Ran: Which one of u was going to tell me that tea tastes different if u put it in hot water??
Rindou: Y- you were putting it in cold water ??
Izana: Ran. Answer the question, Ran.
Ran: Yeah ??? I thought people just put it in hot water to speed up the tea-ification process. didn't realize there was an actual reason
Ran: Plus u think I have the patience to boil water?
Izana: You don't have the patience to microwave water for 3 minutes??
Kakuchou: why are u putting it in the microwave to boil it?
Izana: Do you think I have the patience to boil water on the stove?
Mochi: It takes less than a minute
Rindou: Is your stovetop powered by the fucking sun
Mochi: How long does it take you to boil a cup of water on the stove
Rindou: Like seven minutes??
Shion: Just stick the mug on top of the stove on medium heat n it boils in like 2 minutes . . less than that u use a saucepan
Kakuchou: Why are you putting the whole mug on the stove ?? On medium heat ? ? Shion? Ur stove is enchanted
Sanzu: Every single person here is a fucking lunatic
Mucho: Do none of you own a fucking kettle?
Mucho is afraid his friends are not leaving a good impression on Sanzu rip
2K notes
·
View notes
Japanese word of the day
いってらっしゃい (Hiragana)
行ってらっしゃい (Kanji)
pronunciation - itte-rashai
Meaning - have a good day or see you later.
Used with - family members leaving house, colleagues going for work trip, meetings etc.,
If you want to learn a bit more about the history of this word, please read more!
いっしょに日本語をべんきょうする!がんばってください!
Translation: let's study Japanese together! Let's work hard together!
Romanji: issho ni nihongo o benkyou suru! Gambatte kudasai!
I recently found out that this word which has come to mean have a good day, literally translates to "Go and come back!"
Basically the 行って (pronunciation: itte) means Go (or Journey, you will see this 行 Kanji in almost every sentence where something is leaving, going somewhere for example 行ってきます meaning "I'm going!') and (い) らしゃい (pronunciation: irashai) means come or welcome back
Basically,
行って + (い) らしゃい = Go + come back
Ko-San on Instagram explained it very well. The explanation goes like this -
In ancient Japan since there was no world order, anyone leaving on a work trip, or anything else from the village could die for various reasons. And Japanese people were firm believers of the power of words, this belief is called Kotodama. Therefore, by saying "Go and come back!" they are wishing their loved ones or colleagues a good journey.
44 notes
·
View notes
Happy 1106 day!
1106 is also known as the Adler dorm number for Rayne Ames (and his roommate Max Land), so November 6th is commonly celebrated in the Japanese fanbase as "Rayne Ames Festival Day".
As a celebration, I've roughly translated Rayne and Max's fan book profiles under the cut! It's full of interesting information about them as an individual character that doesn't manage to get explored much in the main series, so hope you enjoy it!
"A taciturn sword that sticks to his convictions, and a Divine Visionary that strictly speaks on one's back."
Rayne Ames
Quote: "You need to shut your mouth, before I shut it for you." (from Volume 13, chapter 117)
Small memo (near little Rayne and Finn image): A minimalist with a penchant for saving money, except for things related to rabbits and his younger brother.
A magician who becomes a Divine Visionary to change the Magic World from the ground up for the sake of his family. He's pursuing such a dream as he balances his work as a Divine Visionary and his responsibilities as a student.
Profile (these have been translated in wiki and thus taken from there)
Birthday: March 3
Age: 18 years old
Height: 175cm
Weight: 67kg
Dominant hand: Left
Foot size: 27.5cm
Family: Finn Ames (younger brother)
Good subjects: Magic History, Magical Zoology
Bad subject(s): Fortune telling
Hobbies: Rabbit sucking, sewing
Favorite food: Bean sprouts, vegetables
Favorite words: Say what you want
Favorite type of the opposite sex: Never thought about it
Dislikes: Talking more than necessary
Frequently visited school spots: Purchasing department
How to spend money: Savings, rabbit breeding expenses
How to spend holidays: Taking care of rabbits
Relationship Chart
Rayne to Mash: A troublesome junior
Rayne to Finn: Must be protected at all costs
Rayne to Kaldo: Thank you for taking care of my brother
Rayne to Max: Only best friend
Rayne to rabbit: *sighs softly*
Rayne to Wahlberg: Old geezer who likes to boss people around
Magic: Sword Magic
A magic that can summon countless swords. The personal magic, named "Partisan", has a power level measured through percentages that can be adjusted, an average student usually can't even handle 10% of it.
The caption of Rayne calling out Partisan picture: It's one of the most deadly magic in the Magic World, but he brandishes it only for the sake of justice.
Divine Visionary: of Sword Cane, as well as one of the Directors of the Magical Items Department
All the magical items existing in the Magic World have very strict control. Newly manufactured tools are delivered to the Bureau of Magic to ensure safety. After carefully examining them and making sure the new items are safe, they'll be delivered to the citizens.
The caption of the Magic Mirror (used by Cell War against Mash): The loss of the Magic Mirror marks a great mistake for all of the directors of the department.
Pick-up: An Awkward Big Brother
Rayne, who rarely talks but always shows through his actions, makes people have a lot of trust in him, and many students follow his way too. However, his lack of words often causes many misunderstandings.
Quote for upper image: "I've always been really terrible at encouraging people." (Volume 6, Chapter 47)
Caption for upper image: He tried to put himself in the position of the junior who's taking reckless challenges.
Quote for left image: "I'll make sure that brazen kid, goes as far as he can go." (Volume 6, Chapter 46)
Caption for left image: He forced Margarette, who was after Mash, to retreat by using his Thirds.
Quote: "Words only have a meaning when paired with actions. If you can't act, it's the same as not saying anything at all." (Volume 6, Chapter 45)
Caption: This principle came from his late parents who passed away without words or promises. Since that time, he always lived up to his words.
Quote: "I still remember you used to come crying at me over the smallest things. You've grown up." (Volume 14, Chapter 119)
Caption for his moments with Finn: For the sake of his younger brother, he had always been shouldering many burdens. However, after seeing his brother's growth, he changed his mind.
Pick Up: A Genuine Rabbit Lover for Life
It all began when Max suggested Rayne, who was at that time aiming to be the Divine Visionary, to start having rabbits out of concern for Rayne's mental health's well-being. Now, Rayne has never stopped to pour an extraordinary amount of love for his rabbits.
The caption of Rayne surrounded by rabbits: This scene too is a display of Rayne's "survival of the fittest" between the strong and the weak (?)
The caption of Rayne's rabbit handkerchief: Should you ever find a lost rabbit-patterned goodies, please give it to Rayne first and foremost.
Mash's Room Corner (a corner to talk about gossip relating to the character, with Mash's commentary)
"I've been in the same dorm as Rayne since middle school but...that Rayne...there were quite a few times when the screws in his head were loose. He takes jokes a little too seriously, and because of that, I had to teach him lots of them." (from Max)
Mash: An unexpected side of a good person.
The Secret Story of Rayne as told by ***!! (a corner about various characters' opinions of a character, in this case, their opinions of Rayne)
Ryoh: I understand the feeling of pushing yourself away for your family's sake, but sometimes relying on others is what makes a man, Rayne.
Margarette: I saw Rayne trying to help a lost child in the city. However, he accidentally made the child cry even more because of his unfriendly looks and unsociability.
Brad: So you've become the Divine Visionary through hard work. Well, depending on Mash's hard work, my promotion might not just be a dream anymore.
Cell War: Since you're one of the directors of the Magical Items Department, it's really difficult to sneak in. Still, the staff canteen's foods are really delicious.
"Summarizing the Adler Dorm: Honest and full of conscience"
Max Land
Quote: "Let's solve this together!" (Volume 6, chapter 49)
Small memo (near the picture of running Max): His foot speed is number one! He also has a playful side when he pulls a prank and runs.
A third-year at Adler dorm who is open-minded and friendly. Since he is well-liked within the school, he often shares his wisdom and consults others.
Profile (these have been translated in wiki and thus taken from there with slight adjustment)
Birthday: November 19
Age: 18 years old
Height: 168cm
Weight: 64kg
Blood type: O
Dominant hand: Right
Foot size: 26cm
Family members: Father, Mother, Eldest brother, Older brother
Good subject: Magic history
Bad subject: Broom class
Hobbies: Exploring the school while making his body smaller
Favorite food: Deep-fried salamander
Favorite words: 平凡 (Heibon: Ordinary or commonplace)
Favorite type of opposite sex: People who have their own world
Dislikes: High places
Frequently visited school spots: Purchasing Department
How to spend money: Book fees (mainly comic books)
How to spend holidays: Going to Marchette Street with friends and taking care of rabbits when Rayne is away
Relationship Chart
Max to Mash: Junior
Max to Rayne: You're so awkward I can't leave you alone
Max to Finn: Like my own little brother
Max to Carpaccio: Lately, when I look around, you're suddenly sitting next to me.
Magic: Size-changing Magic
This magic can change the size of people and objects. Up to 3 different people and/or objects can be resized at one time. This personal magic is very handy for support, as shown during the selection exam where he helped his ally.
Image caption: He made himself and Mash smaller to get away from the eyes of Deadervants.
Mash's Room Corner
I consulted with him the other day, but that guy has the face of an ordinary person but still manages to look handsome. It's plainly and doubly frustrating. (from Dot)
Mash: I feel sorry for Senior Max for being blamed unreasonably like that.
Pick-Up: A Selfish Desire as a Senior
He has a naturally caring personality who won't ever leave his troubled junior behind. But the truth is he just wants to "prove himself like a man", which he despises himself for.
Quote for upper image: "My premonition was right..." (Volume 6, chapter 50)
Quote for left image: "Say, Rayne. Did I do my best for the younger students?"
Caption for left image: Supporting the junior that Rayne is interested in.
The Secret Story of Max as told by ***!!
Tom: I invited him to join Duelo, but he declined because he is scared of heights. Senior Max, you're like a bamboo that's stuck on the ground!
BONUS (from the Q&A session with the original creator Komoto Hajime-sensei):
Q17: In the final chapter, are Rayne and Finn of the Ames brothers able to get along again?
A17: Rayne (addressed as 'onii-tama here) is a tsundere, but I think they're able to get along well!
Q18: Why does Finn call Rayne with "Nii-sama" instead of "Nii-san"?
A18: Because of the distance between them...
(A/N: In the original Japanese version, Finn does not call Rayne by name, but calls him "Nii-sama", this has a lot of meaning and nuances that unfortunately are hard to translate and doesn't have an English equivalent, hence the change. "Onii-tama" on the other hand is a baby talk version of "onii-sama".)
57 notes
·
View notes