Tumgik
#jlpt studies
onigiriforears · 1 year
Text
Recommendation: Apps for Japanese Learning
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Over the years, I've downloaded and tested many apps. Though my favorite app was discontinued (I miss you, mindsnacks Japanese), there are still others that I don't think I'll be removing from my phone any time soon. In light of duolingo's horrible update causing a large migration and search for other apps, I thought I'd share some of my favorites. Also, some of these apps have websites or discords for you to interact with other users or to ask support questions.
For those who cannot use/don't like the graphics, the written out version is below the break.
Lingo Legend
RPG-based language learning game that I was a beta tester for. It also offers Spanish, French, Japanese, Korean, Mandarin Chinese, German, Italian, and Portuguese. Uses spaced repetition.
Offers beginners, intermediate, and advanced levels.
User can jump between lessons and difficulty levels.
Available on ios and android
Manabi Reader
Caters to all JLPT levels and offers reading options on an array of topics (including news, games, reddit). Can hilight words and look up in-app. User can also paste a link within the app to read.
Companion app available (Manabi Flashcards).
Available on ios
TODAI: EASY Japanese News
Aggregates news from various sources.
Offers practice JLPT exams in-app.
Offers grammar resources and in-app dictionary that can generate flashcards from words saved in notes.
Offers audio listening, as well as videos with transcriptions.
Available on ios and android. Also has a website.
Shirabe Jisho
Offline dictionary app.
User can favorite words, make lists, take notes, make flashcards, etc.
User can search for words in kana, romaji, drawing, or through radical (or radical building).
Available on ios
Renshuu
Think quizlet, but solely for Japanese. You can create your own lists, use others, play shiritori, earn prizes and interact on forums.
You can study grammar, kanji, vocab, flashcards, learn and submit mnemonics. You can also friend people.
Available on ios and android. Also has a website (of which I am an avid user).
Connect with me: Ko-fi Shop & Tips | Discord | Studygram | Ask Box
↳ psst! my ko-fi shop has learning resources on it. try to check back for new things bc im always working on something to add in there
1K notes · View notes
anza-langblr · 4 months
Text
接続詞(せつぞくし)
conjunctions - words that are used to link phrases together
情報を加える // Adding information:
しかも besides そのうえ moreover, on top of that さらに moreover, on top of that そればかりか not only that, but also... そればかりでなく not only that, but also...
情報を対比する // Putting into contrast:
それに対して in contrast 一方 whereas
他の可能性・選択肢を言う // Giving alternatives:
あるいは or perhaps (presenting another possibility) それとも or (presenting another option within a question)
結論を出す// Drawing a conclusion:
そのため for that reason したがって therefore そこで for that reason (I went ahead and did...) すると thereupon (having done that triggered sth. to happen) このように with this (adjusting a conclusion to the arguments given beforehand) こうして in this way
理由を言う // Giving a reason:
なぜなら...からだ the reason is というのは...からだ the reason is
逆説を表現する // Expressing a contradiction:
だが however, yet, nevertheless (contradicting what one would have expected) ところが even so (spilling a surprising truth) それなのに despite this, still それでも but still (despite a certain fact, nothing changes)
説明を補う // Amending one's explanation:
つまり that is, in other words (saying the same thing using different words) いわば so to speak (making a comparison) 要するに to sum up, in short
説明を修正する // Revising one's explanation:
ただし however (adding an exception to the information stated beforehand) ただ only, however もっとも however (obviating any expectations that might arise through the previous statement) なお in addition, note that (adding supplementary information)
話題を変える // Changing the subject:
さて well, now, then (common in business letters after the introductory sentence; is often ignored in tranlations) ところで by the way
585 notes · View notes
inkichan · 4 months
Text
YouTube Channels for Kids by JLPT Levels
(⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧ resources
Tumblr media
こんにちは, Japanese learners! Learning a language is an exciting adventure, isn't it? To add a spark of joy to your Japanese learning journey, here's a collection of YouTube channels tailored for kids. Organized by JLPT levels, these channels offer a blend of education and entertainment for learners at different stages. Keep in mind, though, that JLPT levels aren't an exact science like math – language learning can be subjective in terms of difficulty. However, these resources provide a fantastic starting point and a fun way to explore the world of Japanese language and culture. Let's hop into this delightful world of animated learning and playful discoveries!
Friendly reminder to adjust your way of learning in order to make the most of what you're studying to reach the goal you truly want! read my post about it (ᵔ◡ᵔ)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N 5 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Curious George (N5 level)
— Japanese folk tales/anime series (Japanese audio/Japanese subtitles) from BomBom Academy (N5 level)
— Peppa Pig (N5-4 level)
— Anpanman (N5-4 level)
— NHK education (N5-4 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N4 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Cinnamon Roll, Sanrio (N4 level)
— [Anime] Atashin'chi (N4-3 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N3 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Sesame Street Japan (N3 level)
— Chibi Maruko Chan (N3-2 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N2 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Precure (N2 level)
またね~@inkichan
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴﹕꒰ ᐢ。- ༝ -。ᐢ ꒱﹕╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
238 notes · View notes
senchastudying · 4 months
Text
I learned it's easier to learn verbs in their ない form first, vs. their dictionary form first. Makes recognizing the difference between Godan and Ichidan verbs 100% easier and removes the need to "remember" the "hidden/fake/lying" verbs that parade as the other verb type. The trick to doing it is far easier and I hate how Genki teaches it in the book. Leaving me with only having to learn the conjugation patterns for Ichidan, Godan, and Irregular verbs. Far, far easier.
239 notes · View notes
sheeeshvangi · 26 days
Text
My kanji is terrible and I recently learned about the book by Andrew Scott Conning.
The Kanji Learner Course is an amazing book for learning kanji, the best thing about it which made me buy it was the fact that it explains how to remember every single kanji like a teacher.
I have only done till the first 100 kanjis for now but it's definitely a wonderful book!
I highly recommend buying it if you want a comprehensive kanji book.
Tumblr media Tumblr media
62 notes · View notes
studyjapanesewithme · 2 months
Text
Tumblr media
A new way I’ve been practicing 漢字 that I saw done by @uuuuujin on tiktok ! You write sentences using the kanji you want to learn, then number the kanji and write it in the column down the side. Then you go back and practice reading the sentences covering the answers. I’ve found this really helpful!!
124 notes · View notes
expiationist · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
when am i not studying ☕️🏹🏛️
85 notes · View notes
haku2naomi420 · 5 months
Text
• 披露宴 「ひろうえん」 - reception (e.g. wedding), banquet, celebration, party
• 露呈 「ろてい」 - exposure, disclosure
• 露見, 露顕 「ろけん」 - discovery (of a plot, misdeed, etc.), detection, exposure, disclosure
• 露骨 「ろこつ」 - 1. open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank 2. broad, lewd, indecent, crude
• 暴露 「ばくろ」 - disclosure, exposure, revelation
• 露 「つゆ」 - 1. dew2. tears
• 披露 「ひろう」 - announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
• 露店 「ろてん」 - street stall, stand, booth
• 露出 「ろしゅつ」 - exposure, laying bare, baring (e.g. skin)
58 notes · View notes
helenstudies · 25 days
Text
Tumblr media Tumblr media
3/100 Days of Productivity!
I'm still sick but I'm doing good academically! at least I think!
Done with my pali assignment! (on day 4 morning btw)
Also done with my HSKK class!
I'm still studying Japanese at N3 level because I'm not ready for N2 yet... Hyouka is helping me along.
A new semester for HGU UNITWIN starts tomorrow! Worldview studies and Health Psychology here I come!!!
I finished "The Con Job" which is a Leverage novel and it was honestly disappointing since I'm rewatching the show. But I'm still gonna pick up "The Zoo Job"
On this week's HAIYUU book club activity: We're reading the little prince! Last week my friend chose that book and I was astounded by the amount of people who thought it was a children's book(??!??) Anyway, we're gonna discuss translations too since we decided to let the readers pick the language of the book they wanted. Personally, I'm reading it in Chinese.
My tonsilitis still persists. Now I have body aches. Idk when I'll get better but god, it better be soon.
28 notes · View notes
efurutravel · 8 months
Text
Tumblr media
米ワーナー・ブラザース メッセージを削除し謝罪
You can check out the article above. Apparently Warner Bros. Japanese branch had to make a complaint about its American branch for insensitive memes over Barbenheimer. I think that's pretty sad they even had to do that.
90 notes · View notes
orenjisupeesu · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
私の字はあまり綺麗じゃないけど、しょうがない。
142 notes · View notes
onigiriforears · 9 months
Text
Pitch, Please Pt. 1 [new series alert]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
This was launched on the Seitokai IG (seitokaisnihongo). Keep reading this post to get information that is written on the graphics (and the IG caption).
This is a new series that I've been working on for a bit! It'll be discussing pitch accent, dialects, listening comprehension, and anything else that may fall within that category.
If there's a particular dialect that you'd like for us to cover in this series, feel free to stick it in the reblogs, my inbox, my asks, on the Seitokai instagram, or the Seitokai discord server!
Without further ado, here is what the posts say above!
Pitch, Please! Let's talk about pitch accent.
What is it?
Pitch accent, known as 高低アクセント(kōtei akusento) in Japanese, refers to when a language uses pitch to distinguish between homonyms rather than stress/volume. For example: あめ, meaning rain (high pitch to low) vs あめ, meaning candy (low pitch to high pitch).
Pitch accent can vary by region and dialect. The previous example was based on standard/Tokyo dialect. However, the pitch accent is swapped with the Kansai dialect. あめ, meaning rain goes from low pitch to high and あめ, meaning candy goes from high pitch to low.
There are four (4) pitch accent patterns: 平板 (へいばん), 頭高 (あたまだか), 中高 (なかだか), and 尾高 (おだか). These will be discussed in further detail in a later post within this series.
How to work on it?
Listen to native speakers (podcasts, news channels, videos, etc.)
Converse with native speakers (if possible)
Mimic the correct pronunciation
Be willing to ask for help and accept correction
Resources
Online Japanese Accent Dictionary & Prosody Tutor Suzuki-kun
NHK Japanese Language Pronunciation and Accent Dictionary
Renshuu.org, Kanshudo.com, Forvo.com
Dogen's Japanese Phonetics Video Series
MIA add-on for Anki
MacOS dictionary
HelloTalk
If you're looking for fellow learners, there are over 500 of us in the Seitokai discord server (shameless plug) and we'd love to have you!
232 notes · View notes
anza-langblr · 3 months
Text
身の回りにある金属
銀(ぎん)silver (Ag)
Tumblr media
アルミニウム aluminum (Al)
Tumblr media
金(きん)gold (Au)
Tumblr media
銅(どう)copper (Cu)
Tumblr media
鉄(てつ)iron (Fe)
Tumblr media
水銀(すいぎん)mercury (Hg)
Tumblr media
ニッケル nickel (Ni)
Tumblr media
鉛(なまり)lead (Pb)
Tumblr media
プラチナ・白金(はっきん)platinum (Pt)
Tumblr media
錫(すず)tin (Sn)
Tumblr media
チタン titanium (Ti)
Tumblr media
166 notes · View notes
inkichan · 7 months
Text
questions · positive and negative replies
(⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧ N5 grammar
Tumblr media
indicating a question with "か"
Questions in Japanese are easily expressed with the particle "か" and it is used the same way as the English question mark. A phrase ending with this particle is the Japanese equivalent to a question in English. In Japanese, there's no need to rearrange the sentence structure, simply add the question particle.
example: あなたは日本人です (you are japanese) will become → あなたは日本人ですか (are you japanese?)
note 1: in formal documents or written japanese, there should be a period (。) at the end of a question; in everyday Japanese, both periods and question marks work.
note 2: when asking a question the particle should be said with a rising tone.
affirmative replies with "そうです"
"そうです" is a compound phrase and means "right" or "that is so". It is usually used after "はい" (yes) and can also soften the tone when giving a positive answer.
example: はい、そうです。
translation: yes, that is so.
note: Japanese people tend to add another phrase following "そうです", expressing further confirmation
negative replies with "違います"
When denying something or telling someone something is not true, the compound phrase "違います" (ちがいます) is used. It is often used after "いいえ" (no).
example: いいえ、違います。
translation: no, that's not so.
note: 違います can be followed by other sentences clarifying the negation, similarly to そうです
またね~@inkichan
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴﹕꒰ ᐢ。- ༝ -。ᐢ ꒱﹕╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
106 notes · View notes
michelle-languages · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Yeah, I know, I know, my obsession with @kokuyostationery notebook is REAL 😂 I got two Pokémon sets exclusively for my JLPT studies (relying on kawaii external motivation haha)
I also started giving a chance to Anki and followed @gladlyglobal_ tips to customize it and make it more ✨aesthetic✨, I am starting to fancy it? Will keep you updated
81 notes · View notes
sheeeshvangi · 15 days
Text
Hey Everyone!
I hope everyone is doing great.
My studying has been going well. I'm getting more and more consistent these days so I'm really proud of it :3
The syllabus is sooooo much tho which is a bit overwhelming but hopefully it all works out. Also, I really recommend Nihongo no Tabi videos! They explain everything very clearly.
Tumblr media
20 notes · View notes