Visit Blog
Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.
#idiomas
cuando-fingi-quererte · 6 months ago
Text
Curioso, el carácter chino 疼 (téng) significa simultáneamente "herir" y "amar con todo el corazón".
— G'
1K notes · View notes
Text
Tantos idiomas y hablo pura mamada
219 notes · View notes
andystudieslang · a month ago
Photo
Tumblr media
Buen día chic@s!!! Fotito de mi escritorio 😊 Últimamente he estado un poco inactiva, pero como siempre, aquí estoy de vuelta jejeje Sigo esforzándome mucho en el coreano, pues siento que estoy cerca de lograr un buen nivel intermedio jejeje Solo les diré que esto de aprender idiomas toma tiempo, no se den por vencidos :) . Les deseo un buen día :) . . #study #studyblr #studytips #studytime #student #desk #deskideas #책상 #공부 #한국어공부 #tumblr #notes #inspiration #lettering #motivation #studygrammx #studygrammer #notetaking #languages #idiomas #escritorio #studynotes #escritoriosbonitos #deskorganization #desksetup #haikyuu #hinatashoyo https://www.instagram.com/p/CS7PHmJlQLS/?utm_medium=tumblr
78 notes · View notes
gaybluejay · 4 months ago
Text
The Spanish keyboard is so nice, so versatile. It has the ñ on the far right, but that’s it. It types in multiple languages, so fluid. It’s letting me type english rn, no red lines in sight. But the English keyboard, oh hohoho no ma’am. I can’t even type pinche without it having a red line, and I type in both languages frequently. Imagine when I try to respond to my gf’s French with bonjour Madame ohh hohoho it does not like that. The English keyboard is so petty, so narrow minded, then Spanish is calm, tranquilo, más relajado. Me lo encanta.
83 notes · View notes
spanishboone · 3 months ago
Text
You're not ready for this.... MUST WATCH!!!
27 notes · View notes
frasesycitasliterarias · 6 months ago
Text
“Si sabemos hablar otro idioma además de nuestra lengua nativa, tenemos la posibilidad de acceder a otro universo afectivo y sensorial”.
M. Margulis
62 notes · View notes
euphoriahangul · 6 months ago
Text
el tiempo
이후: después
곧: pronto
전에: antes de
일찍: temprano
늦은: tarde
나중에: más tarde
전혀: nunca
지금: ahora
한 번: una vez
여러 번: muchas veces
때때로: a veces
항상: siempre
내일 아침: mañana por la mañana
그저께: anteayer
모레: pasado mañana
다음 주: la semana que viene
지난 주: la semana pasada
다음 달: el mes que viene
지난 달: el mes pasado
내년: el año que viene
작년: el año pasado
Tumblr media
29 notes · View notes
andystudieslang · 2 months ago
Photo
Tumblr media
안녕하세요! Apunte de coreano :) como tip para aquellos que estén estudiando idiomas: recuerden estudiar sufijos y prefijos para incrementar su vocabulario!! . Éxito con sus estudios :) . . #study #studying #studyblr #studygram #apuntes #apuntesbonitos #notes #notetaking #notestagram #aesthetic #lettering #handwriting #languages #languagelearning #idiomas #coreano #korean #한국어 #한글 #한국어공부 #stationery #students #bujo https://www.instagram.com/p/CR1u33dJbe5/?utm_medium=tumblr
89 notes · View notes
cloudysstudies · 5 months ago
Text
Tumblr media
Tumblr media
19.04.21 ♡
day 1. estudando os básicos de francês
23 notes · View notes
viejospellejos · 4 months ago
Text
Audio ON pls
La alcaldesa de Jerez, Mamen Sánchez, dejó ayer en mantillas a la mismísima Ana Botella tras su intervención en perfecto inglés tras el Gran Premio de MotoGP.
¿Opiniones? 😂
54 notes · View notes
katidioms · 5 months ago
Text
🇮🇹 I saluti  🇪🇸 Saludos
Ciao:  Hola/Adios (Informal)
Salve: Hola (formal)
Buongiorno: Buenos días
Buon pomeriggio: Buenas tardes
Buonasera: Buenas tardes/noches (después de las 6 p.m/18hrs)
Buonnanotte: Buenas noches (despedida)
Come sta?: ¿Cómo está? (formal)
Come stai?: ¿Cómo estás? (informal)
Come state?: ¿Cómo están? (plural)
Come va?: ¿Cómo va?
(Va) Tutto bene?: ¿Va todo bien?
Tutto a posto?: ¿Todo está bien?
Come butta?: ¿Qué hay? (slang)
Comme vanno le cose?: ¿Cómo van las cosas?
Sto bene: Estoy bien
Tutto bene: Todo bien
Così così: Más o menos
Non c’è male: Nada mal
Come ti chiami?: ¿Cómo te llamas?
Mi chiamo: Me llamo/ Mi nombre es
Sono: Soy
E tu?: ¿Y tú?
Quanti anni hai?: ¿Cuántos años tienes?
Ho ____ anni: Tengo _____ años
Da dove vieni?: ¿De dónde vienes?
Vengo da... : Vengo de...
Di dove sei?: ¿De dónde eres?
Io sono di: Soy de...
Cosa fai nella vita?: ¿A qué te dedicas/trabajas?
Mi occupo di: Me ocupo a...
Mi dedico a: Me dedico a...
Che cosa ti piace fare?: ¿Qué te gusta hacer?
Mi piace...: Me gusta...
Quali sono i tuoi hobby?: ¿Cuáles son tus hobbies?
Miei hobby sono...: Mis hobbies son...
Anche me / Anch'io: Yo también
Piacere di conoscerti: Gusto en conocerte
il piacere è mio / Piacere mio: El placer es mío
A presto: Hasta pronto
Ci vediamo dopo: Nos vemos luego
Arrivederci: Adiós (formal)
Tumblr media
37 notes · View notes
oraclepriestess · 5 months ago
Text
Tumblr media
Ancestry: Boriken/Arawakan
Supreme Goddess: Atabeira/ Caguana Guabancex
I grew up in a house with a bruja. But I knew nothing of Taino. One day my aunt explained our history to me and it was such a meaningful experience. I learned as much as I could over the next 30 years.
The most important discovery was that our people are not extinct. No matter how much the American books say opposite. Knowing they fled to the mountains and neighboring islands, just makes my lineage broader. Knowing I have cousins in Venezuela, Dominican Republic, Cuba, Jamaica, Haiti, Peru, and so on up the coast of South and Central America.
Embracing your roots and accepting your history/ people /culture will widen your practice. Curanderismo is a healer that uses nature to remedy the issue. It is usually said to be a Mexican tradition but no, it’s something we all practice. To be a Curandera was to be a Bruja. Brujeria was thought to be the dark side of it, as putting curses or making things happen to others or changing the natural events of things. Witchcraft basically. But the origins of all of this was just living in nature and using nature to survive both physically and spiritually.
I am Taino. I’m forced to call myself Puerto Rican. But I am not a Rich Port. I am a Poor American whose people were massacred for the riches of the land. Whose aunts and a uncles were burned alive and beautiful baby cousins fed to dogs. Forced a new language. Forced a new culture. Forced a new view. Forced to forget my culture, my language, my family. Forced to believe that we have been wiped off the face of the earth. But look around you, though you can not pinpoint your actual family link, they are out there and they still are Arawakan.
I learned Christianity, through a Brujas eye. I walk my Priestess path today through a brujas eye. Connecting my self to my ancestors, my blood, my lineage, my culture, our origins. Boriken, Or neighboring islands, we were all one big family.
Tumblr media
Praying to the Mother Goddess
Bibi Atabey - Mother Atabey
Atte itabo era - Mother of Waters
Coaiba Mamona - Heavenly Mother of the Moon
Aturo aya wakia Itiba Cahubaba - Sister of our Ancient Bleeding Mother
Acona wakia Arawaka - Hear our Sacred People
Yemao waka waili - Protect our Children
Wakia Yari - Our Precious Jewels
Busica Waka Ketauri - Give us Life
Inaru Matum - Generous Woman
Busica wakia Ahia HuDe- Give us your Blessing
Tai Ku Buya Han Han - Good Spirit Yes
Nabori Daca - I am your servant
Han Han Katu - So Be It
#taino #tainoindian #migente #callofthedrums #luna #atabey #atabeygoddess #spiritualawakening #tarot #witches #brujas #botanica #abuelaskitchen #mamona #inaru #laluz #zemi #praiseourgoddess #rootwork #yucahu #juracán #atabeira #boricua #puertorico #cuba #antillas #mami
29 notes · View notes
fragmentos-adolescentes · 8 months ago
Text
El lenguaje del alma
Hablas más de tres idiomas, sabes decir lo que sientes en seis idiomas, pero no es suficiente, te sigues ahogando. Te falta aprender el lenguaje del alma, el de la percepción, ese que nos tiene unidos. Ese mismo que te negaron desde que eras niña, del que te burlabas cuando tus amigas hablaban de estar enamoradas. Sin embargo, lo anhelas, tal vez lo niegas, pero lo que más quieres es que te enseñen ese lenguaje negado.
Nix
40 notes · View notes
spanishboone · 2 months ago
Text
Here's a fun one!
Darse un chapuzón- to take a dip (in water)
¡Démonos un chapuzón! - Let's go for a dip!
12 notes · View notes