Tumgik
#interpreter
Text
Tumblr media
Patrick Harding, M.B.E. - Aspects: an interpreter's handbook - Leo Press - 1979 (cover designed by Simon Hewitt)
67 notes · View notes
belle-keys · 6 days
Text
Recommendations for media about translation, interpreting, and foreign languages
Movies and TV
Quo Vadis, Aida? (2020) The Interpreter (2005) The Last Stage (1948)
Books
Babel: An Arcane History by R.F. Kuang The Centre by Ayesha Manazir Siddiqi Translating Myself and Others by Jhumpa Lahiri The Interpreter by Suki Kim Girl in Translation by Jean Kwok Translation Nation by Héctor Tobar Alphabet of Thorn by Patricia A. McKillip Translation State by Ann Leckie
Other Important Topics and Subjects
La Malinche The Rosetta Stone The Tower of Babel The Adamic Language Esperanto Philology Goethean World Literature
Documentaries and History
The Interpreters: A Historical Perspective The Nuremberg Trials Biblical Translation St. Jerome - patron saint of translators Shu-ilishu's Seal (first depiction of an interpreter)
43 notes · View notes
unacalaveritamexicana · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
My heart is hurt everytime Thrawn calls Eli his "translator" instead of his interpreter...
20 notes · View notes
stearixx · 1 month
Text
Sona
Tumblr media
CW minor body horror
Tumblr media
14 notes · View notes
mashand · 2 months
Text
Tumblr media
Guess what happen
11 notes · View notes
yourdailyqueer · 10 months
Photo
Tumblr media
Austin P. McKenzie
Gender: Male
Sexuality: Gay
DOB: 24 August 1993  
Ethnicity: White - American
Occupation: Singer, actor, ASL interpreter
40 notes · View notes
guessimdumb · 1 month
Text
Julian Cope - I Come From Another Planet, Baby (1996)
Over the top, silly and absolutely perfect from the Arch-druid
17 notes · View notes
Tumblr media
I LOVE MOTHER 3 and i love the main three villain bads so i figured i might be using this blog mor. why not post a piece from a small while bacck. im probs doing better now but i dont think this sketch is SO Bad. i mainly did this one to practice eyes, a grueling task but it turned out that the interpreter's eyestyle is the one that began to stick to me. ill probably figure out how the hell to draw new fassad in the future... im stil learning...
some design(headcanon(?)) stuff id like to elab on for fassad:
fassad wears the vest n clothes hes known for when blending in with the villager,s, but when he is out doing more nasty work for master king p he uses a more army-fit uniform. i also like to think he has a cape similar to the colonels but capes and jetpacks dont go good together
big nose
i coulda probably made his horns bigger here. or maybe theyre better off a little smaller? big horns adds to the menace ngl
i didnt realize how many people DONT do the pigsnout hat button thing but apparently most?? i started doing it at some point and now it just feels right
chimera fassad no longer needs to appeal to the villagers because as far as they know he is missing, so being a chimera means he gets to go harder with the evil villain look. serpent-like robo eye included.
chimera fassad also has a more scruffy screwed up stache
hes a short fat fuck. that doesnt change much here
has a pretty feminine looking face. hes a magypsy. maybe he also still has magypsy habits? ionia says they need makeup to use psi so maybe fassasshole secretly wears some very hard to see lipstick
^^or maybe its more a thing about how the makeup makes them feel and the horns make him feel beautiful which is why he can use psi??? lore
thick bushy eyebrow(s) that look scary when hes mad just like the funny angry bird
and as a bonus, some headcans for ms interpreter:
has that 60s woman hair
overall mood: nerd
would do the anime glasses flash
the weird lamp thing on her head lights up and dims down depending on how tired she is and she is often a very tired robot
anyway, this art was actually a little while ago so im really just dropping it to dump a bunch of fassad/interpreter headcanons here. mother 3 is my favorite game. fassad is a super underrated villain for carrying the first five chapters and his dorky interpreter's design i always really found endearing. who knows??? maybe ill redraw?...
no one nose
9 notes · View notes
madame-airlock · 10 months
Text
Does anyone need a translator?
I know this is suuuuuuper random, especially for Tumbrl but I figured it wouldn't hurt to try.
Long story short: I'm an interpreter and translator. Got my master's in interpreting last year but not many people hire people with little experience so I'm looking if I can find something as freelance, online.
I work from Spanish and English into Italian and from Italian into English.
My rates are good, and in certant cases I'm fine with doing some work for free or at a reduced rate ❤️
(reblogs are appreciated)
27 notes · View notes
therosecrest · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
33 notes · View notes
Text
So, I am studying to be an interpreter, specifically a court interpreter. (It'll be a while before I'm there, but I'm working on it.) Whenever I tell people who are monolingual and don't work in languages that I'm studying to be an interpreter, they always come back with something like, "That's one of those jobs that will be taken over by AI pretty soon."
I've always brushed that off as people not understanding the field. Interpreting can't be taken over by AI because AI doesn't understand nuance or culture and can't make decisions about meaning when there's more than one possible interpretation. I've always said, "Every bilingual who has used Google Translate knows how much machine translation sucks."
None of that has changed, but the WGA strike has me worried about job security for interpreters in a way I wasn't before. Not because AI will be as good as or better than human interpreters anytime soon, but because AI will be cheaper than human interpreters pretty soon. And the people making hiring decisions may not care about the quality of the work.
Even now, court interpreters have to fight their way into courtrooms all the time. Judges are trying to deny people their constitutional right to an interpreter just because they don't want to wait for an understaffed interpreting department to send someone running down five flights of stairs to jump right into the next interpretation with no break. If AI is more available, even if it sucks, are courtrooms, are TV networks, are schools, going to choose to use AI instead of a human interpreter?
And if that happens, people's rights are going to be trampled. I talked about the nuance and the word choice that AI doesn't get, but in this field, miscommunication can ruin lives. Misinterpretation in a courtroom can get an innocent person convicted or deny a victim justice. Misinterpretation in a job interview can lead to underemployment for linguistic minorities. Misinterpretation in a hospital can lead to wrongful death. Obviously, AI isn't going to catch up to human interpreters anytime soon, just like a human is going to be able to write better TV than AI. But if it's cheaper, are hiring managers going to care?
Make no mistake, the fight that WGA is fighting is the first front in a war that is coming for us all. AI is easier, but it is not better. And we have to protect people's rights; not just rights to work, but rights to live.
28 notes · View notes
rjmenvs3000f23 · 7 months
Text
Blog 4
Prompt : Who are you to interpret nature through art? How do you interpret “the gift of beauty”?
“Art is in the eye of the beholder, and everyone will have their own interpretation”. This quote was written by  E. A. Bucchianeri, and it gave me a sense of place within the world of artistic interpretation. Growing up, I thought appreciating art meant simply going to a museum and studying artifacts and paintings, but I now know that art can be found anywhere. It can be as simple as taking a photo of a sunset you are amazed by, or by watching movies, shows, or documentaries. I never thought of myself as an interpreter, but this course has proved that I am one even though I never realized it. 
Some forms of art that I’ve always had an appreciation for are movies and documentaries. The visuals and imagery from movies help to set the tone of the story and there are so many ways you can then interpret it. One movie that particularly caught my attention was Howl’s Moving Castle from Studio Ghibli.  The film explores many themes, and you can tell that the producers put so much thought into the animations, the landscapes, and the characters. Although this movie is animated, I think it does an amazing job of capturing the essence of nature and how we can find beauty in real life. I’ll also add some pictures of scenes from the movie!
Growing up, I used to watch documentaries on Animal Planet, which inspired my love for nature and the environment. They were an opportunity for me to learn what our world has to offer and the beauty that lies within it. They painted a picture of how so many animals live in their environments and in turn, benefit them. The camera work allows viewers to appreciate the art and beauty of nature on other continents. I got the opportunity to learn about our world beyond where we live, and I was able to admire nature within Canada as well. 
The Animal Planet documentaries are what sparked my interest in pursuing an environmental career, and more specifically in animal conservation. Climate change and human activities pose a big threat to the environment and its flora and fauna. These documentaries showed me the beauty of nature and how we may lose it one day, and I want to do my part as an interpreter to protect it and make sure that future generations can benefit from it. I hope to one day open my own animal conservatory and rehabilitation center. I mentioned before that I never saw myself as an interpreter, but there are so many ways to define it. I am a curious interpreter, who wants to find solutions to our problems and is continuously learning how to respect nature through art.
Tumblr media Tumblr media
8 notes · View notes
todayirun · 15 days
Text
Tumblr media
Strong headwind today!
I usually hate running in windy weather, but I felt like braving it this evening.
It was a short but tiring run. A strangely satisfying end to a big day. I took a serious risk and a great challenge in my work this morning, and although I have mixed emotions about my performance, I'm convinced I was right to try.
I'll leave here this quote from a Papa Roach song, because I love it, and it perfectly fits my day:
If not me, then who? If not now, then when?
2 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
AROS - ScummVM 1.9.0
2 notes · View notes
sad-guinness · 9 months
Text
Me, imposter syndrome flaring up: what if I’m bad at interpreting but no one’s told me
My Deaf friends: what about Deaf blunt?
Me: god you’re so right
7 notes · View notes
catmilks · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Perroquet (2023)
Excerpts from my 16-page collage zine about the surreality of being a conference interpreter. Partly done as self-exploration for the writing of a play.
The PDF can be downloaded here.
19 notes · View notes