61 notes
·
View notes
26 notes
·
View notes
My cuties 🥰
8 notes
·
View notes
ちゃんみな(Chanmina) - MY NAME lyrics (romaji & translation)
CREDITS @razaryuu (tumblr/twitter/instagram)
DO NOT COPY WITHOUT GIVING CREDITS.
Contact me through twitter (@razaryuu) before using in a lyric video.
ROMAJI
La la la la you cannot forget
La la la la you cannot forget
I am coming to your side
Everyone say my name
Forever cannot forget my name
I’m coming back yo
You can’t forget me yo
watashi ga ataeta shougeki to kotoba no kougekiryoku
atama ni yakitsuite everybody want me ah
jerashii to kyasshu kazegu onna no ko
Very, very sorry I’ma warui onna no ko
pinku to burakku yareba dekiru ko
yawarakai my brain my voice crazy my world
sumaato ni shikaketa wana I wanna be queen
Come on my world dou ka na?
Remember? Hey hater watashi ni kaketa kotoba
urenee ha but I can see oosugiru 0s (zero’s)
I cannot forget your name
I’m coming back, coming back, coming back again
mata omae no me no mae ni
Come back and run run away, run away you go
nigete mo kikoeru hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
Ya what are you saying
Ya what are you saying
Stop kanchigai ooi
wasurecha dame you just copy
kunekune magatteru maindo
kono sekai ni nokoru watashi wa soutou na tough girl
medachiteeshi kawaii na tte iwatee nara koko janee yo go home
me ni mieteru watashi dake ga subete janai no you know?
Be careful Gun In my bag, ahh
shitteru hou ga ii, you just soso
You cannot win me forever because
I’m original and you are copy na ikiri
You cannot forget my name
I’m coming back, coming back, coming back again
mata omae no me no mae ni
Come back and run run away, run away you go
nigete mo kikoeru hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
Hey what is my name?
(ah, ch an mi na)
Hey what is my name?
(ah, ch an mi na)
Hey what is my name?
Everybody say my name
Let me hear say scream like oh
You can never ever forget
I’m coming back, coming back, coming back again
mata omae no me no mae ni
Come back and run run away, run away you go
nigete mo kikoeru hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
CREDITS @razaryuu (tumblr/twitter/instagram)
DO NOT COPY WITHOUT GIVING CREDITS.
Contact me through twitter (@razaryuu) before using in a lyric video.
TRANSLATION
La la la la you cannot forget
La la la la you cannot forget
I am coming to your side
Everyone say my name
Forever cannot forget my name
I’m coming back yo
You can’t forget me yo
The shock I gave and the offensive ability of words
Etched in their heads everybody want me ah
A girl that makes jealousy and cash
Very, very sorry I’ma bad girl
A girl who can do pink and black if she tries
Soft are my brain my voice crazy my world
A smartly set trap I wanna be queen
Come on my world, how about it?
Remember? Hey hater, the words you poured over me
Unsellable ha but I can see way too many 0s
I cannot forget your name
I’m coming back, coming back, coming back again
Again, right before your eyes
Come back and run run away, run away you go
Even if you run you can hear it, hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
Ya what are you saying
Ya what are you saying
Stop there are a lot of misunderstandings
Don’t ever forget you just copy
Wriggling twisted mind
I, remaining in this world, am a suitable tough girl
If you want to stand out and want to be called cute then here’s not the place go home
Not only the visible me is everything, you know?
Be careful Gun In my bag, ahh
It’s better that you know, you just soso
You cannot win me forever because
I’m original and you are copying hot-head
You cannot forget my name
I’m coming back, coming back, coming back again
Again, right before your eyes
Come back and run run away, run away you go
Even if you run you can hear it, hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
Hey what is my name?
(ah, ch an mi na)
Hey what is my name?
(ah, ch an mi na)
Hey what is my name?
Everybody say my name
Let me hear say scream like oh
You can never ever forget
I’m coming back, coming back, coming back again
Again, right before your eyes
Come back and run run away, run away you go
Even if you run you can hear it, hear my name
Cuz everybody say my name
Yeah sorry I wanna hear, hear more, more, more…
Hey run away but hear my name
CREDITS @razaryuu (tumblr/twitter/instagram)
DO NOT COPY WITHOUT GIVING CREDITS.
Contact me through twitter (@razaryuu) before using in a lyric video.
48 notes
·
View notes
Mousou nikki 2
Letra / Lyrics: Mao
Música / Music: Shinji
妄想日記2
あれからいくつかの 燃えるような 恋もして
綺麗になった私を 見てほしくて 同封
運命の赤い糸 たぐりよせ 再会ね
驚いたあなたの顔 遠くから 愛しくて
男なんてね みんな同じ あなたもそうなの?
違う 想い続けてた ねえ 一緒でしょ?
あなた好みじゃない 仕方なくなのね 二人を邪魔する あの子
優しいだけだと 馬鹿を見るわ 私が切ってあげる
まずはこうよ 私の存在を知らせるの
184の嵐で 眠り 奪ってあげる
「シツコイオンナキラワレルワハヤクデテイキナサイ」
留守電の数 愛の重さなの
気持ちはわかるわ 彼は魅力的 だけど つり合わないから
一方的だと気づいてちょうだい 私には勝てない
うん やっとあの子も 諦めたわ 晴れて二人きり
泣き顔も可愛いのね 記念撮影
恥ずかしいけれど 初めての人は あなただと決めてあるの
今 逢いに行くわ 待っていてね 逃げちゃヤダ
いくつも 燃えるような 恋をしてきたわ 私
だけど あなただけよ この姿を見せるのは あなたは特別
Mousou nikki 2
are kara ikutsu ka no moeru you na koi mo shite
kirei ni natta atashi wo mite hoshikute doufuu
unmei no akai ito taguriyose saikai ne
odoroita anata no kao tooku kara itoshikute
otoko nante ne minna onaji anata mo sou na no?
chigau omoi-tsuzuketeta nee issho desho?
anata konomi janai shikata naku nano ne futari wo jama suru ano ko
yasashii dake da to baka wo miru wa atashi ga kitte ageru
mazu wa kou yo atashi no sonzai wo shiraseru no
ichi-hachi-yon no arashi de nemuri ubatte ageru
"shitsukoi onna kirawareru wa hayaku dete ikinasai"
rusuden no kazu ai no omosa na no
kimochi wa wakaru wa kare wa miryokuteki dakedo tsuriawanai kara
ippouteki da to kizuite choudai atashi ni wa katenai
un yatto ano ko mo akirameta wa harete futari kiri
nakigao mo kawaii no ne kinen satsuei
hazukashii keredo hajimete no hito wa anata da to kimete aru no
ima ai ni yuku wa matteite ne nigecha yada
ikutsu mo moeru you na koi wo shite kita wa atashi
dakedo anata dake yo kono sugata wo miseru no wa anata wa tokubetsu
Delusion diary 2
Since then, I also had Several fiery Romances
I became beautiful and Wanting you to see that I enclosed it in a letter
The red thread of destiny Reel it in tight Let's reunite
Your shocked face Looks endearing From afar
When it comes to men They're all the same Are you like that too?
No You kept on feeling for me Hey We're together aren't we?
She's not your type That can't be helped That girl Who gets in our way
If you're nothing but kind You'll make a fool of yourself I'll dump her for you
First of all, do it this way I'll inform her of my presence
And help you rob her Of sleep With a flurry of 184 calls
"Clingy women make nuisances of themselves hurry up and get out"
The number of my voice messages Weighs of my love
I understand how you feel He's attractive However You're not a good match, so
I'll have you realise this is one-sided You can't beat me
Mmhm That girl has also Given up at last With things straightened out, the two of us are all alone
Your crying face is cute as well I'll take a commemorative photo
This is embarrassing but I've decided that you will Be my first
I'll go meet you Now Wait for me Don't you flee
I Have gone through Several Fiery romances
But You're the only one To whom I'll show myself You're special
Diario de una ilusión 2
Yo también he tenido varios romances ardientes desde entonces.
Ahora soy guapa y, como quiero que lo veas, lo incluí en una carta.
El hilo rojo del destino, enróllalo fuerte. Reunámonos.
Tu cara sorprendida parece adorable desde lejos.
Cuando se trata de hombres, todos son iguales, ¿tú también eres así?
No, tú seguiste queriéndome. Oye, estamos juntos, ¿no?
No es tu tipo, no tiene remedio. Esa chica, que se interpone entre nosotros.
Si solo eres amable, te dejarás en evidencia, romperé con ella en tu lugar.
Primero, hazlo así. Le haré saber sobre mi presencia
y te ayudaré a quitarle horas de sueño con una ráfaga de llamadas desde un 184.
"Las mujeres dependientes se convierten en molestias. Date prisa y márchate".
El número de mis mensajes de voz es el peso de mi amor.
Entiendo cómo te sientes, es atractivo. Sin embargo, no pegáis, así que
haré que te des cuenta de que no eres correspondida. No puedes ganarme.
Mmm... Esa chica también ha acabado rindiéndose. Una vez deshecho el embrollo, estamos los dos solos.
Tu rostro lloroso también es mono. Sacaré una foto de recuerdo.
Me da vergüenza, pero he decidido que serás el primero [con el que se acueste].
Iré a verte, así que espérame, no huyas.
He vivido varios romances ardientes,
pero tú eres el único ante el que me mostraré como soy. Eres especial.
Continuation of the story of Mousou Nikki. 184 is the Japanese prefix to make a call with a hidden number // Continuación de la historia de Mousou Nikki. 184 es el prefijo japonés para hacer una llamada con número oculto.
Kanji, romaji, English: Gurakko
Español: Reila
4 notes
·
View notes
[translation and lyrics] ケンカするほど仲がいい!?by ななひら & mega
Extremely, extremely, extremely cute song, the cutest in the album for sure. This time around Nanahi and Mega have finally taken over the world but they have some slight ideological differences on what direction they should take it. Will their friendship prevail or will their perversions and selfishness get the better of them and lead to betrayal? Of course their friendship prevails, I already said it’s a cute song, not that Nanahi doesn’t try her hardest to piss off Mega with her rudeness. Anyway, very cute song about friendship and making up, lyrics down below and see you soon.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ケンカするほど仲がいい!?
(kenkasuru hodo naka ga ii!?, do we get along well enough to fight!?)
vocal: nanahira & mega
music and lyrics: キノシタ
[toki wa nisen XX nen, kono sekai wa nanto nanahira,
mega no futari ga shihaishite shimatta no datta...!!]
[haahahahahaha]
ikkuyoo!
[sanhai!]
"the year is 20xx, the world is finally ruled by nanahira and mega...!"
"haahahahaha"
here we go!
"let's go!"
[fu... yatto shihaisuru koto ga dekita wa ne! megachan!
ima kara kono sekai wo watashitachi no te de tsukuri kaeru no yo!
kawaii doubutsu ga takkusan iru shiawase na sekai ni shimasho!]
[ee? nanahira paisen, dou kangaete mo onna no ko tachi ga kyakka ufufu shiteru you na
haaremu tengoku ni shita hou ga shiawase desho?!
iya, sou ni kimatteru! iron wa mitomemasen yo?!?!]
[haa!?]
"fu... we've finally done it, we're the rulers megachan!
from now on we'll shape this world with our own hands!
we'll fill this world with lots of cute animals to make everyone happy!"
"ee? nanahira paisen, it'd be much better if we just got a bunch of girls to ufufu them up
isn't a harem heaven were true happiness lies?!
no, don't even answer, I won't accept anything that contradicts this simple fact!"
"haa!?"
[nanitten no? dou kangaete mo kawaii doubutsu ga takkusan sunderu hou ga
shiawase ni naru kimatteru desho?!
sou! usagi!! usagi chou kawaii jan! tteka arupaka mo iru janai!
megachan mo suki desho?
arupaka!! hai jaa kimarineee!!]
---^^^ simulatenous bickering vvv---
[eeee?! majisuka onna no ko tachi no hareemu kuukan no hou ga zettai iidesu tte!!
gyaku ni kawaii doubutsu te tatoeba nani ga arun suka!?!?
aa arupaka... arupaka wa iissunaa... neko mo... sorenara ari danaa...
tte nande hade ni kimeterun sukaaa!!]
what the heck are you on? no matter how you slice it living with lots of cute animals
is the true path to happiness how can you not see it?!
I know! rabbits!! Aren't they the cutest!? though alpacas are also the best!
mega-chan which ones do you love most?
alpacas!! ok it's decided!!
"eeeee? getting together with a lot of cute girls in a private room is an absolute necessity
what the heck am I supposed to do with a bunch of animals I'm not into that freaky stuff!?!?!?
ah, alpacas... alpacas are good though.... and cats... also ants...
wait what the hell are you deciding on your own!!"
kitsukai nante iranai!
uso mo tsukeya shinai (Because believe you!)
dakedo kizutsuketari shinai!
datte datte
kimi to isshoni ga tanoshii kara!
no need to hold anything back!
or to lie to each other (because I believe in you!)
let's not get at each other's throats!
since / since
we have so much fun together!
[demo yappa haaremu no hou ga...]
[yosshaa! sore ja harikitte ikkuyoo!]
"though I'd really like that harem..."
"Alright! prepare yourself!"
sonnara paati! torima paati!
hora ne nakanaori!!
yappasa iu jan? meccha iu jan?
kenka suru hodo naka ga ii!
dakara fiibaa! torima fiibaa!
sekai wa uchira no mono!!
nankasa iijan? sugoku iijan?
dakara toriaezu kyuusen da
kyou wa sa? mou kangaeru no yametoko!
for now let's party! forget and party!
see we've already made up!!
we can just talk it over? simply talk?
and so any time we fight we just make up!
isn't this good? isn't this great?
so let's just stop fighting for now
for today? yeah let's just stop!
[anoo kitsuitan desukedo, atashira de sekai hanbun zutsu waketara
otagai suki na sekai ni dekirun janaissuka?
doko ka no geemu no maou mo yuusha to sekai hanbun ko shiyou to koushou shitemashitashi...]
"hey so I've just noticed that we could just split the world in two
and then we can both have our ideal worlds?
it'd be like we're in a game where the hero and demon lord negotiate a truce”
aa! sore iiwane! kore de watashitachi dake no usagi tengoku ga tsukureru wa?
... tteiuka yoku shitteru wane. megachan anmari geemu toka
shiranain dato omotteta! chotto nega kurasou dashi... ah]
[haa?!]
"ah! that's pretty good! wait so I'll be left to make my rabbit heaven on my own?
... Wait I know what you're trying to do. You just want to hole up
and play videogames on your own, you ought to stop being such a basement dweller- ah"
"haa!?"
[douiu imissuka! negakuraitte sore tada no waruguchi janaissuka!
ii naoshitemo imi naissu kara ne?! toiu ka ima no hanashi no nagare nekura kankei nee!!
nande waruguchi itta yo neeee?!?!]
---^^^ simulatenous bickering vvv---
[gomen gomen! sonna fukai imi wa nai wa yo!
chootto nega no hou ga kurai no kanaa to omotte takara...!
aa, eeto tsumari ne... sono... uwaaan!! gomennasaaaai!!!!]
"the hell did you mean by that! calling me that just shows you think extremely lowly of me
I think you're the one who doesn't want to make up and hang out with me?! and since when am I basement dweller!!
why'd you have to be so ruuuuuuuude!?!?!?"
"sorry! sorry! don't look too deep into it!
I just thought it was the ideal environment to play games alone so...
ahh, ehh, what I meant was... uhm... uwaaa!! I'm so sorry!!!!!!!!"
toki ni wa butsukaru koto mo aru!
warai au hi mo aru! (don't worry!)
dakedo kimi wo wakatteru yo
douzo douzo
kore kara mo yoroshiku shite ne!
from time to time we'll butt heads
but there's also the days where we just laugh (don't worry!)
but you already know how it is
please please
from now let's be with each other!
sonnara paati! mata mo paati!
hora ne nakanaori!!
yappa sa kiku jan? hora are jan?
usagi arupaka no nakama!
dakara fiibaa! torima fiibaa!
sekai wa uchira no mono!!
nanka sa iijan? sugoku iijan?
dakara toriaezu kyuusen da
kyou mo sa? mou kangaeru no, yappa yamenaai!
so let's party! once again party!
see we've already made up!!
did you hear? did you see that?
it's our rabbit and alpaca pals!
so let's feel the fever! flare like a fever!
because this world is ours!!
isn't this good? isn't this great?
so let's stop fighting
for today? yeah let's stop thinking, that stuff is bad!
[kyou koso wa kecchaku wo tsukeru wa!!]
let's settle this from today onwards!
kitsukai nante iranai!
uso mo tsukeya shinai (Because believe you!)
dakedo kizutsuketari shinai!
datte datte
kimi to issho ga tanoshii kara!
no need to hold anything back!
or to lie to each other (because I believe in you!)
let's not get at each other's throats!
since / since
we have so much fun together!
[mou kono shinryaku gee yame ni shimasen...?]
[so, sore ga ii wa ne...]
"so uhm, shall I stop playing this game then...?
"uh, no that's ok"
sonnara paati! torima paati!
hora ne nakanaori!!
yappasa iu jan? meccha iu jan?
kenka suru hodo naka ga ii!
dakara fiibaa! torima fiibaa!
sekai wa uchira no mono!!
nankasa iijan? sugoku iijan?
dakara toriaezu kyuusen da
kyou wa sa? mou kangaeru no yametoko!
for now let's party! forget and party!
see we've already made up!!
we can just talk it over? simply talk?
and so any time we fight we just make up!
isn't this good? isn't this great?
so let's just stop fighting for now
for today? yeah let's just stop
tl note: paisen means senpai backwards
0 notes
[Romanized] Cry no more
Zettai kenzen janai yugan da ai
Nando mo oshikoroshite kita kanjou
Daitai yatsu wa shin'ya 2 (ni) ji goro yatte kite wa
Kizuato fukaku nokoshite iku
Anata ni wa kaeru basho ga aru
Demo watashi wa anata wo tada matteru
Ikenai koto shiteru jikaku wa
Mattaku nai otagai ah ah hey
Kawaii ko ni narenai watashi no jakuten
Anata ni totte wa tada no tsuyoi onnanoko
Demo hontou jitsu wo iu to I wanna say, "Don't go"
I'm so into you
Itsuka kireru teido no kankei
Wakatte itemo I will never say good-bye
Aeba watashi wa kitto tokubetsu nan da tte omoeta
But never change your mind
"Sabishii yo" to ienai watashi no PURAIDO
Anata ni totte wa tada no TAFU na konjou
Demo doushite kizukanai no
Namida kareta ato no reiseisa
I don't wanna do this any more
Iikagen mezamasa nakya teokure ni nacchau mae ni
Mou dou ni mo kou ni mo nan nai anata dakara
I gotta leave you oh yeah
When you say, "I love you" demo shinjirenai
Dakedo kore machigai nai U can make me high
"Damn" What's the love ? What's the real love ?
Iwarenakutemo wakatteru We're wrong
Dare ga kawaisou ka tte onna-tachi (yes)
Hakkiri sasenai otoko-tachi (no)
Finally yappari shourai nante mienai
Quit or Continue ? mou sorosoro genkai
Kawaii ko ni narenai watashi no jakuten
Anata ni totte wa tada no tsuyoi onnanoko
Demo hontou jitsu wo iu to I wanna say, "Don't go"
I don't wanna have to cry no more
Bout you anata no koto aishite mo
Tsuraku naru dake na no
Motto suki ni nattara naru hodo
I don't wanna have to cry no more
Bout you anata no koto aishite mo
Tsuraku naru dake na no
Motto suki ni nattara naru hodo
I don't wanna have to cry...
credit : lyricsmiliyah.tumblr.com
0 notes
97 notes
·
View notes
45 notes
·
View notes
159 notes
·
View notes
153 notes
·
View notes
61 notes
·
View notes
53 notes
·
View notes
51 notes
·
View notes
24 notes
·
View notes
423 notes
·
View notes