Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.
my negative rizz loser boy who you’d think was combatting the sirens’ song by completely killing the vibe but was actually just trying to sing along with them because he’s a ✨fanboy✨
When Senshi was young in the dungeon the majority of the adults he were with ostracized him. All except Gillin, who died to make sure Senshi had something to eat: unseasoned boiled meat that may or may not have been one of their comrades.
It really puts into perspective why he was so nurturing towards Chilchuck. When Chil reveals he’s 28 to the party, Senshi responds by telling him that he thought he was older. Senshi was in his 30s when he and his comrades got trapped in the dungeon, so it’s safe to assume that he thought Chil was at a similar age.
He met a young boy who was, from his perspective, forced to do dangerous work in the dungeon just like he was, and so, Senshi made an effort to look after Chilchuck in the same way Gillin looked after him.
Mind you, when Senshi was young in the dungeon he had to starve for weeks, eat the horse he loved, and finish it off spending the next i don’t know how many years wondering if he committed cannibalism.
Senshi understands first hand the value of nutrition and proper eating, so when he’s with the party he makes an effort to make sure they’re all eating a full and balanced diet. Not only that, but Senshi INVOLVES them in the process of getting food to eat, always preparing it in front of them and narrating every ingredient in the process so that there’s no doubt about what they’re eating.