Tujhe mein apni ghazal mein itni gehrai se likhunga,
Ki padhne wale ko tujhe dekhne ki talab hogi.
120 notes
·
View notes
Ghazals are beautiful and the word 'Ghazal' itself is beautiful. It is an Arabic word that literally means talking to one's beloved.
81 notes
·
View notes
himmat-e-iltija nahin baqi
zabt ka hausla nahin baqi
ek teri did chhin gai mujh se
warna duniya mein kya nahin baqi
- Faiz Ahmad Faiz
📓 - Nuskha Hai Wafa (Kulliyat-e-Faiz)
79 notes
·
View notes
In everyday life, a quiet melancholy dwells,
As happiness departs, its story it tells.
The laughter that once filled these vibrant halls,
Now echoes faintly through these empty walls.
Each morning sun rises with a muted glow,
Gone are the days of joy, and now they go.
Amidst the daily grind, we yearn to find,
The lost happiness, left far behind.
But in this melancholy, there's a beauty too,
A depth of emotion, a different view.
For in the loss, we learn what's truly dear,
And find new happiness in the midst of tears.
70 notes
·
View notes
the text I unsent :
saari duniya ke gham hamare hain,
aur sitam yeh hai ke hum tumhare hai.
main kya kahun ke mujhe sabr kyun nahin aata
main kya karun ke tujhe dekhne ki aadat hai
25 notes
·
View notes
بچھڑا کچھ اس ادا سے کہ رت ہی بدل گئی
اک شخص سارے شہر کو ویران کر گیا
bichhDa kuchh is ada se ki rut hi badal gai
ek shaKHs sare shahr ko viran kar gaya
— KHALID SHARIF
55 notes
·
View notes
"हम जिसे गुनगुना नहीं सकते, वक्त ने ऐसा गीत क्यों गाया?"
"ham jise gunguna nahi sakte waqt ne aisa geet kyu gaya?"
- Jagjit Singh from 'Tum ko dekha toh yeh khayal aaya'
109 notes
·
View notes
Words are spells
Words are spells, they hold such power
They can build us up, or make us cower
In their hand lies the choice to heal or hurt
With every word, we can mend or exert
They are like wands, in the hands of a magician
Creating a world, with each careful incantation
They have the power to shape our reality
So choose them wisely, with utmost sensitivity
For words can heal wounds, soothe a broken heart
They can inspire and give a fresh start
They can bring hope to those lost in despair
And show them a path, to rise from their lair
But words also have the power to harm
To spread hatred and incite alarm
With just a few syllables, they can ignite a fire
That burns through love, and all that we desire
So let us use our words to spread love and light
To uplift others and bring back their sight
For the power of words is a gift we've been given
A responsibility to use them for good, and not forbidden
In this world filled with chaos and strife
Let our words be agents of hope and life
For they hold the key to a better tomorrow
Let us wield them wisely, and banish all sorrow
So let us remember, before we speak
The power of words, in every language unique
They shape our thoughts, and our actions too
And in the end, they define me and you.
27 notes
·
View notes
Dil hai seene main dhadakta hua pathhar to nahi
Yeh khayalo ke tapp se bhi pighal jata hai..🤎
21 notes
·
View notes
The air I breathe in a room empty of you is unhealthy.
- John Keats, from a letter to Fanny Brawne
Aap me kaise aau mai tujh bin
saans jo chal rahi hai aari hai.
Bin tumhare kabhi nahi aayi
Kya meri neend bhi tumhari hai?
-Jaun Elia
How do I live without you, my dear?.The breath that is flowing is barren.
Bereft of sleep without you.Is my sleep also yours?
32 notes
·
View notes
kiven mukhde toh nazaraan hataavan, nai tere jeya hor disda
14 notes
·
View notes
“Tou kya ye tay hai tujhe umr bhar nahin milna,
toh phir ye umr hi kyun tujhse agar nahi milna”
— Ghulam Ali
60 notes
·
View notes
Tracklist:
Baghon Main • Diya Hai • Inayaat • Last Night • Mohabbat • Saans Lo • Suroor
Spotify ♪ Bandcamp ♪ YouTube
17 notes
·
View notes
Why my heart skipped the beat, I recalled. It was your memory that teased me, I recalled.
It is tough today to even brace myself, oh friend! strange is my perplexing state; it’s you who I recalled.
Day was passing already giving some tough time, and then there’s your promise of evening, I recalled.
Those forgotten promises of devotion of yours, one would indeed become lifeless, if recalled
Once again crossed my sight – countless people, Once more some city of ecstasy, I recalled.
Even I would have revealed the state of heart, was only by the time you left that I recalled.
Sitting in a shadow of tranquility today “Nasir”, I cried a lot, of you what I care, I recalled.
— Nasir Kazmi
403 notes
·
View notes
ہر رگ خوں میں پھر چراغاں ہو
سامنے پھر وہ بے نقاب آئے
har rag-e-KHun mein phir charaghan ho
samne phir wo be-naqab aae
In every vein, the lamp is lit once more, Once again, they appeared before me unveiled
کر رہا تھا غم جہاں کا حساب
آج تم یاد بے حساب آئے
kar raha tha gham-e-jahan ka hisab
aaj tum yaad be-hisab aae
I was reckoning the sorrow of the world, Today, you were missed boundlessly
— faiz ahmad faiz
21 notes
·
View notes