Tumgik
#gennady aygi
typewriter-worries · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Find my soul; and I’m yours forever
The Unabridged Journals, Sylvia Plath ( @louisegluck ) | The Kiss, Edvard Munch | Love and Pain, Edvard Munch | The People Are a Temple, Gennady Aygi ( @louisegluck ) | The Song of Achilles, Madeline Miller (art by @colton-bell ) | Edna St. Vincent Millay to Arthur Davison Ficke ( @ruhlare ) | Couple on the Escalator, Holly Warburton | Happy Shoppers, Holly Warburton | Become, Emery Allen 
2K notes · View notes
majestativa · 2 years
Quote
And such pain is so familiar that I know its colour! [...] it is the song of the earth!
Gennady Aygi, Selected Poems, 1954-1994
6 notes · View notes
julianerui · 11 months
Text
Tumblr media
Gennadij Ajgi, translated by Sarah Valentine. I love the interruption of the sound. And that the two voices speak from each their end.
0 notes
wholesomequotess · 1 year
Text
Tumblr media
-Gennady Aygi, tr. by Peter France, from "The People Are a Temple."
5 notes · View notes
alrederedmixedmedia · 8 months
Text
Tumblr media
Alredered Remembers Russian Poet Gennady Nikolaevich Aygi, on his birthday.
0 notes
anisioluiz · 2 years
Text
Canção — Umumbigo
“E o clarão crepuscular de pinheiros em sonho.” (…) “Pausas são lugares de reverência: antes – da Canção.” (…) “Uma reação ao desastre: evitar o excesso da lamúria, mas antes fazer fogo, alimentar os filhos.” Criança e Rosa, Gennady Aygi Canção — Umumbigo
View On WordPress
0 notes
unsadme · 2 years
Photo
Tumblr media
Gennady Aygi, from “The People Are a Temple”; translated by Peter France
0 notes
theoptia · 2 years
Text
Tumblr media
Gennady Aygi, from “The People Are a Temple”; translated by Peter France
Text ID: And souls are candles, each lighting the other.
4K notes · View notes
louisegluck · 4 years
Photo
Tumblr media
Gennady Aygi, tr. by Peter France, from “The People Are a Temple.”
29K notes · View notes
magdalenas · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some notes on candles, souls, & reuniting with your twin flame
like water for chocolate, laura esquivel // ( x ) // gennady aygi, tr. peter france // ( x ) // como agua para chocolate, laura esquivel // ( x )
1K notes · View notes
Text
And souls are candles, each lighting the other.
Gennady Aygi, tr. by Peter France, from The People Are a Temple
13 notes · View notes
lit-er-ate · 3 years
Quote
the quietness where the child is—seems uneven within limits—of fragile lightshadows: emptiness!—for   the world Grows in her—to Listen to Itself in its Fullness 22 January 1983
My Daughter's First Week Gennady Aygi - 1934-2006
2 notes · View notes
majestativa · 2 years
Quote
To the abyss- that knows no measure.
Gennady Aygi, Selected Poems, 1954-1994
3 notes · View notes
julianerui · 11 months
Text
Tumblr media
This is where I found ai-iai-yur
Gennadij Ajgi, translated by Sarah Valentine
1 note · View note
Quote
9  A Poesia não tem fluxo e refluxo. É, permanece. Mesmo que afastemos a sua eficácia “social”, não poderemos afastar a sua autonomia, a sua profundidade, a sua totalidade humana, viva. Afinal, é também capaz de penetrar visivelmente nessas esferas onde o sono é tão activo. “Atrever-se” a habitar no sono, a alimentar-se dele, a comunicar com ele, essa é a confiança tranquila da poesia- não precisa que “lhe mostremos o caminho”, que “a autorizem”, de ser controlada (e assim também, correspondentemente, o leitor).  Perderá ou ganhará alguma coisa a poesia em tais circunstâncias? Permiti-me deixar esta questão em aberto. O principal é que sobrevive. Se lhe fecharmos uma porta, ela entra-nos pela janela.
Gennady Aygi
3 notes · View notes
explore-chat · 4 years
Text
Where O Where Is the Joy of Fear
by Anaïs Duplan
strange: for some reason fluff and feathers fly – Gennady Aygi
The bird is sometimes called the sea-swallow. Several feet in the air off the coast of North America, plunging: The sea- swallows with small black mouths, with small sharp mouths.
2 notes · View notes