Marcel René von Herrfeldt. - The Gitana
328 notes
·
View notes
«Tutte le persone silenziose e solitarie nascondono una capacitá di amare che va oltre le parole. Sono le persone di cui devi percepire i gesti. E un gesto, molto spesso, vale molto di piú di mille parole.»
— M. Gitana
179 notes
·
View notes
Karin Magalhães e Sérgio Carvalho levaram ao público a emocionante performance de "Dança Cigana" durante a Feira de Artes na Primavera 2023, evento promovido pela ADABA - Associação dos Artesãos da Bahia.
Realizada na Praça do Campo, a apresentação encantou a plateia e levou todos ao delírio.
O espetáculo fez parte da extensa programação da Feira de Artes na Primavera, um evento tradicional que ocorre há mais de 40 anos na cidade, dando as boas-vindas à estação mais florida do ano.
12 notes
·
View notes
𝑼𝒏 𝒆𝒅𝒊𝒕 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒏𝒖𝒆𝒔𝒕𝒓𝒂 𝑮𝒊𝒕𝒂𝒏𝒂 𝒉𝒆𝒓𝒎𝒐𝒔𝒂 💖💖
𝑳𝒂 𝒎𝒆𝒋𝒐𝒓 𝒄𝒉𝒊𝒄𝒂 𝒅𝒆 𝒕𝒐𝒅𝒂𝒔 𝒍𝒂𝒔 𝒇é𝒎𝒊𝒏𝒂𝒔 𝒅𝒆𝒍 𝒑𝒓𝒐𝒈𝒓𝒂𝒎𝒂 💕💕
Créditos por las imágenes | Credits for the images: mascarasxidolos (2) & Unknown Artist (credits to their respective author) (1)
8 notes
·
View notes
30 notes
·
View notes
Focus on me
27 notes
·
View notes
Gitana
recibo los golpes de la vida
como un regalo del futuro
bebiendo de la fuente enzimas
de todo el éxtasis acuñado
arpones aterciopelados
acariciando mi mandíbula
sólo son parte del simplista
pero contundente escenario
antes, al igual que ahora
rodean mi nariz los aromas
la podredumbre de sus limitados
corazones culposos por montones acumulados
quieren arrebatarme cosas
pero al final, todo se tapa bajo la alfombra
¿sabes? te lo doy todo y por gusto
a cambio, más bien, me quedo liberada
ahí te verás con mis sueños más oscuros
danzas a pasos agigantados
mi dulce hermana
ella sola se auto-convoca
no insistas en mostrártela
o es que acaso pretendes el beso
de una boca más ancha
que succione por completo
esa, que dicen, dichosa alma
que cual serpiente herida, hacia su hueco
sórdida se arrastra
© Todos los derechos reservados
15 notes
·
View notes
Lo bueno y lo malo que tienen las drogas es la perdida absoluta de la realidad. Lo que ves, lo que sientes, lo que disfrutas, solo esta en tu puta cabeza. Los tiempos son distintos. El ritmo es diferente y la ley de la gravedad no existe, pero eso también es lo bueno, que no necesitas que la realidad este a tu puta altura.
7 notes
·
View notes
Una canción de la Gitana (pt1)
Hermana Rita gitana mia Hermana Rita dame bondad Llevame a tu santurio A buscar la caridad
Deidad de amplias luces Son tus cartas prodigiosas
Ahi tu lees los misterios.
Para dar luz y progreso
Cinco flores yo te dedico Cinco flores de humildad Buscando que tu me brindes Esperanza y caridad
GITANA gitana pura
Gitana gitana inmensa
Librame de inquietudes
Librame de los lamentos
Gitana de mis amores bendiceme Ay gitana gitanita bendiceme
Ole con ole Gitana
Ole con ole olee
Ole con ole chiquilla
Ole con ole y ole
Ole con ole gitana
Ole con ole y ole
OLE
9 notes
·
View notes
Carmen
Carmen est maigre– un trait de bistre
Cerne son oeil de gitana ;
Ses cheveux sont d’un noir sinistre ;
Sa peau, le diable la tanna.
Les femmes disent qu’elle est laide,
Mais tous les hommes en sont fous ;
Et l’archevêque de Tolède
Chante la messe à ses genoux ;
Car sur sa nuque d’ambre fauve
Se tord un énorme chignon
Qui, dénoué, fait dans l’alcôve
Une mante à son corps mignon,
Et, parmi sa pâleur, éclate
Une bouche aux rires vainqueurs,
Piment rouge, fleur écarlate,
Qui prend sa pourpre au sang des coeurs.
Ainsi faite, la moricaude
Bat les plus altières beautés,
Et de ses yeux la lueur chaude
Rend la flamme aux satiétés.
Elle a dans sa laideur piquante
Un grain de sel de cette mer
D’où jaillit nue et provocante,
L’âcre Vénus du gouffre amer.
, a poem by Théophile Gautier
Carmen est un poème publié en 1852 par Théophile Gautier
12 notes
·
View notes
icon china suarez | like or reblog
credits @delotroIado on twitter
13 notes
·
View notes
Me dedicaste gitana de willie y como gitana no puedo permanecer tanto tiempo en un mismo lugar.
Perdón por irme de tu corazón.
8 notes
·
View notes
[ESPAÑOL]
Estos dos son sin duda una pareja perfecta, en cualquier aspecto que se mire, ya sea porque ambos son mamíferos o porque encajan bien sus costumbres. Ellos saben bien como pasar el tiempo juntos, suelen pasar casi todo el día solos para que su relación sea lo mejor y queden como siempre lo han sido.
Unos aquí se preguntarán, ¿quién es el que manda en la pareja? fácil, es un balance entre los dos, aunque a veces Gitana es la que domina la relación.
[ENGLISH]
These two are undoubtedly a perfect couple, in any way you look at it, either because they are both mammals or because they fit their habits well together. They know well how to spend their time together, they usually spend most of the day alone so that their relationship is at its best and they remain as they have always been.
Some of you may ask, who is in charge of the couple? It's easy, it's a balance between the two, although sometimes Gitana is the one who dominates the relationship.
Créditos por las imágenes | Credits for the images: gatoluna691
4 notes
·
View notes
Cristina Landi, Creola, 2014, Grafite su carta, mm 265x210, Firenze. Il fascino creolo sintetizzato in uno sguardo caldo ed intenso
Cristina Landi, Creola, 2014, Graphite on paper, 265x210 mm, Florence. The Creole charm synthesized in a warm and intense look
4 notes
·
View notes