[Proxy] Project Sekai Mascot Plush
There’re some stock left for project Sekai ft Hatsune Miku mascot plush.
Please DM me for price and characters. These are crane game prize, so stock are limited and price might rake up once they start to sold out..
I am not very familiar with this series, so if you can let me know which characters using the photo that would be very much appreciated.
You can also contact me at my twitter (angelic1408)
21 notes
·
View notes
Song: その電車、中津止まりにつき / That train, stops at Nakamatsu
Music / Lyrics: メガナガメ / Mega Nagame
Vocals: Kagamine Ren
夕暮れ5時の心斎橋
あてもなく歩くアーケード
建物の切れ間 射し込む斜陽
途切れがちな僕らの会話のよう
5 P.M at dusk in Shisaibashi,
Walking aimlessly under the arcade
Sunlight filtering through the gaps between buildings,
like our interrupted conversation
週末ずっと一緒だったから
口数は減ってきたけれど
君の手から伝わる熱とか
静かな時間さえも心地よくて
We've spent the whole weekend together,
so there's not much else to say,
but the warmth from your hand
or these quiet moments are comforting to me
帰りの時を引き伸ばすように
ゆっくりした足取りで歩く
We walk slowly
to prolong the journey home
行きたくないな 君と僕を
隔てる500キロが
心まで遠ざけるのが怖くて
君の手を離さずに 連れて帰りたいけど
横たわる現実を動かすには
僕は未熟すぎて
I don't want to go
the whole 500 kilometers separating you and me
I'm scared that even our hearts would grow apart
I want to take you home with your hand in mine
but I'm still too inexperienced
to move the reality lying ahead
二人を遠ざける合図のように
接近メロディが鳴り響く
大阪の動脈に飛び乗り
細胞になって流れてゆく
Like a signal pulling us apart,
the melody that signals the train's approaching resounds
Jumping onto the arteries of Osaka,
becoming cells in it and flowing away
梅田でやたらと人が降りて
ガラガラになった席に二人
腰掛けたすぐ後に流れる
「この電車は次の中津までです」
A lot of people get off at Umeda
Right after we take the two seats that have become empty,
comes the announcement,
"The next stop of this train is Nakamatsu."
「新大阪まで行かへんなあ」
悪戯な顔で君が笑う
"It won't go to Shin-Osaka huh?"
You laugh mischievously
あと少しで辿り着けない
もどかしい距離は
迷い躊躇う 僕の気持ちみたいで
かりそめの終点を
取り払った先にある景色に
まだ自信が持てないんだ
Just a bit more but we can't cross it,
this vexing distance,
stuck in hesitation, just like my feelings
I still lack the confidence
in the scenery that lies beyond the point
where the temporary terminal has been cleared away
円いベンチ腰掛ければ
僕らだけのエアポケット
電車の音も雑踏も 消えていくんだ
いつの間に見違えた この駅のように
変わって行かなきゃなあ 僕も
Once we sit on a round bench,
we're inside our own air pocket
The sounds of the trains and the crowd all disappear
Much like this train station, which, before I knew it, I hardly recognized,
I'd have to change, too.
「帰りたないな」
僕のワガママ 音でかき消すように
サヨナラの電車はすぐやってきて
「せやけど…」って 寂しそうな
作り笑いキミにさせたくないんだ
させたくないんだ もう
"I don't want to go home"
The goodbye train comes
as if to drown my selfish wish in sounds
"I know, but…"
I don't want you to make that sad forced smile
I don't want you to, anymore.
地下から出た電車みたいに
気持ちは向こう岸に届くかな
淀川に夕陽が滲む
Like the train emerging from the underground,
will my feelings reach the other shore?
The Yodogawa river is blurred by the evening sun.
「なあ 死ぬまで横におってくれへん?」
陳腐な言葉しか出なかった
悪戯な笑顔で応えた君を
守るよ 本当の終点まで
"Hey, will you stay by my side until I die?"
Only cliched words come out of my mouth
With a mischievous smile, you replied,
"I will protect you, until the true end."
1 note
·
View note