown eyes on you as you poured the warm sake. Specifically on the stripes of bare skin left unpainted on the nape of your neck. Upon tuning – to hand Nanami-san the cup – you confirmed. It hadn’t been your imagination. He had been looking. A keen gaze that now pierced your eyes. An odd feeling in your stomach, made you blush and look away. 
Geto-san’s voice suddenly pierced your reverie! “Kento-kun seems to have taken a liking to you my young geiko!” there was a smile in his voice that translated to his face too. 
You look at him confused. What did he mean? You had just met! You looked at the man, a soft smile on your face, and hoped he would give you an explanation but he simply looked away, now turning beet red. You felt your cheeks heat up as well and looked down at your lap, focusing on the white camellia on the pale blue of your kimono. 
Your oneesan laughed. “Don’t tease her Suguru-san! She’s still quite green!” You felt your face burn. What she said was true but you wished she wasn't telling him about it either way. 
“Do you know what the white camellia means?” asked a tipsy Higuruma-san from the other side of you. You shook your head. No. You didn’t… Even though it evidently was apparent to all others who saw it. 
“Yearning. It signifies yearning!” drawled Geto-san from the other side of the table chuckling. Seemed like the man had been poured quite a bit of sake already. Thankfully your sister chose this moment to intervene and promote your dancing to him which in turn had you getting up and away from the table while oneesan presented her shamisen and played and sang so you could dance. 
When the night came to a close you still hadn’t quite understood what everything had meant and yet the fatigue pulled you under, helping you sleep quickly and without time to think long upon the night’s events… 
Tumblr media
“You have been requested for an evening out by Nanami-san!” Okasan squealed, barely hiding her happiness. Your jaw dropped open. It had been a few days since you had spent the evening entertaining the four men of the gokudo with your sister. The events of that day had stuck with you as you kept wondering what Geto-san had meant when he said “Kento-kun” had taken a liking to you. Okasan continued, “He has sent another kimono for you. It seems he has taken a liking to you!” 
There it was again. “A liking to me? Already? What does it mean, Okasan?” You inquired.
“It means your training has been going well.” and that was all the elder lady offered. 
You thought about it as your kimono was tied for you. This time, a soft sakura blossom pink all down to the feet where it deepend into a darker shade. The sleeves showed two rabbits bounding along playfully. 
“Oh look, it’s devotion and intelligence this time,” Okasan joked. “This man and his kimono choices…” 
You could not fathom why Nanmi Kento had such fondness toward you when you had not even met him before… Perhaps tonight, you could weasel the truth from him without it being too forward of you.
Tumblr media
The tea house was bustling, you had been shown to a private room where Nanami-san waited. Although you were fresh out of your apprenticeship, he’d chosen you alone to accompany him for the evening, and you felt a nervousness upon entering. The Okiya rarely allowed geiko to entertain alone, such a luxury was reserved only for very respected customers, who of course, also had adequate coin. 
You were equipped with your shamisen, in case he wished for music, but if he asked you to dance you would have to ask one of the staff at the tea house to step in and play for you. However, Nanami-san did neither. He only asked you to drink tea with him. You made sure that his cup stayed full, as you were trained. Along with the tea, Nanami-san ordered all sorts of wagashi. He only really spoke to tell you, “Here, eat some more of this.” or “Try the dango. It’s delicious.” in his warm baritone. There still hadn’t been an opportune moment for your question however, and this kept you feeling nervous. 
As the night deepened, the tea turned to warm sake. You refrained from drinking too much as was custom, but the alcohol loosened your benefactor's tongue and he began to talk. 
“I hope that you are enjoying this evening, Fukuhina-san.” You still weren’t used to being called by your chosen geiko name. Taking part of your oneesans name – Fukuhana – your new name was supposed to give off the appearance of how you were essentially a younger version of your oneesan. 
“I am…” your voice trailed off  as you wondered about the question that kept surfacing in your mind. You bowed your head to look at your lap not wanting to show the hesitation that was no doubt splayed on your face at the moment. 
Nanami-san frowned, "If anything was not to your satisfaction you can tell me you know... You deserve the best. Only the best…” 
There it was again. The strange – almost devotion that he seemed to have for you, coming up stronger now. His empty cup beckoned you so you took a moment to think while you poured more of the warm sake out for him. As the clear liquid overtook the cup you considered how best you could broach the question.
“Please do not worry, Nanami-san… Th- there was nothing that troubled me.” His admission of only wanting the best for you had you thinking further. 
He hummed, "Troubled you no... I want you to enjoy yourself.... With me." He turned his head to properly look at you... "That kimono looks beautiful with you in it."
“I am told you sent it as well. I must thank you for your generosity and commend your choice, Nanami-san.” 
You gather your courage and try again. “Nanami-san, I- forgive my impudence – but I must ask, What did Geto-san mean when he said that the other day. And Higuruma-san… pointing out the white camellia. And these rabbits… Okasan said they mean something – devotion and intelligence…?” Now that you had started, the questions poured out of you with no restraint. Almost everything you wanted to ask rushed out, but you quickly managed to cull the last one. Why are you being so nice when we have only just met each other? 
Despite the dimness of the light in the room you could see how the man’s cheeks heated in front of you. He took a swig of his drink, emptying the cup – you filled it again, only to have it downed promptly. When you went to pour more he covered it with his free hand, then set it down and turned to look at you. 
“Fukuhina-chan – may I call you that?” he continued after your nod. “Fukuhina-chan, there is a tale that is whispered among those of the gokudo, a tale that has spread all over Japan. There belongs to Geto Suguru, a tiger. A vicious creature that when it has sunk its teeth into its prey does not let go.” Nanami-san lifts his kimono sleeve to show you the snarling tiger tattooed across his arm. Its eyes seem to glow in the fire light. His muscles rippling under his skin make the animal look almost alive – ready to pounce. 
“I am a fierce man. I will admit, I have killed many men – women too. I have more scars than that which I can count. Aniki regards me as his most trusted brother, right alongside Gojo and Hiromi.” you are taken aback at his confession but he continues, “But I am not a man without reason. What I do is thought out and done. What I say I think and say. So believe me when I tell you, I have not fallen for you on some boyish whim…” 
He takes a deep breath, “You do not remember I am sure, but, it was about a year ago, I had been in a terrible shootout with a Kyoto gang and was injured. It was the coming of winter then as it is now, the streets were almost empty save a few stray cats and drunken men who were stumbling home. As I lay by the side of the road, I was certain that if they weren’t chasing after me with their guns, the blood loss would surely take me before my exhaustion did. And then there was a light…”
As he spoke you realised there was a certain familiarity in his story. 
“I lay there, broken, bruised, a pool of my own blood forming around me. Whatever locals walked past, avoiding me like I could and would at any moment snap and take off their ankles. I was not ready to die – full of regrets.” He paused and took a sip of the cup only to remember it was empty as he had stopped you from refilling it. So he took the bottle from your frozen hands and poured himself a drink, and then, one for you, and continued. 
“You came to me, out of the dark, holding that shamisen, very much in the same way that you did today walking into this room. Unafraid of how I looked. You, in that pretty blue kimono, your hair tied up and your face free of this makeup.” He gingerly touched your cheek. “And you pushed your little handkerchief into my hand and said to me, ‘stay alive, I will send help!’”
The memories came rushing back to your mind. That chilly evening, onee-san’s show which went on till late. You who played the shamisen for her to dance to, returning to the okiya with the instrument in your hands, stumbling upon this sorry-looking figure. Rushing to the nearest doctor's house and crying up a storm for them to go help the man! Even promising to speak to Okasan for some payment money but the request had never come and you now understood why! The man – then – had been smaller, sure and beaten up so badly that you didn’t recognise that that man and the one sitting before you now were one and the same, but you realised that the very aura that enveloped him then and drew you to him did so with you here as well. A commanding, yet gentle presence. 
“The doctor and his helper arrived soon after that. They took me to his house, patched me up, and when I asked them how they knew, they told me of the young maiko who cried at the door in desperation, pleading for help and making promises she probably couldn’t keep.” 
You felt yourself blush. “You didn’t owe me anything Nanami-san…” you mumbled. 
“On the contrary Fukuhina-chan, I owe you my life. After that day, I worked harder than ever. At the time I wasn’t so high up in the ranks, but I worked and rose up among the gokudo to sit at the side of the most powerful yakuza leader in all of Japan – and make enough money to become your danna…” You gasped. It was one thing to be a respected patron but another altogether to become a geisha's danna! “That is, if you’ll have me…” 
You could only nod your head, not daring to speak because of the lump forming in your throat. Your danna! That would mean the debt you needed to pay to your Okiya would be taken care of faster. That would mean you could become independent like Fukuhana-neesan was. 
“I am glad you have said yes Fukuhina-chan as I want to lavish you with the opulence you so rightly deserve.” His hand brushed against your cheek again, the cold fingers, a stark contrast to how hot your face felt. 
“Nanami-san.. I don’t know what to even say…” 
“Well, you don’t have to say anything right now, just answer me this, when everyone was lowering their heads and quickening their gait, seeing me dying there, what made you stop? Why did you help me that night? I could have been a danger to you or you could have gotten in trouble with your Okiya…”
It is true, you had dreaded the doctor coming to ask for his payment, not really knowing what to say to you Okasan about why you had called the doctor for an unknown yakuza. In your desperation to see him saved you hadn’t thought that far but what drew you to save him? 
“It was the way in which you held yourself… Even though you were almost dead, your head was high. And you were looking to the stars, not the people around you. You seemed to be wishing you could have done more, and I didn’t want to let you lose that chance.” In the silence around you even this whisper was deafening…      
Tumblr media
When Nanami Kento left the tea house that evening, stumbling back to the room he had booked at the inn, his mind was consumed with only one thought. How much he now wanted to kiss your lips. The ones that recognised who he was even before anyone else had. 
Geisha are performers first and foremost, to kiss you and hold you, he knew, he would be asking a lot. But he wanted to show you that to him, you were the only thing that mattered now. He would woo you, and if luck happened to be on his side once again, he would be  honoured to become more than just your danna. 
End of Part 1
Tumblr media
End of work A/N: I do not claim to know everything about geisha or yakuza as institutions/people. My understanding is a base level one and there may be things which are not so accurate here. Please allow me some leeway when reading and note that I am not an authority on these subjects. This was written for fun with a little research.
ᴍᴀsᴛᴇʀʟɪsᴛ
82 notes · View notes
japonesices · 10 months
Video
Era Kayo with a Toy Dog 1870s by Blue Ruin 1
Maiko (apprentice geisha) Era Kayo with a toy Japanese Chin dog.
196 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Geiko, Gennaro Grazioso
357 notes · View notes
Text
Tumblr media
190 notes · View notes
eduseyes · 6 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
24 notes · View notes
redsamuraiii · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Souvenir from Kyoto : Maiko Bookmarks
Found this at a shophouse at Kiyomizudera and it reminds me of my favourite comfort show, The Makanai: Cooking for the Maiko House.
33 notes · View notes
tanuki-kimono · 5 months
Note
Hi! I’m working on a series of art pieces that feature Maiko! I was wondering if there’s any library or recourses about maiko kimonos and their seasonal patterns? Thank!
Tumblr media
Here’s a maiko sketch for you!
Hi and thank you for the sketch, she looks utterly adorable (love the way she's holding her pouch!).
I don't know of any physical ressource specially about maiko seasonal patterns. Tbh, their garb follows the traditional Japanese seasonal calendar - with just a few addendums here and there depending on their regions.
If you are begining your Japanese pattern journey, check kanzashi calendars (like Missmyloko's one), you won't be wrong by drawing a kimono patterned with some of those motifs ;)
I have answered a similar ask awhile ago which covers a lot of subjects+ressources, check it and don't hesitate to come back to me if you have further questions :3
86 notes · View notes
chitaka45 · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
京都 八坂神社 節分祭
kyoto yasaka-jinja shrine
90 notes · View notes
missmyloko · 2 months
Text
Tumblr media
February 14th, 2024: A new maiko is born! Mamekiyo (豆季依) of Dainui (大ヌイ) in Gion Kobu is celebrating her misedashi! She is the imōto of Mamehiro (豆弘) of Ninben (亻) and the first maiko to debut from Dainui in almost three decades! She is already a very accomplished dancer, so being under the tutelage of Mamehiro will only serve to further her career to new heights. Her outfit consists of takarabune (treasure ships), lucky treasures, and pine among waves while her obi features a mangekyo (kaleidoscope) pattern!
おめでとうさんどす豆季依ちゃん ^o^!
Image is courtesy of Baphomet.666X.
105 notes · View notes
maigeiko · 1 month
Text
Tumblr media
Tsuruoka, Minami district 鶴岡南廓 (Yamagata prefecture) Geisha, dancing at a local festival. 1918 Photo: Geisha Japan FB
76 notes · View notes
fashionbooksmilano · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Geisha Une tradition vivante
Kyoko Aihara
Editions Soline, Courbevoie 2001, 128 pages, 24x29cm, ISBN 978-2876774315
euro 30,00
email if you want to buy [email protected]
C'est un privilège rare que de franchir les rideaux armoriés des anciennes maisons de thé japonaises, d'où la méconnaissance du rôle joué par les hôtesses de ces lieux rompues aux arts de divertissement et connues sous le nom de geishas. Historiquement, ces femmes sont associées à Kyoto, l'ancienne capitale du japon, où les exigences traditionnelles de leur formation sont toujours en vigueur aujourd'hui. Geisha explore tous les aspects de la vie, souvent pénible, de ces femmes remarquables leur costume, leur coiffure et leur maquillage élaborés, les cérémonies et les rituels auxquels elles participent, leur excellence dans la pratique des arts traditionnels et les relations qu'elles entretiennent avec les hommes et le monde extérieur. Les maiko et les geiko de Kyoto occupent une place à part dans la culture japonaise. II y a un siècle encore, on les voyait déambuler dans les rues de la ville, comme d'autres femmes aux activités proches dans d'autres villes du Japon. Aujourd'hui, leur existence se trouve menacée ; peu de femmes choisissent ce métier exigeant. En effet, de nombreuses années d'études leur sont nécessaires pour perfectionner leur connaissance des arts, apprendre à mener une conversation avec brio afin de divertir les hommes dans le respect de la tradition et à participer aux festivals saisonniers. Kyoto est la seule ville à proposer une formation de haut niveau qui garantit que les maiko et les geiko en exercice sont les véritables gardiennes du patrimoine culturel de leur pays. Le livre éclairant de Kyoko Aihara, richement documenté et illustré de photographies originales, dresse un portrait détaillé d'un pan de la société japonaise encore nimbé de mystère.
Kyoko Aihara est née à Yokohama, au Japon. Diplômée en histoire de l'art de l'Université de Tokyo, elle est ensuite allée étudier l'allemand à Cologne. Depuis 1994, elle est journaliste et photographe free-lance au Japon. Elle a publié de nombreux livres (tous illustrés de ses propres photographies) et rédigé pour de multiples journaux et magazines japonais des articles sur un vaste éventail de sujets. Les contacts privilégiés qu'elle a noués avec les maiko et les geiko de Kyoto lui ont permis de pénétrer l'univers des maisons de thé de la ville et d'écrire ce livre remarquable, unique en son genre.
07/12/23
14 notes · View notes
miyajimacho-imvu · 4 days
Text
Tumblr media Tumblr media
Maiko Mitsuyo performing ''Kurokami'', wearing the sakkou hairstyle and a special kuromontsuki for the end of her apprenticeship.
5 notes · View notes