Király László: Az öreg ló
mától kezdve se ekét
se szekeret
nem húzok
hátamon nem törnek
villanyelet
mától kezdve a szügyemen
ezerjófűtől
begyógyulnak a sebek
mától kezdve egész nap
legelhetek
és nem lesz mától kezdve
semmi
csak heverni az árnyékban
és enni
s ahova most is hoztatok
a folyóhoz jövök
ha szomjazom nagyon
mért üttök agyon
0 notes
Guide to Hungarian Names
So I’m getting a little fed up with the fact that whenever there is a Hungarian character in English speaking media, their surname is Kovács, and if it’s a male character, the given name is László (maybe spelled Lazlo). So here’s a quick guide/sampler of Hungarian names
Ground rules:
In contrast to much of the world, in the case of Hungarian names, surnames come first, then given names. But when talking in English, we’ll most likely just automatically flip them
Surnames sometimes might have a spelling that goes against regular spelling rules (e.g. “német,” which is the Hungarian word for German, might be spelled as Németh as a surname)
Some surnames might exist in two versions, one ending in -i, the other in -y. In this case, the latter means that the person is from a (once) aristocratic family
Up until like the late 1980’s, women, when marrying, legally had to take on their husband’s name with the suffix -né (“wife of”). So, for example, a woman marrying a guy named Kovács János would be legally called Kovács Jánosné after marriage (given name practically erased). Now there are several options. Let’s say our hypothetical woman marrying Kovács János is called Nagy Ilona. After marriage, she might 1, keep her maiden name 2, called Kovács Ilona (take on the husband’s surname) 3, Kovács-Nagy Ilona (hyphenate) 4, Kovácsné Nagy Ilona (husband’s surname with -né suffix, maiden name), Kovács Jánosné (husband’s name with -né suffix)
Nickname forms are… varied, but generally: fist syllable (if vowel is long, it’s shortened) + consonant of the second syllable + i. So like: János –> Jani, Katalin –> Kati, István –> Isti
Male names:
András (Andrew)
Máté (Matthew)
Álmos (“one with a dream”, name from a myth)
Keve (old Hungarian)
János (John)
István (Stephen)
Mátyás (Matthew)
Bálint (comes from Valentin)
Balázs (from the Latin surname Blasio)
Levente (old Hungarian)
Zalán (old Hungarian)
Botond (old Hungarian)
Tamás (Thomas)
Benedek (Benedict)
Hunor (old Hungarian)
Gergő/Gergely (Gregory)
Zoltán (old Hungarian)
Attila (old Hungarian)
Ákos (old Hungarian)
Gábor (Gabriel)
Sándor (Alexander)
Zsolt (old Hungarian)
Csongor (old Hungarian)
Ferenc (Francis)
Csaba (old Hungarian)
Mihály (Michael)
Boldizsár (old Hungarian)
Szabolcs (old Hungarian)
Tibor (Hungarian, origin is a bit ???)
Miklós (Nicholas)
Imre (old Hungarian)
Girls’ names are more likely to sound familiar to the Anglo-Saxon ear, but still, here are some examples:
Zsófia (Sophia)
Erzsébet (Elizabeth)
Boglárka (Hungarian, literally “buttercup”)
Ildikó (Hungarian)
Ilona (Helena)
Emese (old Hungarian, from a myth)
Gréta (derived from Margaret)
Fruzsina (from Greek Euphrosyne)
Csenge (old Hungarian)
Borbála (derived from Barbara)
Hanga (Heather)
Hajnalka (little dawn)
Gyöngyi (pearl-like)
Orsolya (Ursula)
Dorka (derived from Dora)
Noémi (Naomi)
Panna (derived from Anna)
Kinga (derived from German Kunigunda)
Zita (old Hungarian)
Hedvig
Dorottya (derived from Dora)
Dalma (Hungarian, coined in the 19th century)
Tímea (Hungarian, coined in the 19th century)
Some common surnames:
Kovács (Smith)
Nagy (“Big”)
Kiss (“Little”)
Szűcs (Skinner)
Takács, might also be spelled Takáts (Weaver)
Szabó (Tailor)
Tóth (Slovak)
Horváth/Horvát (Croatian)
Németh/Német (German)
Varga (Cobbler)
Molnár (Miller)
Farkas (Wolf)
Lakatos (Lockmaker)
Juhász (Shepherd)
Pap/Papp (Priest)
Fekete (Black)
Fazekas (Potter)
Király (King)
Katona (Soldier)
Magyar (Hungarian)
16 notes
·
View notes