Tumgir
#juan ramon jimenez
adrasteiax · 2 months ago
Quote
Wait, wait; do not run; wait for me in the dead water by the lily that the moon makes out of light; with the water that flows from the infinite into your white hand!
Juan Ramon Jimenez, from Selected Translations By W.S. Merwin: 1948-2011
131 notes · View notes
megairea · a year ago
Quote
Memories, that one night, suddenly, come alive, like a rose in the desert, like a star at noon,
Juan Ramón Jiménez, from The Memory (tr. by Robert Bly)
1K notes · View notes
minastrit · 2 months ago
Text
Öylece de severdim seni kadın! Yeniden taş, Yeniden ateş, Yeniden her ne olsaydım eğer…
84 notes · View notes
lunamarish · 2 months ago
Photo
Tumblr media
Juan Ramon Jiménez, estratto da Ti riconobbi perché guardando l’orma
Te conocí, porque al mirar la huella de tu pie en el sendero, me dolió el corazón que me pisaste.
26 notes · View notes
existential-celestial · a year ago
Text
Tumblr media
Juan Ramón Jiménez,  from “LOVE,”  in Selected Writings of Juan Ramón Jiménez (translated by  Hoffman Reynolds Hays)
2K notes · View notes
pasajera-en-trance · 4 months ago
Text
Tumblr media
7 notes · View notes
butter-beekeeper · 23 days ago
Text
"Everything rough becomes delicate when you love it. More roses, more roses, more roses."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
6 notes · View notes
ihminen7777 · 2 months ago
Photo
Tumblr media
2 notes · View notes
phlox-valley · a year ago
Text
Tumblr media
Juan Ramón Jiménez, from “Full Moon,” Forty Poems. Trans. by Robert Bly. The Sixties Press, 1967.
78 notes · View notes
blessedbyshemoo · 5 months ago
Text
‘acero y plata de luna al mismo tiempo’
4 notes · View notes
bruisedconscience · a year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
bright lies / giant rooks || i am not i / juan ramón jiménez || primal fear 1996 || mr. robot 2015
22 notes · View notes
iamibxxi · 4 months ago
Text
"Yo no soy yo.
Soy este
que va a mi lado sin yo verlo,
que, a veces, voy a ver,
y que, a veces, olvido.
El que calla, sereno, cuando hablo,
el que perdona, dulce, cuando odio,
el que pasea por donde no estoy,
el que quedará en pie cuando yo muera"
Juan Ramón Jiménez.
4 notes · View notes
megairea · 10 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
i) Shuntarō Tanikawa, from A Vast Field (tr. by William Elliott & Kazuo Kawamura) / ii) Rainer Maria Rilke, from Duino Elegy VII (tr. by Stephen Mitchell iii) Juan Ramón Jiménez, from Western Moon (tr. by H.R. Rays)
396 notes · View notes
mr92nobody · a year ago
Photo
Tumblr media
[118] Juan Ramón Jiménez.(XXXVI)  Eternidades.1918.
19 notes · View notes
rinconliterario · a year ago
Quote
Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.
"Platero y yo" Juan Ramón Jiménez, 1914.
15 notes · View notes
existential-celestial · a year ago
Text
Tumblr media
Juan Ramon Jimenez, featured in the prologue of Christian Wiman’s He Held Radical Light
211 notes · View notes
parasoli · 2 years ago
Quote
You are reborn with the roses, in every spring.
Juan Ramón Jiménez.
89 notes · View notes
niramish · 2 years ago
Text
Oceans - Juan Ramón Jiménez
I have a feeling that my boat has struck, down there in the depths, against a great thing.                    And nothing happens! Nothing...Silence...Waves...    --Nothing happens? Or has everything happened, and are we standing now, quietly, in the new life?
25 notes · View notes
artdaily7 · 2 years ago
Text
2 Untitled Poems by Juan Ramon Jimenez
"I unpetalled you, like a rose, to see your soul, and I didn't see it. But everything around -horizons of land and of seas-, everything, out to the infinite, was filled with a fragrance, enormous and alive."
"To the bridge of love, old stone between tall cliffs — eternal meeting place, red evening —, I come with my heart. — My beloved is only water, that always passes away, and does not deceive, that always passes away, and does not change, that always passes away, and does not end."
Maxfield Parrish 1929 Ecstasy, oil on panel, published in General Electric Mazda calendar in 1930
Tumblr media
28 notes · View notes
limenights · a year ago
Photo
Tumblr media
7 notes · View notes