Tumgik
#jappari
grrl-beetle · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
obby.jappari
9 notes · View notes
benmavininellitonu · 1 year
Photo
Tumblr media
[TR] Vakho Japari, Frankfurt ve Berlin merkezli yaratıcı bir stüdyo olan OBBY & JAPPARI'nin kurucu ortaklarından biridir. Çok sayıda kültürel ve ticari müşteriyle dünya çapında işbirliği yapıyor ve sanat yönetmenliği ve tasarıma odaklanarak marka iletişimi için görsel alanlar ve bireysel anlatılar üretiyorlar. OBBY & JAPPARI'nin analog ve dijital teknikler arasındaki yaratıcı normlara meydan okuma deneyimi, her zaman geleneksel olmayan kavramları şekillendiren yol gösterici bir yöntemdir.
[ENG] Vakho Jappari is a co-founder of  OBBY & JAPPARI's creative studio based in Frankfurt and Berlin. They collaborate globally with numerous cultural and commercial clients and focus on art direction and design, producing visual spaces and individual narratives for brand communication. They experience challenging creative norms between analogue and digital techniques, which is a guiding method that always shapes unconventional concepts.
1 note · View note
designeverywhere · 15 days
Text
Tumblr media
Obby Jappari
267 notes · View notes
wallpapedits-vvc · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Matching wallpapers #139
Like/reblog if you save ✨
1st: Art by Obby & Jappari. 2nd: Art by Nicholas Law
None of this wallpapers/pictures belongs to me, I just do the matching.
54 notes · View notes
remixinc · 1 year
Video
vimeo
VOGUE - PEGGY GOU from I AM HERE on Vimeo.
UNLIMITED BEAUTY starring Peggy Gou. Editorial film for Vogue Germany.
What are we striving for when we look into the mirror? Unlimited Beauty is an audiovisual journey into the mind trying to get closer to the meaning of individual beauty. This is our part to liberate and democratize the term of beauty. With this film we want to manifest a pervasive message. Beauty ultimately is a state of mind and consciousness that can’t be defined by external powers or opinions. Endless like the universe.
Starring Peggy Gou, Sebastian Abarbanell, Corey Gilbert Scott, Annalise van Even, Sophia Ndaba, Dana Pajarillaga, Azza Bashir, Ruben Nsue Mbese, Won June Choi, Canel Ataman, Dominik Humeres Correa, Paavo Pankrath, Milton Irons, Ismahan Ahmed
Written and directed by I AM HERE c/o Maik Schuster, Max Paschke
director of photography: Konstantin Mazov creative and choreography: Kiani del Valle music written and performed by Daniel-Junior Thibaut music published by Warp Publishing editor: Emma Backman sound design: Dennis Beckmann voice over artist: Peggy Gou stills photography: Maik Schuster
production company: Iconoclast Germany executive producer: Nils Schwemer, Carla Marboeuf producer: Josephine Conen, Tim Augustin post producer: Marino Coates-Chitty 1st AD: Philipp Haucke production manager: Steffen Gregorowius production coordinator: Kim Gabbi production assistant: Flora Mariott
casting: Eva Vollmar casting dancers KDV ensemble: Kiani del Valle choreographer assistant: Shannon Leypoldt parts of light installation Frequencies and light installation Fuse... created and provided by Tatjana Busch artwork Conversion Inflatable COSTA COMPAGNIE + ATELIER LANIKA Artists: Felix Meyer-Christian, Lani Tran-Duc, Anika Marquardt production management artwork Conversion Inflatable: Sarah Weinknecht art director: Julian Knaack art director assistant Diana Aldana stylist: Stefanie Klopf stylist 1st assistant: Sophia Steube styling assistant: Francesca Schliephake, Guadi Sandoval make up artist: Yvonne Wengler make up assistant: Nastasya Tikhnovetskaya , Marielena Krewer hair artist: Kim Keusen hair assistant: Julia Krohse manicurist: Studio 358 bodypaint: Atelier Muschka Bodypainting- Atelier H.M. Graf v. Matuschka, COLOR YOUR BODY | Maria Leibnitz
Camera Crew 1st AC Florian Ballack 2nd AC Clemens Szelies Steadicam operator Axel Zschernitz DIT Colya Zucker gaffer: Luke Sullivan best boy: Avner Eisenstein electrician: Michael Johannes Schmitz, Christian Müller electrician assistant: Ivarr Jacobsen, Barton Kirchmann, Ilan Sprafke
Post Production post production: The Mill colorist: Thomas Mangham compositor: Tom Freeman executive producer The Mill: Justin Stiebel executive creative director The Mill: Greg Spencer producer The Mill: Imogen Pai production assistant The Mill: Stevie Sapiano title and credit design: OBBY & JAPPARI
Stills Crew digital operator: Arthur Pohlit light assistant: Falko Saalfeld post production: onehundred Berlin
Vogue: vogue.de/mode/galerie/peggy-gou-modestrecke-maerz-ausgabe?image=60266478accaa04fcf0128a5 youtube.com/watch?v=VO1aA9rOhx4&feature=youtu.be
2021 / I AM HERE instagram.com/iamhere_filmco/ iamhere.cc info (at) iamhere.cc
0 notes
streetsamurai · 4 years
Photo
Tumblr media
444 notes · View notes
icried4you · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
via @japparii on instagram
8K notes · View notes
odskfsdmklmgr · 6 years
Note
Welcome to youkoso Jappary paaku!kyou mo dottanbattan oosawagiu-! gao-!takaraka ni waraiwarae ba furenzukenka shi te succhaka mecchaka shi te mo nakayoshiBeast wa i te mo noBeast wa i naihontou no ai wa koko ni aruhora kimi mo te o tsunai de dai bouken(one・two・three)Welcome to youkoso Jappary paaku!kyou mo dottanbattan oosawagisugata katachi mo juunintoiro dakara hikareau noyuugure sora ni yubi o sotto kasane tarahajimemashitekimi o motto shiri tai na
thanks
2 notes · View notes
doll-cxnt · 3 years
Text
Tumblr media
Obby & Jappari
18 notes · View notes
kaici · 3 years
Text
Asirpa & Szugimoto
Múltkor említettem, hogy az elején kizárólag Asirpa és Szugimoto lenyűgöző párosa miatt néztem a Golden Kamuyt. Nézzük meg, mi olyan magával ragadó egy háború borzalmait átélt japán katona és egy talpraesett fiatal ainu lány kapcsolatában!
Asirpa (アシㇼパ): tizenéves ainu lány, aki édesapja tanításait követve éli életét a hagyományos ainu kultúrának megfelelően. Tiszteli a természetet és hisz a benne lakozó istenekben (kamuy). Rendkívüli tudással rendelkezik növényekről, állatokról, vadászatról, ételkészítésről és gyógyításról. Nagyon határozott fiatal lány, aki tiszta lényével és bűntelen gondolataival ellensúlyozza a manga világának romlottságát. Apja, Wilk azonban egyáltalán nem nőies szerepet szán a jövőbeli Asirpának: rendszeresen vitte magával vadászni és titkon minden tudást átadott neki, ami ahhoz kellhet, hogy egyszer a lány lehessen a függetlenedni vágyó ainuk vezéralakja. Wilk ráadásul belekényszerítette Asirpát az aranyért folytatott küzdelembe azáltal, hogy olyan kódot tetovált a fegyencekre, melyhez állítólag egyedül Asirpa tudja a kulcsot.
Szugimoto Szaicsi / Halhatatlan Szugimoto (杉元 佐一 / 不死身の杉元): fiatal háborús veterán, aki megjárta az Orosz-japán háborút (1904-1905). Elképesztő küzdeni akarása, vakmerősége és gyorsan gyógyuló sebei miatt kiérdemelte a “halhatatlan” jelzőt. Egy nagyon egyszerű és kedves ember, aki szívén viseli mások sorsát, ugyanakkor a háborús élmények miatt úgy érzi, már sosem lehet régi önmaga. Élete azonban már a katonaság előtt összeomlott, mikor családját megbetegítette a tuberkulózis. Szugimoto a betegségtől tartva arra kényszerült, hogy elhagyja szülőföldjét, s azzal együtt szerelmét, Umekot is. Annyi vigasza volt csak, hogy Umeko a férfi legjobb barátjának, Toradzsinak a hitvese lett, mert így biztonságban tudhatta a lányt. Ám mikor barátja a szeme láttára hal meg a harcmezőn, Szugimoto rádöbben, hogy ő az egyetlen, aki segíthet a szemműtétre váró, lassan megvakuló özvegy Umekon.
Asirpa és Szugimoto a manga 2. fejezetében lesznek szövetségesek, miután Asirpa segít legyőzni Szugimotonak egy megvadult emberölő medvét. Asirpa ekkor még úgy hiszi, apja az egyik az arany miatt megölt hét ainu közül, és szeretne utánajárni a történteknek. Szugimotonak csupán pénz kell, hogy orvoshoz vihesse és segíthesse fiatalkori szerelmét, Umekot. Két különböző szándék vezérli őket, de a céljuk közös: megtalálni az ainuk elrejtett aranyát. Mivel Asirpa kijelenti, hogy ő senkit nem akar megölni az aranyért vívott harcban, Szugimoto mint veterán katona vállalja a munka piszkos részét: “Te o jogoszu no va ore ga jaru. Asirpa szan va csie dake kasite kure.” (”Én leszek az, aki bemocskolja a kezét. Asirpa, tőled csak a tudásodat kérem.”) - mondja a lánynak. A történet későbbi fejezeteiben bebizonyosodik, hogy Szugimoto a végsőkig tartja a szavát, és nem hagyja, hogy Asirpa kezéhez vér tapadjon. Ettől is olyan nagyszerű a karaktere.
 “Ore va kane da. Asirpa szan va oja no kataki. Mokuteki va csigaedo micsi va onadzsi. Futari de te o kumeba oni ni kanabó da.” (“Én a pénzért csinálom. Te apádat akarod megbosszulni. A célunk nem egyezik, de az utunk közös. Ha mi ketten összedolgozunk, pokoli erősek lehetünk”) - mondja elszántan, majd megkezdődnek közös kalandjaik. Nagyon tetszik az oni ni kanabó kifejezés. Szó szerinti fordításban azt jelenti, hogy “fémhusángot az ördögnek”, átvitt értelemben: erősebbé tenné valakit. Ráadásul szerepel benne az arany írásjele is, fém jelentésben (金).
Tumblr media
Röviddel ezután konfliktusba keverednek egy tetovált bőr miatt: egy japán katona támadja meg őket a 7. hadosztályból, akik szintén a bőrök gyűjtésébe kezdtek. A mesterlövész Ogata a támadó, aki azonban puskája nélkül alulmarad a Szugimotoval való küzdelemben. (Az más kérdés, hogy mit keresett Ogata látszólag egyedül az erdőben, és miért cselekedett a hadosztály tudta nélkül, de ez majd egy másik bejegyzés témája lesz.) Szugimoto épp készül leszúrni őt, mikor Asirpa megállítja:
Tumblr media
Asirpa tiszta lelkiismeretével nem szereti a felesleges gyilkolást, de mint kiderül, Szugimoto sem örömből gyilkol, csak a háború hagyott nyomot a lelkén: “Asirpa szan. Ore va szacudzsinkjó dzsa nai... demo koroszareru kurai nara csúcso szezu koroszu.” (“Én nem élvezem a gyilkolást, Asirpa. De... ha az életemre törnek, hezitálás nélkül ölök”). 
Tumblr media
Ez még csak kapcsolatuk kezdete, de már itt tisztázódik Asirpa szerepe: ő lesz az erkölcsi iránytű Szugimoto számára. Nagyon szeretem, hogy a férfi általában a tiszteletet kifejező -szan utótaggal szólítja meg Asirpát. A tisztelet szólhat is a lánynak nemcsak tudása, hanem morális tisztasága miatt is. (Azért hozzátenném, hogy mégiscsak egy gyerekről van szó, tehát annyira nem különleges dolog ez részéről.)
Asirpa és Szugimoto szövetsége olyan erős, hogy a 81. fejezetben sem szakad meg, mikor Hidzsikata és Szugimoto csoportja találkozik Edogai házában a bányarobbanás után. Pedig Nagakura megvásárolná Szugimotoék tetovált bőreit, és így Szugimoto pénzhez jutna, mégsem megy bele az alkuba. Már nemcsak róla van szó, hanem Asirpáról is, akinek ígéretet tett, hogy segít kideríteni az igazságot apjáról, Nopperabóról: “Nopperabó ni ai ni itte tasikametai koto ga aru.” (”Találkozni akarunk Nopperabóval, hogy meggyőződhessünk valamiről.”). Saját érdekeit félredobva, önzetlenül utasítja el Nagakura ajánlatát. 
Tumblr media
A feszült hangulatot félbeszakítja Asirpa gyomorkorgása (コロコロ - koro-koro). A lány számára ez természetes, hiszen az éhség az élet része, Szugimoto azonban jól felidegesíti magát rajta :) Még egy aranyos jelenet van később a 95. fejezetben. Asirpa elalszik a kunyhóban míg a férfiak taktikai megbeszélést tartanak Siraisi kiszabadításáról, és Szugimoto hiába lenne kíváncsi a lány véleményére: “Dame da... onemu no dzsikan da.” (”Reménytelen... Alvásidő van”.). Asirpa nekidől Hidzsikata Tosizónak, aki az ölébe veszi a lányt. Szugimoto ezt gyanakodva szemléli, hiszen korábban már bebizonyosodott, hogy Hidzsikata nem feltétlen jó szándékkal érkezett. Az animében Szugimoto kiveszi az alvó Asirpát Hidzsikata öléből, és egy félreeső helyre fekteti: “Hottoke jo. Nemui to kigen ga...” (”Hagyd békén. Ne tudd meg, milyen kedve van, ha álmos...”). Nem sokra rá azonban Asirpa felébred, és mint aki követte a taktikai megbeszélést, emlékezteti barátját: “Szugimoto... koroszanakute szumu ningen va koroszu na.” (”Szugimoto... ne ölj olyan embereket, akiket nem szükséges.”).
Tumblr media
Kettejük számomra legmeghatóbb jelenete a Daiszecuzan hegyen játszódik, a manga 100. fejezetében. A hóvihar elől menekülve egy kibelezett őz testébe bújnak szorosan összeölelkezve. Amíg kint tombol a vihar, ők odabent őszinte beszélgetésbe kezdenek. Szugimoto szavai saját magára is vonatkoznak, mikor elmondja, hogy a háború mennyire képes megváltoztatni az embert: néhányan vissza tudnak térni háború előtti önmagukhoz, de vannak, akiknek a szíve örökre a csatatéren marad, és hiába térnek vissza Japánba, már nem lesznek régi önmaguk. A mindig éhes Asirpa azonban megzavarja az elmélkedését. Elkezdi enni az őz máját, és így az ételekre terelődik a szó. Kiderül, hogy Szugimoto kedvenc étele az aszalt datolyaszilva (hosigaki), és eltűnődik azon, hogy évekkel ezelőtt evett utoljára hosigakit, még a háború előtt. Asirpa egyszerű és józan logikájával sírásra készteti Szugimotot: “Szugimoto mo hosigaki o tabetara szenszó e iku mae no Szugimoto ni modoreru no kana. Szubete ga ovattara... Szugimoto no kokkjó e cureteike. Vatasi mo hosigaki o tabetemitai.” (”Ha újra ehetnél aszalt datolyaszilvát... talán visszatérhetnél a háború előtti önmagadhoz. Ha ennek az egésznek vége, vigyél magaddal a szülővárosodba. Meg akarom kóstolni az aszalt datolyaszilvát.”) – mondja a férfinek. Szugimotonak eszébe jut, mennyi mindent veszített el a háború előtt és alatt, és néma sírásba kezd Asirpa háta mögött.
Tumblr media
Szugimoto és Asirpa a manga 138. fejezetében elszakadnak egymástól. Asirpának azt mondják, hogy Szugimoto meghalt, a férfi azonban minden erejével azon van, hogy megtalálja őt. Valójában erről szól az anime harmadik évada. Szugimoto mihamarabb véget akar vetni az arany utáni hajszának, hogy Asirpát megmentse az egyre veszélyesebb játszmáktól, és hogy a lány megtudhassa az igazságot édesapjáról. Asirpa azonban Szugimoto nélkül sem csügged, Kirorankéval, Ogatával és Siraisivel folytatja tovább az útját az arany ígérete felé, miközben meg van győződve arról, hogy barátja még mindig életben van: “Nani itterun da!? Siraisi... Szugimoto ga sinderu vake nai daro. Aicu va ‘Fudzsimi no Szugimoto’ da zo.” (“Miről beszélsz, Siraisi!? Szugimoto nem lehet halott. Hiszen ő ’Halhatatlan Szugimoto’!”).
Tumblr media
Asirpa megérzései most sem csalnak. Szugimoto azonban nem csak hogy életben van, nincs is olyan messze a lánytól, mint azt gondolná. A férfi jó nyomon jár, s bár nem tudja pontosan, merre vitték a lányt, minden követ megmozgat, hogy a rábukkanjon. Minden faluban kérdezősködik, és akinek csak lehet, megmutatja Asirpa fényképét. Próbálkozásai sikerrel járnak, mikor egy Asirpa korú fiatal lány felismeri őt. Mikor megemlíti, hogy Asirpa jóízűen evett náluk, s közben azt mondogatta, hogy hinna hinna, Szugimoto teljesen biztos benne, hogy barátja nyomára bukkant: “Asirpa szan da. Macsigai naku Asirpa szan da ze. Tasika ni kono mura ni ita. Jappari Karafuto ni kitetanda...!!” (”Asirpa az. Semmi kétség, hogy Asirpa az. Tehát ebben a faluban járt. Valóban Szahalinra jött...!!”). Nagyon szeretem, mikor Szugimoto arca Asirpa hatására átvált ilyen jóságossá. Tényleg azt sugallja, hogy a lány segítségével Szugimoto vissza tud találni háború előtti önmagához. Nem gyakran láthatjuk így.
Tumblr media
Később, a 167. fejezetben egy reménytelen szituációban láthatjuk Szugimotot. Tanigakival és Csikapasival együtt kint rekednek egy hóviharban, és nem tudnak védekezni a fagyos szél ellen. Szugimoto a hidegtől félig eszméletlenül hallucinálni kezd. Először háborúban elesett bajtársa, Toradzsi vérben fürdő alakja tűnik fel előtte, aztán saját maga által kegyetlenül lemészárolt orosz katonák alakját látja, végül megjelenik a fény. A fényből azonban Asirpa keze tűnik fel, aki lényével ellensúlyozza a férfi által átélt borzalmakat, és húzza vissza Szugimotot az életbe. Ahogy a férfi magához tér, valóban fényt lát: a menekülést jelentő világítótorony fénye az, amit Koito és Cukisima indított el.
Tumblr media
A 188. fejezetben találkoznak újra a jégen, egy nagyon feszült jelenetben. Szugimoto épp akkor talál rá Asirpára, mikor szemtől szemben áll a mesterlövész Ogatával, nyilat és puskát szegezve egymásra. Szugimoto kiáltására Asirpa annyira meglepődik, hogy véletlenül elengedi a mérgezett nyilat, ami belefúródik Ogata jobb szemébe. Szugimoto gondolkodás nélkül lép, és a mérget kiszívva megmenti az aljas mesterlövészt: “Ano ko o hitogorosi ni va szaszenee. Omae no si ni koreppoccsi mo kakavaraszeru mon ka jo!!” (”Nem hagyom, hogy gyilkost csinálj belőle! A te halálodnak kicsit sem lesz köze a lányhoz!!") – üvölti dühösen az ájult Ogatának. Szívesen hagyná veszni a mesterlövészt, de tudja, hogy ezzel Asirpa tisztaságán esne csorba, ezért a lány védelmében próbálja elkerülni a férfi halálát.
Tumblr media
Miután már semmi nem áll útjukban, végre megölelhetik egymást. Nagyon tetszik, ahogy közben a kép alsó sarkában a puska jelképesen belecsúszik a vízbe:
Tumblr media
A 197. fejezetben egy orosz klinikán kezelik az eszméletlen(nek tűnő) Ogata sebét, miközben Szugimotoék kint várakoznak. Ogata lenne az első, akinek a halála Asirpa lelkén szárad, hiszen a lány megesküdött, hogy senkit nem fog megölni az arany után való kutatás során, és őt sem szándékosan lőtte meg a nyíllal. Mikor az orosz orvos közli velük, hogy a férfinak már nem sok van hátra, és valószínű még az éjjel meg fog halni, némi gondolkodás után Szugimoto a rendelőbe megy: “Nantoka taszukerarenai ka tanondemiru.” (”Megkérdem, nem lehet-e bármi módon megmenteni.") - hazudja Szugimoto a többieknek, miközben egyedül belép az épületbe. A terem ajtaja előtt azonban arca komolyra fordul, és kést ránt. Ha már Ogatának tényleg nincs sok hátra, úgy gondolja, inkább leszúrja őt, mintsem hagyja, hogy gyilkossá tegye Asirpát. Korrekt tőle ez a gondolkodásmód, hiszen a történet elején ő vállalta a piszkos munkát, garantálva Asirpa tisztaságát. Ott a szurony a kép jobb alsó sarkában:
Tumblr media
Az anime harmadik évada itt ér véget, és az én elemzésem is eddig tart most. Számomra ezek voltak eddig a legemlékezetesebb pillanatok. Úgy érzem, kettejük önzetlen kapcsolata az egyetlen tiszta és becsületes dolog az egész mangában. Mentes mindenféle hazudozástól, erőszaktól és perverziótól. Azért is működnek olyan jól együtt, mert nyitottak és elfogadóak egymás felé. Ezt jól mutatják az étkezésekhez kapcsolódó vicces csitatap, hinna és oszoma jelenetek (ezekről lesz majd egy külön poszt).
Nagyon tetszik az a törődés, amivel Szugimoto viszonyul Asirpához: olyan, mint egy báty, aki őszintén tartja a szavát és minden erejével védi a lányt. Asirpa pedig tiszta és természetes gondolkodásmódjával talán képes lesz arra, hogy visszavezesse Szugimotot háború előtti önmagához. Nagyon örülnék, ha a manga azzal a képpel érne véget, hogy Asirpa és Szugimoto hosigakit falatoznak a férfi szülőföldjén.
4 notes · View notes
389 · 1 year
Photo
Tumblr media
OBBY&JAPPARI
35 notes · View notes
fuck-repost-today · 4 years
Text
Tumblr media
by Obby&Jappari
9 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Obby & Jappari
2 notes · View notes
designeverywhere · 15 days
Text
Tumblr media
Olakala x Obby & Jappari
171 notes · View notes
asteticas · 3 years
Photo
Tumblr media
JAPPARI — SHELL OF LIGHT, 2020.
2 notes · View notes
202027 · 2 years
Photo
Tumblr media
Obby & Jappari
1 note · View note