Tumgik
#kono yume ga areba ii
lovegintoke · 8 months
Text
Towa Ni Tsuzuke
Towa Ni Tsuzuke-Eternamente Infinito
Tachidomaru kobushi wo nigiru
Tsurai hi ga atte mo
Nete okite mata waratte
Tanjun de ii darou
Mada shiranai kono sekai de
Inochi fukuramase
Asu e hashiru boku tachi wo
Kagayakasetai no sa
Towa ni hanatte!! Jounetsu yo
Eu paro e cerrar os punhos
Não importa o quão duro o dia tem sido
Eu durmo, acordo, e riu de novo
Não há problema em ser simples
Neste mundo que nós ainda não conhecemos
Inflame sua vida
Nós que correr para amanhã
Eu quero iluminar-se acima
Liberte eternamente!! Sua paixão
Densetsu ni nare
Dare mo minna nareru sa kokoro hitotsu areba
Towa ni narase!! Kandou wo
Mune ni tsumekome
Soshite sukoshi zutsu de ii
Mirai wo kono te ni yadose
Machigai no nai kaitou dake ja
Nani mo wakaranai
Sono saki no tsuyosa wo mina
Nani yori kanjitai
Massugu na michi bakari ja
Seja uma lenda
Qualquer um pode ser se colocar isso em seu coração
Grito ele para fora para a eternidade! Seu entusiasmo
Jogá-lo em seu peito
E então, mesmo que seja pouco a pouco
Manter o futuro nestas mãos
Você não vai aprender nada com apenas uma resposta
Isso não tem erros
Todo mundo quer mais poder
Eu quero alcança-lo no final
Nunca há caminhos em linha reta
Kesshite nai keredo
Tanoshinde arukitai na
Chikamichi mo iranai
Towa ni yurase!! Tamashii wo
Hazumase sakebe
Dare mo minna onaji sa atsui mune no kodou
Towa ni hibike!! Dono yume mo
Chikara ni kaete
Soshite sukoshi zutsu de ii
O nunca um dia pode ser talvez
Eu gosto de me divertir enquanto caminho
Sem a necessidade de atalhos
Agite eternamente! Sua alma
Desperte-o com um grito
Todo mundo tem um pulsar forte dentro de seus corações
Ressoe eternamente! Todos os seus sonhos
Transformes os em força
E então, mesmo que seja pouco a pouco,
Mirai ni egao wo okure
Towa ni hanatte!! Jounetsu yo
Densetsu ni nare
Dare mo minna nareru sa kokoro hitotsu areba
Towa ni narase!! Kandou wo
Mune ni tsumekome
Soshite sukoshi zutsu de ii
Mirai wo kono te ni yados
Dê o futuro um sorriso
Liberte eternamente! Sua paixão
Seja uma lenda
Qualquer um pode ser se colocar isso em seu coração
Grite bem alto eternamente! Seu entusiasmo
Jogá-lo em seu peito
E então, mesmo que seja pouco a pouco
Agarre o futuro nestas mãos
0 notes
carsinoska · 1 year
Text
融解アンチノミー
Tumblr media
Album: Yuukai Antinomy Artist: Otsuki-sama Koukyoukyoku
Futoumeisha to Fuwa no Koe
nishoku no soubou wo mirareru tabi ni katahou wo eguritaku natta gin no kami wo hito wa igyou to yubisashi kimiwarui to mayu wo hisometa
nannimo doujizu kokoro koroshi waratte ukenagaseru you ni kono sonzai koso karera no ai sono shoumei nano dato kizame
kono mi wa youma ka soretomo hito ka? imada ni tadori tsukenai de iru futatsu no hazama no naka ugokezu ni "kurushii"   koe mo kakikieta–
hito ni wa narenai   kono sonzai ga ashikase da nante wakatteru nannimo kataranai kare no yasashisa ni ima mo nao amae tsuduketeru
boku sae kiereba hito de areba anata ga kizutsuku koto mo nai shitteru   amata no kotoba no yaiba uketsuduketeiru no dato
anata ni akogare idaiteiru to tsutaeru koto ga kase ni naru kara kizukai atama wo naderu sono te mo mijime ni boku ga naru dake da
mou ii yo   mou ii yo dareka boku wo mitsukete yo koko ni ite ii’nda to douka shinjisasete
kono mi wa youma ka soretomo hito ka? imada ni tadori tsukenai de iru futatsu no hazama no naka ugokezu ni "kurushii"   koe mo kakikieta–
soredemo jishin no umare noroeba ryoushin e no boutoku to naru to dochira no sonzai toshite ikiru ka kotae wa mada mitsukerarezu
kono mi wa   mada futoumei da
Yumeji no Michibiku Saki e
moesakaru kyou no machi de sakebigoe ga tada kodama suru kurenai ni somatta sekai katawara ni fushita nakama-tachi
ka wa dare   akatsuki no torii hibiku suzu no ne wa ta ga tame ni? gin no kami   nagaku tanabikase dareka ga boku no na wo yobu
"sorekoso mirai no sugata da omae ga sono te de kowasu no da" shizuka ni kataru sono koe wo boku wa hitei suru koto mo dekinai
"mamoritai" negatta kare ni mizukara yaiba wo tsukitatete nodomoto wo hikisaku gensou aki mo sezu sonna yume bakari
kono chi ga aragaenu no nara semete mizukara maku wo hikou saiwai ni boku ga inakutemo kanashimu mono nado–
ayamachi okasu sono mae ni shoaku no kongen uchikudake sorekoso boku ga kare ni dekiru ongaeshi to naru kara
hajimete kono chi fumishimeta sono toki kara mou kimatteta osoraku boku wa motometeta hanabanashiku chireru sono basho wo
hanameku yaiba to kedakai akogare tsudzuketa   sono senaka mamorou nante asahaka na gensou wa ima koko ni sutete ike––
Kodoku no Hate ni Musubu Te wa,
kienai   kesenai douyou kakusenu kare no kao ga hitomi wo tojireba ima demo ukande wa kieteiku
tsumi ni sainamare kurushimu no nara koko de owaraseru no mo ikkyou aisubeki machi wo mamori kuchireba karera ga hokoreru mono ni nareru ka
futokoro no yaiba nigirishime shuuen no kane wo narase sashichigae you to kamawanai "mayou na   hokori mamorinuke"
kare ga itsumo katatte kureta sono kotoba   omoidashite saiaku no mirai tatsu tame ni kanojo no nodomoto hikisake
anjiru kowairo yasashii kotoba ni hikikomareru sashidasu sono te wo tsukameba umaku matomaru no ka na
itsumo sagesumare   imi kirawarete ushiro yubi wo sasareru gurashi ni fu no omoi wa nai   sou ii kirezu yami ga afuredasu hi wo obieteru
saisho kara wakari kitteita hito ni nado nare wa shinai dorehodo negaedo kanawanai negau koto sura yurusarenai
sore nanoni sugaru riyuu nado doko ni aru to iu no darou tsukisasaru kotoba no yaiba de boku de wa naku naru mae ni
te wo toru kakugo wa dekita ka? hito e no shuuchaku wa tateta ka? kanojo no koe ni hitomi wo tojiru ikutsuka no miren wo nokoshita mama
ano yume mo hito e no kyozetsu mo boku no mi wo anjiteiru kakuriyo wa kitto heion da sonna koto wakatteiru kedo
keredo mada kibou sutekirenai ano mirai uchikeshitai hidoi boku wo mitsukete kureta kare no se   mamorinukitai'nda
"nee dareka   boku wo mitsukete yo" zutto sou sakendeita "yurusareru no nara mou ichido anata to ikite ii desu ka?"
kare wa futo yawarakaku warai ranbou ni boku wo naderu "atarimae darou"   sono koe ni namida ga afurete tomaranai
Not Alone
zutto sagashi motometeita dochira to shite ikirubeki nano ka keredo kotae wa kimatteita kono mon wo kugutta toki kara
kizutsukanai you ni kurayami de mimi wo fusagi me wo tozashite nanimo miezu kikanai you ni to fusagikonda itsuka no boku e
Not Alone mabayui hodo no hikari kokoro no kase ga hitotsu hazureta No worries sou te wo sashinobeyou boku wa mou hitori bocchi ja nai
zutto kidzukanu mama datta gishin bakari tsunorase tsudzukete boku no koto nado suitekureru hito ga iru mono ka to kimetsuke
itsuka in to you ga te wo totte wahei no michi wo ayumetara ii ima wa hatenai yume dato shitemo futatsu tsunagu hashi ni naritai
Not Alone jibun wo suki ni natte kono chi mo subete aisetara ii Can make it dochira ni mo zokusenai ureu hibi ni ima wakare wo tsugete
Not Alone korekara dou ikiru ka subete wa boku no omomuku mama da Believe in mou nidoto mayowanai mamorubeki mono wa koko ni aru kara
1 note · View note
radhictive · 2 years
Text
1. "Tarinai no wa shuunyuu demo kyuuryou demo naku daga omae no kansha dake da."
Bukan pendapatan atau gajimu yang kurang, melainkan rasa syukurmu.
2. "Ima wa tada kami sama kara no kiseki o matsu shika dekinai."
Kini yang bisa kita lakukan ialah menunggu keajaiban dari yang maha kuasa.
3. "Muri da to ittemo yatte minai to kekka ga zettai shiran."
Meskipun dikatakan mustahil kalau kamu belum mencobanya, hasilnya gak akan tahu.
4. "Kami sama wa oretachi ni taerukoto no dekinai kurushimi wa atat ni naranai."
Tuhan tidak akan memberi kita cobaan yang tidak bisa kita hadapi.
5. "Mou kodomo janai kara, docchi ka ii ka docchi ka warui ka rikaisbeki danaa."
Kita seharusnya bisa memahami mana yang baik dan mana yang buruk, karena kita bukanlah anak kecil lagi.
6. "Hito wa nani ka no gisei nashi ni wa nani moe ru koto ga dekinai."
Manusia tidak bisa mendapatkan apapun tanpa mengorbankan sesuatu.
7. "Saisho ni jinsei wa tanoshii koto dake to omoi kiya kanashimi to iu ka mo zettai aru hazu."
Awalnya bagi saya hidup itu hanya tentang kebahagiaan. Akan tetapi kesedihan pun hadir di dalam hidup.
8. "Deai ga areba wakare mo zettai aru."
Jika ada pertemuan, pasti ada perpisahan.
9. "Donna ni chou muzukashikutemo dekiro to shinjite ireba sono genkai o koeru koto ga dekiru."
Jika kamu percaya bahwa kamu bisa melakukannya tidak peduli seberapa sulitnya, kamu pasti akan dapat melampaui batas itu.
10. "Kono kokoro dareka no kimochi o otagai ni rikaisuru tameni aru no de atte dareka no kokoro o kizutsukeru tameni de wa nai."
Hati ini diciptakan untuk saling memahami perasaan satu sama lain, bukan untuk menyakiti seseorang.
11. "Ima kara motto ganbaranakya ikenainaa doushite ka to iu to dekaina yume ga aru kara desu."
Mulai dari sekarang aku harus lebih semangat lagi, jika ditanya mengapa, karena aku mempunyai mimpi yang besar.
12. "Ore tachi ga yokubou o motterukeredo joukyou ni wa genjitsu ga aru."
Kita mempunyai keinginan namun keadaan mempunyai kenyataan.
13. "Sukina hito no tameni ganbaru no wa ii kedo muchashicha dame da."
Boleh berjuang untuk orang yang kamu sukai asalkan jangan gegabah.
14. "Ima no ore wa dare ni mo tomerarenai."
Tidak ada seseorang pun yang bisa menghentikanku sekarang.
15. "Shippai wa futsuu nandayo, shikashinaa shinjitsu no shippai to iu no wa bokura ga ganbaru no wo yameru shunkan dayo."
Kegagalan itu sudah biasa, namun kegagalan yang sesungguhnya ialah saat kita berhenti untuk berusaha.
16. "Arigatou ya gomen ne to ienai yatsu wa ningen to youbun ni ataishinaindayo."
Mereka yang tidak bisa mengucapkan terima kasih ataupun maaf, tidak layak disebut manusia.
17. "Nani mo sezuni seikou suru to muri da."
Tanpa melakukan apapun, sukses itu mustahil.
18. "Donna riyuu de ari, akinrameru no wa michi de wa nai."
Apapun alasannya menyerah bukanlah suatu jalan.
19. "Me o akete gyakkyou kara tachiagare."
Buka matamu dan bangkitlah dari keterpurukanmu.
20. "Hitoribocchi da to omotta shunkan, hitori de wa nai yo."
Saat kamu merasa sendiri sebenarnya kamu tidaklah sendiri.
21. "Jibun wa jibun ni shika narenai yo."
Seseorang hanya bisa menjadi dirinya sendiri.
22. "Akirameru nan te ichiban hazukashii koto nandayo."
Menyerah ialah hal yang sangat memalukan.
23. "Seikou wa kikai dewa naku erabu koto dayo."
Kesuksesan bukan kesempatan melainkan pilihan.
24. "Tamani okane de kaenai mono ga aru."
Terkadang ada hal yang tidak bisa dibeli dengan uang.
25. "Tonikaku akirameru na."
Pokoknya jangan menyerah.
26. "Yami wo koete hikari e."
Habis gelap terbitlah terang.
27. "Senpou wa ippou kara hajimaru."
Ribuan langkah pun diawali dengan langkah pertama.
28. Shippai wo suru toki wa aratana keiken wo motsu."
Kesalahan adalah pengalaman baru.
29. "Kimi ga akirametemo toki wa ugoku."
Meskipun kamu menyerah, waktu akan terus maju.
30. "Tsuyokereba iki yowakereba shinu."
Yang kuat akan hidup dan yang lemah akan mati.
31. "Ganbareba nantoka naru."
Kalau bersemangat pasti akan ada hasilnya.
32. "Subete no shippai ni wa kyokun ga aru ni chigainai."
Di setiap kegagalan pasti ada pelajaran.
33. "Yukkuridaga kaku jitsu ni."
Perlahan tapi pasti.
34. "Yowaku naranai, kono jinsei wa muzukashi."
Jangan lemah, hidup ini keras.
35. "Ochite tachiagaru."
Jatuh dan bangkit lagi.
36. "Daremo ga mondai o kakaete iru hitsuyo ga aru, kedo subete no mondai ni wa kaiketsusaku ga aru."
Setiap orang pasti punya masalah, tapi setiap masalah pasti punya solusi.
37. "Tokidoki shiawase wa tanjun desu. Watachitachi ga motte iru mono ni kansha suru dake da."
Kadang bahagia itu sederhana. Cukup dengan bersyukur atas apa yang kita punya.
38. "Sukina dake takai yume o miru kedo sore o jitsugen suru tame ni me o samasu koto o wasurenaide."
Bermimpilah setinggi apa yang kau inginkan, tapi jangan lupa bangun untuk membuatnya menjadi kenyataan.
39. "Yuki ga shorio umu."
Keberanian akan menghasilkan kemenangan.
40. "Kyo fu to utagai wa anata o hakai ni michibiku dake desu."
Ketakutan dan keraguan hanya akan membawamu pada kehancuran.
41. "Keiken wa sairyo no kyo shidearimasu."
Pengalaman adalah guru yang terbaik.
42. "Anata wa anatadeari, kare ya karerade wa arimasen."
Kamu adalah kamu, bukan dia atau mereka.
43. "Shogai mono wa anata o tsuyoku shimasu."
Rintangan akan membuatmu menjadi lebih kuat.
44. "Akirameru koto wa saiaku no sentakudesu."
Menyerah adalah pilihan terburuk.
45. "Jinsei de saiko o ataeru."
Berikan yang terbaik dalam hidup.
46. "Shiawase wa shinpurudesu, kanashinde wa ikemasen."
Bahagia itu simpel, jangan sedih.
47. "Tatakau kachi ga aru mono no tame ni tatakau."
Perjuangkan apa yang pantas diperjuangkan.
48. "Ganbatte, dakara doryoku wa kekka ni uso o tsukanai."
Berusahalah karena usaha tidak akan membohongi hasil.
49. "Yume o kanaeru."
Wujudkan mimpimu.
50. "Kanashimi no nochi de shiawase wa kittokuru."
Setelah kesedihan pasti akan datang kebahagiaan.
51. "Kyo wa kansha shi, ashita wa junbi suru."
Syukuri hari ini, persiapkan hari esok.
52. "Kimi no kako o sa sete wa ikenai, kimeru kimi no mirai."
Jangan biarkan masa lalumu menentukan masa depanmu.
53. "Shufuku o sagasu toki no utsukushi seikatsu."
Hidup akan indah bila kita mencari berkah.
54. "Chosen ni chokumen suru toso o tsudzukeru."
Hadapi tantangan, lanjutkan perjuangan.
55. "Anata ga ima motte iru mono ni chui shi soncho shite kudasai."
Jaga dan hargailah apa yang kamu miliki saat ini.
56. "Anata no yume o tassei suru."
Raihlah mimpimu.
57. "Fukano wa tannaru ikendesu."
Ketidakmungkinan hanyalah sebuah opini.
58. "Anata no yuiitsu no genkai wa anata no kokorodesu."
Satu-satunya batasanmu ialah pikiranmu.
59. "Risuku o toru ka, chansu o ushinaimasu."
Ambil risiko atau kehilangan kesempatan.
60. "Seiko wa tabideari, mokutekichide wa arimasen."
Sukses ialah perjalanan, bukan tujuan akhir
61. "Anata no jinsei wa anata no kangaekata to onaji kurai yoidesu."
Hidupmu sebaik pola pikirmu
62. "Shoten ga iku tokoro ni enerugi ga nagaremasu."
Dimana ada kefokusan maka di situlah energi akan mengalir.
63. "Chinmoku no naka de isshkenmei hataraki, anata no seiko o anata no sawagi ni shimashou."
Bekerja keras dalam diam, biarkan kesuksesanmu menjadi kebisinganmu.
64. "Benkyo wa atode hokori ni omou yo ni narimashita."
Belajar hari ini, berbanggalah di kemudian hari.
65. "Shinko ga osoi kata ga, shinko ga nai yori wa mashidesu."
Peningkatan yang lamban lebih baik daripada tak ada peningkatan.
66. "Yameru mae ni, naze hajimeta no ka o oboete oite kudasai."
Sebelum kamu berhenti, ingatlah kenapa kamu memulai.
67. "Nito ou mono itto mo ezu."
Dia yang mengejar dua kelinci tidak akan menangkap keduanya.
68. "Ashita wa ashita, kyo wa kyou."
Besok adalah besok, hari ini adalah hari ini.
69. "Seinen kasanete kitarazu."
Puncak hidupmu tidak datang dua kali.
70. "Nanakorobi yaoki."
Jatuh tujuh kali, berdiri delapan kali.
71. "Hito no furi mite waga furi naose."
Belajarlah dari poin baik dan buruk orang lain.
72. "Shoshin wasuru bekarazu."
Kita tidak boleh melupakan niat awal kita.
73. "Nanigotomo hajimeru no ni ososugiru to iu koto wa nai."
Tidak ada kata terlambat untuk memulai sesuatu.
74. "Niji wo mitakereba, chotto yasotto no ame wa gaman shinakucha."
Jika kamu menginginkan pelangi, kamu harus bertahan menghadapi hujan.
75. "Watashi no ayumi wa osoi ga ayunda michi wo hikikaesu koto wa nai."
Aku berjalan pelan, tapi aku tak pernah berjalan mundur.
76. "Kegagalan adalah jalan memutar, bukan jalan buntu."
Shippai wa mawarimichi. Ikidomari no michi de wa nai.
77. "Hito wa shippai kara manabu."
Orang-orang belajar dari kesalahan mereka.
78. "Nani yori daijina no wa, jinsei wo tanoshimu koto. Shiawase wo kanjiru koto, sore dake desu."
Hal yang paling penting adalah untuk menikmati hidupmu, untuk menjadi bahagia. Hanya itulah yang paling penting.
79. "Mawari ni nagasareru na! Onore wo shinjiro!"
Jangan terpengaruh oleh orang-orang di sekitarmu! Percayalah pada dirimu sendiri!
80. "Kurou ni yotte hito wa seichou mo sureba, dame ni mo naru."
Kesulitan dapat memperkuat atau menghancurkan orang.
81. "Gishin aki."
Pikiran yang ragu-ragu menciptakan iblis dalam kegelapan.
82. "Jibun no tame ni hashiritsudzukeru no dake ga jinsei janai, dareka no shiawase o jibun no shiawase da to omoeru you na, souiu ikikata datte arun da."
Hidup bukan untuk melakukan sesuatu sesuai kemauan sendiri, kita bisa hidup dengan cara apapun asal kita bahagia dan membuat orang lain juga bahagia.
83. "Gukou yama-o utsusu."
Kepercayaan dapat memindahkan gunung.
1 note · View note
allensugasano · 3 years
Note
We the BAE
Okosu guerrilla
TCW in your area
Cozmez gonna take it all
Akkan yatsura ga burn it all
Hey, Oh!! ×4
Nani mono demo nakatta
Oretachi ga (bang bang bang)
Nari agaru tame ni
Hiita trigger
I'm getting bigger bigger
No one can't stop me now
Moeru SUZAKU the phoenix
Watch me now!
Dobunezumi ika annyong bonjin
Dope na lyric kikasu you know yonpachi
Hey my sainou wa far beyond
Tsuite kuru nara c'mon sarangheyo
Hey yo fashion mo beats mo so latest
AnZ no antena always greatest
Fxxk the racist I don't need no fake ass
Boku no sensu wa itsumo hikatteru
Gurasu ni koukyuu na liquor
Kuyuraseru cigar
Nisemono wa doki na
Riaru na hiphop ga dinner
Sutairu ga nee yatsu kyoumi nashi
Tsukenee oriai maru de kouri gashi
Hard na rap game dare ni mo kobinai
Itadaki made tayasanu kibou no oto
Tsunagete miseyou hito to hito wo (TCW)
Keiken ni motozuku firosofii to
Jidai o koete mo nao
Kesshite yuruganu puraido
Dare ni mo kizukarezu kieteku shabondama
Mitai na boku ni ibasho wo kureta kara
TCW for life fusagi kondeta
Kachi zero no boku ni
Kibou o kureta kara
Hiita kaado no jookaa no
Shoutai Ryuu-kun kamo ne yeah
Bakkuyaado ni ochiteru dark shadow yeah
Ah oshiete yo seijou ni ugoku pasuwaado
Uso ga shinjitsu ni naru koto mo aru kamo ne
Yami wo terashita hitosuji no one light
Yume no hazama te ni shita one mic
Korogari dashita bokutachi no one life
Never gonna stop ne never gonna stop!
Hey!
Look around the town
There's so many bight lights
Dare ga tsukamu eikou no spotlight
Subete o kaketa gyakusetsu no showtime
We take you to the top!
Welcome to the dope world
Paradox live do or die
Teppen kassarau ze rap guerrilla
Me ni mono misete yaru ze ride on
We are the number one hiphop tribe y'all
Hey, Oh!! ×4
Mata kono suteeji jou jigoku o miseyou
Nani mo nai basho kawaranai kako
Hajimari kara itsumo
Mite kita no wa donzoko
Orera futari igai wa shinjinee
Hoka no yatsura wa kuchidashi sun janee
Aitsura ga yatten no wa hiphop janee
Mamagoto ja kega sun zo hikkon doke
Damare shabazou ga guwan guwan iwasu okuba
Rattatta odore janakya hoisassa kiena
Ichibante kiri gakaru MC Gaia
Monku areba koi ya kenka joutou da ze
Gyakkyou ga migaku body and soul
I'm a gazen seisei doudou shinken shoubu
Waka no tame nara kono mitosu no fusoku wanai
Shinnen to kinniku wa uso tsukanai
Ja ja jan tte tobidashite kakeru mahou
Amai face de wink shitara ichikoro desho
Tenshi yori mo kyuuto de akuma kyuu no chuudoku
Itsu datte yappa boku ga number one
Ah koneko da kawaii
Mujaki na kyoudai tachi mo kawaii
Ii ko ii ko mamoru mono aru
Family no tame nara taigaa ni naru
Yeah chi yori koi jikan ga musunda kizuna
Tsuyokute warui yatsu no sentou ore ga riidaa yo
Hona gokigen ni tsuke ni iko ka otoshimae
Orera nanbaa nanban (number one)
Akkan yatsura!
Yami wo terashita hitosuji no one light
Yume no hazama te ni shita one mic
Korogari dashita oretachi no one life
Never gonna stop ne never gonna stop!
Hey!
Look around the town
There's so many bight lights
Dare ga tsukamu eikou no spotlight
Subete o kaketa gyakusetsu no showtime
We take you to the top!
Welcome to the dope world
Paradox live do or die
Teppen kassarau ze rap guerrilla
Me ni mono misete yaru ze ride on
We are the number one hiphop tribe y'all
Hey, Oh!! ×4
Paradox live do or die
Teppen kassarau ze rap guerrilla
Me ni mono misete yaru ze ride on
We are the number one hiphop tribe y'all
Hey, Oh!! ×8
Tumblr media
4 notes · View notes
kimchi-noodles · 4 years
Text
[Lyrics] Vaundy - strobo - Track 10: 僕は今日も / Boku wa kyou mo / Me Today
Listen to his album “strobo” here. Watch the music video here.
Special thanks to @sailstella for translation proofing!
REMINDER: Please ask me for permission first before reposting these translations to other sites or translating into other languages. My DMs here or on Twitter are always open.
Romaji and English lyrics after the cut!
Romaji:
Kaa-san ga ittetanda Omae wa sainou ga aru kara Geijutsuka ni de mo narina, to Mata konkyo no nai yume o kataru
Too-san ga ittetanda Omae wa oyafukou da kara Hitori de ikite ikinasai Mata imi mo wakarazu batou suru
Hitori de wa nai to anji o shite Futari de wa nai to sou kikoete Omotteru dake ja  Sou  Tsurakute de mo Sou suru hoka ni sube wa nakute Yukai na hibi da to anji o shite Fukyouwaon ga kikoete Hikigataru yo
Moshi mo bokura ga umarete kite Moshi mo bokura ga otona ni natte mo Moshimo bokura ga inaku natte Ite mo  Soko ni boku no uta ga areba Sore de ii sa
Kanojo ga itte itanda Anata wa kakkoii kara Ikemen ja nakute mo iinda yo Mata  Moto mo ko mo nai kotoba o kimi wa iu
Boku wa dekiru ko to anji o shite Kokoro ga oreru oto ga kikoeta Omotteru dake ja  Sou Tsurakute de mo Sou suru hoka ni sube wa nakute Ashita wa hareru to anji o shite Tsugi no hi wa kasa o motte itta Osaeteru dake ja  Sou  Tsurakute Da kara kono kimochi o Hikigataru yo
Moshi mo bokura ga umarete kite Moshi mo bokura ga otona ni natte mo Moshimo bokura ga inaku natte Ite mo  Soko ni boku no uta ga areba Sore de ii sa 
PIANO no oto ga kikoeru Garagara no koe ga kikoeru Kareteku bokura no ongaku ni Ame o yatte  Mou sukoshi to Sono kimochi o Hikigataru yo
Moshi mo bokura ga umarete kite Moshi mo bokura ga otona ni natte mo Moshimo bokura ga inaku natte Ite mo  Soko ni boku no uta ga areba Sore de ii sa 
Moshi mo bokura ni sainou ga nakute Moshi mo bokura ga oyakoukou shite Moshi mo bokura ga ikete itara Zutto sonna koto o omotte sa Hikigataru yo
English:
My mom once told me “You have talent, So go ahead and be an artist” Again, she talks about groundless dreams
My dad once told me “You’re unfilial, So leave this household and live on your own” Again, he spouts abuse without making sense
People say that I’m not alone But I only hear that I need to be part of a pair Just thinking about it hurts But there’s nothing else that I can do People say we live in cheerful days But I’m starting to hear a sound of dissonance Just keeping it to myself hurts That’s why I’ll sing about these feelings
If we are born into this world Even if we grow up to be adults Even if we've passed away As long as my song exists That’s fine with me
My girlfriend once told me “You’re cool, “So you don’t have to be good-looking” Again, you’re saying words that have lost all meaning
People say that I’m a capable child But I can hear someone's heart breaking Just thinking about it hurts But there’s nothing else that I can do People say that the sun will shine tomorrow And yet they bring along umbrellas the next day Just keeping it to myself hurts That’s why I’ll sing about these feelings
If we are born into this world Even if we grow up to be adults Even if we've passed away As long as my song exists That’s fine with me 
I can hear the sound of the piano I can hear a raspy voice As we wither, we lure our music With candy, asking for a bit more time To sing about those feelings
If we are born into this world Even if we grow up to be adults Even if we've passed away As long as my song exists That’s fine with me
Even if we didn’t have the talent Even if we were filial children Even if we were good-looking We’ll always think about such things And sing about them.
16 notes · View notes
kimonobeat · 5 years
Text
Koresawa Lyrics: Atashi wo Kanojo ni Shitai Nara (あたしを彼女にしたいなら; If You Want Me to Be Your Girlfriend)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
If you want me to be your girlfriend, the word ‘forever’ is taboo If you want me to be your girlfriend, then don’t just make me dream
152 cm or above is OK by me Stop wearing pointy shoes. Let’s go on a date in sneakers ♡
Be sure to tell me about kisses, and ‘that’, and your dreams before we start dating I’d rather us hate the same stuff than like the same stuff
If you want me to be your girlfriend, then love me even when I don’t wear any make-up If you want me to be your girlfriend, then don’t just make me dream
Anytime I finish a new song, I’m gonna make you listen to it But don’t talk over my music. You should give me compliments, even if you have to lie
Seriously, I really don’t need you to say stuff like, “We’ll be together in our next life” or “I’ll never let go of your hand” That’s lame. I’m a big crybaby Who even cries during movie previews. Is that alright with you?
You’ve got my heart now. If you’re gonna return it, then just do it now If you want me to be your girlfriend, know that I hate splitting the bill all the time Be sure to show me something new on special days If you want me to be your girlfriend, then don’t just be nice to me Be sure to scold me when I deserve it too, ‘cause I mess up a lot
If you’re fine with the way I am, then let’s do this starting today Love me while knowing this will all come to and end someday
ROMAJI
atashi wo kanojo ni shitai nara eien nante auto wa-do atashi wo kanojo ni shitai nara yume bakka misenaide ne
shinchou wa hyakugojuuni senchi sore ijou areba OK tongatte’ru kutsu wa yamete ne suni-ka- haite de-to shiyou ♡
tsukiau mae ni kisu mo are mo kimi no yume mo chanto oshiete ne suki na mono ga issho yori wa kirai na mono ga issho no hou ga ii na
atashi wo kanojo ni shitai nara suppin made ai shite ne atashi wo kanojo ni shitai nara yume bakka misenaide ne
shinkyoku ga dekiru tanbi ni kimi ni kikasechau to omou kedo atashi no ongaku ni kuchi wo hasamu na uso demo homete kurereba ii no
“umarekawattemo issho” “kono te wa hanasanai” toka dasai kara maji de iranai eiga no yokoku de naichau kurai nakimushi desu kedo ii desu ka?
kimi ga ima motte iru koigokoro henkyaku suru nara ima no uchi yo atashi wo kanojo ni shitai nara warikan bakka wa iya chanto tokubetsu na hi ni wa atarashii mono misete ne atashi wo kanojo ni shitai nara yasashii dake ja dame chanto shikattari mo shite ne yoku machigaechau kara
konna atashi demo ii nara kyou kara yoroshiku ne itsuka owari ga kuru koto wo kokoro ete ai shite ne
2 notes · View notes
meikatsudon · 7 years
Text
Yoshino Kouichi - Scene (Lyrics and English Translation)
Scene
Yo no naka tte no wa nakanaka rifujin de Tsumaranai PRIDE ni makesou ni naru yo Kimi mo onaji kana sonna toki wa Boku ga iru wasurenaide hitori janai
Kanchigai suru wake nai shi Itsudate guchoku na made ni Mendokusai ikikata de Ikite yaru sa ichidokiri no jinsei
Itsumademo kono basho de kagayake (oh oh oh) Fuzaken na bakayarou sakebe (oh oh oh) Korondatte mata tachiagareba ii Sono kizu wa kimi wo tsuyoku suru kara Nemurenai yori ni wa sakebe (oh oh oh) Nemutta machigoto okoshite yare (oh oh oh) Tsuyogatte iji wo haru kedo Yappari nandaka fugainai ya
Dare ga kimeta no sa shiawase no teiki Yokei na osewa sa "anata no tame" nante Dokka de kiita FUREEZU Sonna no kankei nai Boku date omottenda onaji you ni
Umaku ikanai toki umaku iku toki mo zenbu Saigo ni waratteru ka wa Sonna tokoro ja wakari ya shinainda yo
Yume miru hima areba tsukame (oh oh oh) Sono yume wa dareka mo kanaetainda (oh oh oh) Furikaeru na Mae wo miyou Kako no jibun nante omotai nimotsu sa Asa me ga sametara mazu wa sakebe (oh oh oh) Tachisagaru kabe mo fukitobashite (oh oh oh) Kizukeba boku to kimi dake sa Sore wa sore de fugainai na
Itsumademo kono basho de kagayake (oh oh oh) Fuzaken na bakayarou sakebe (oh oh oh) Korondatte mata tachiagareba ii Mirai wa matte yakure ya shinainda Saigo ni hara no soko kara sakebe (oh oh oh) Kokoro no soko no soko kara sakebe (oh oh oh) Zutto kono mama utaitai Boku wa kimi to utaitainda Dakedo nande kana Fugainai ya
Scene
The world is pretty absurd It almost makes you feel like losing to silly PRIDE Whenever you feel the same Remember that you're not alone, 'cause I'll be there, too
There's no reason to misunderstand By the time you get to be honest all the time Live life in an annoying way You only have one life
Always shine over here (oh oh oh) To all the idiots who just mess around, shout out (oh oh oh) You can get up again after you fall Your scars just make you stronger Shout out when you can't sleep at night (oh oh oh) Wake up everybody in the town (oh oh oh) You may wanna keep on being stubborn But that's kinda disappointing
Who decided what defines happiness They'll say "it's all for you" like it's none of your business It doesn't matter where you heard that from Even I thought the same thing
Things may go well and they might not But laughing at everything in the end Is something I don't really understand
When you have time to dream, grab hold of your dreams (oh oh oh) Someone else might wanna make your dream come true (oh oh oh) Don't look back, look forward Your past self is just a bunch of heavy baggage The first thing you do after you wake up is to shout out (oh oh oh) Drive off the walls that stand in your way (oh oh oh) Once you realize it, it's just you and I That's disappointing
Always shine over here (oh oh oh) To all the idiots who just mess around, shout out (oh oh oh) You can get up again after you fall Don't make the future wait for you Shout out from the bottom of your stomach (oh oh oh) Shout out from the bottom of your heart (oh oh oh) I always wanna sing like this I wanna sing with you But I wonder why? That's kinda disappointing
11 notes · View notes
reppanyaki · 7 years
Text
Kis-My-Ft2 - Re: (Romaji Lyrics and English Translation)
Romaji:
Kitto kotoba de wa tsutaekirenai Hodo no ai no katachi Bokunari no Love Song
Boku ga daisuki na kimi ni hajimete okuru rabu retaa Sunao ni nareru kana? Koko ni kanjiteiru Hitori janai tte kimochi Todoku to ii na
Ano eki made no kaerimichi Kagayaku tame no yume mune ni itsumo aruite ita ne Daisuki na hi mo areba daikirai na hi mo aru Sore demo waraeta
Ochikonderu kana? Nayanderu kana? Hanashite hanbun ni shiyou yo
Kitto kotoba de wa tsutaekirenai Hodo no yume wo kimi to miteitai Kore kara mo waraiattari utai sakebitai ne Bukiyou na Love Song
Kimi no koe ga bokura no senaka wo shite kureru Dakara mae ni susumeru Bokura kimi no tame ni nani ga dekiru no kana? Omou yo sou itsumo
Hitotsu hitotsu no tegami ga ashita wo azayaka ni suru Maru de mahou no youni Kono saki mo kagayaku mirai wo tsukuritai Kore kara mo yoroshiku ne
Tanoshii toki ya ureshii toki wa Issho ni bai ni shiyou yo
Kitto kotoba de wa tsutaekirenai Hodo no yume wo kimi ni todoketai Kore kara mo waraiattari utai sakebitai ne Bokutachi no Love Song
Kokoro ga oreru oto ga shite Kujikesou ni nari kakete mo Sasaete kureta minna Bokura ga mayotta toki mo aishi tsuzukete kurete Arigatou
Kitto kotoba de wa tsutaekirenai Hodo no ai wo kimi ni todokeyo Kore kara mo sono egao ga zutto tsuzukimasuyouni Arigatou no Love Song
Ooh…. Arigatou no Love Song
English:
I’m sure I can’t tell you with words About the form of love Our Love Song
I give a love letter to my beloved you for the first time Can I be honest? I feel it in my heart The feelings that I’m not alone I hope it can reach you
The way home until that station I always walked on that dream to shine There are days I love and days I hate But I laughed at them too
Are you sad? Are you worried? Let’s talk it out and break it in half
I’m sure I can’t tell you with words About the dream I want to see with you From now on I want to laugh, sing and shout A clumsy Love Song
Your voice always pushes our back That’s why we can move forward What we can do for your sake? We always think like that
One by one letter will make a clear tomorrow As if it’s a magic Right now I want to create a bright future From now on please take care of me
When you’re feeling cheerful and happy Let’s combine them and double it up
I’m sure I can’t tell you with words About the dream I want to reach it to you From now on I want to laugh, sing and shout Our Love Song
Even when my heart begins to sound like it’s going to break Even when it seems to become weak Everyone keeps supporting me When I felt lost too You continued to loved me Thank you
I’m sure I can’t tell you with words About the love I want to reach it to you From now on I hope that smile will last forever A Love Song of thousands thanks
Ooh…. A Love Song of thousands thanks
2 notes · View notes
alishia8 · 7 years
Audio
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy
Sou ieru tame Bara maite mo Bappon teki ni wa Kaiketsu nante shinai
Hontou no mirai no koto Kangae nakya Yumemiru tame Bara shiite mo
Genjitsu teki ni wa Ii yume to kagiranai Mirai kataru mo ii ga Kyuuryoubi made dou norikiru?!
Ai ga areba Nante teisai yori Ima sugu kaketsukete Dakishimetai
Yoron ni makezu Bang Bang Tsuranuiteke Nakanu to iu naraba Odotcha e
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy  
Jimoto no tame Toka iu kedo Ninki atsumetai Isshin janai no kai?
Matsuri no nagai supiichi Nandaka baka shirake chau ne
Ai ga subete Son'na kyoku ga shimiru Kaku yuu uchira datte Toshi kasaneru
Yoron to tomo ni Bang Bang Maki kondeke Ame kase yukin baka Utatcha e
Uragiru tame ni Yeah Yeah Chikaun janai Kanousei ga aru kagiri Never Give Up! That's my policy
Yoron ni makezu Bang Bang Tsuranuiteke Nakanu to iu naraba Odotcha e
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy
2 notes · View notes
utagoe · 7 years
Text
Aoi Shouta: DDD Lyrics
Kanji, romaji and English translation for DDD by Aoi Shouta
Tumblr media
燃えろBUDDY FIGHT!! 勝つ日もあれば負ける日だってあるけど 譲りたくないものがここにある 誰に何を言われてもほら迷いなど捨て去ってさ 輝く場所へ Wow wow wow... この世界中に一つだけの絆をただ信じている Wow wow wow... まだ見たことない未来へ 僕らだけのステージへ 繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ 重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった 何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって 僕らを待ってる 望む道の方向で 道の途中で息を切らし躓いても 離したくないものがここにある 夢を夢で終わらせるのは自分次第だと知っている だから進むんだ Wow wow wow... 隠さなくていい「弱い心」 さらけ出すのは強さなんだ Wow wow wow... どんなことだっていいから僕に全部話してよ 高く空へ舞い上がって成層圏を越えていくんだ どんな星よりも煌めくような思いを抱いて 数え切れないほどの涙の夜越えて 未来が待ってる 選ぶ道の方向で 繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ 重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった 何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって 僕らを待ってる 望む道の方向で この手で掴むんだ 光を掴むんだ
Romaji
moero BUDDY FIGHT!!
katsu hi mo areba makeru hi datte aru kedo yuzuritakunai mono ga koko ni aru
dare ni nani wo iwaretemo hora mayoi nado sutesatte sa kagayaku basho e
Wow wow wow... kono sekaijuu ni hitotsu dake no kizuna wo tada shinjiteiru Wow wow wow... mada mita koto na mirai e bokura dake no sutēji e
tsunagu te wo sora ni kazashite genkai nante koete ikunda kasanaru kodou no ondo hitori ja kitto shirenakatta nankai datte mune wo kogashite saa sutāto wa itsudatte bokura wo matteru nozomu michi no houkou de
michi no tochuu de iki wo kirashi tsumazuitemo hanashitakunai mono ga koko ni aru
yume wo yume de owaraseru no wa jibun shidai da to shitteiru dakara susumunda
Wow wow wow... kakusanakute ii "yowai kokoro" sarakedasu no wa tsuyosa nanda Wow wow wow... donna koto datte ii kara boku ni zenbu hanashiteyo
takaku sora e maiagatte seisouken wo koete ikunda donna hoshi yori mo kirameku youna omoi wo daite kazoe kirenai hodo no namida no yoru koete mirai ga matteru erabu michi no houkou de
tsunagu te wo sora ni kazashite genkai nante koete ikunda kasanaru kodou no ondo hitori ja kitto shirenakatta nankai datte mune wo kogashite saa sutāto wa itsudatte bokura wo matteru nozomu michi no houkou de
kono te de tsukamunda hikari wo tsukamunda
English
Fire up, BUDDY FIGHT!!
If there are days I win, there are days I lose too But here there's a thing I don't want to hand over
It doesn't matter who tells you what, abandon your doubts And go to shining place
Wow wow wow... I just believe in this unique bond in the world Wow wow wow... Towards a future we haven't seen yet, towards our own stage
We'll hold up our held hands to the sky and cross all limits By myself I would never have known the temperature of overlapping heartbeats Burn my heart many and many times, come, the start is always Waiting for us in the direction of the path we desire
Even if I'm out of breath or stumble midway, Here there's a thing I don't want to let go of
I know that letting dreams end as dreams depends only on me That's why I move forward
Wow wow wow... You don't have to hide your "weak heart", exposing it is what strength is Wow wow wow... It doesn't matter what, tell me everything
We'll fly high up in the sky and cross the stratosphere Holding feelings that shine more than any star Crossing the night of countless tears, The future is waiting in the direction of the path we choose
We'll hold up our held hands to the sky and cross all limits By myself I would never have known the temperature of overlapping heartbeats Burn my heart many and many times, come, the start is always Waiting for us in the direction of the path we desire
I'll catch with these hands I'll catch the light
16 notes · View notes
redfreesias03 · 4 years
Text
Koko Kara Hajimarunda! (“Starting From Here!”)
youtube
“What should I do? I’m less and less certain. The answer doesn’t exist anywhere—I’ll trust my own feelings.”
OR: The courage to leave your comfort zone and move forward into the unknown.
tsubomi wa kitto hanahiraku to    shinjikitteita kedo kidzukeba nakigao no boku ga ita Everyday
“Any day now, this bud will definitely bloom”    I’ve kept blindly believing that, but When I realize it, I’ve worn a tear-stained face, every day
hikari wa itsumo to onaji you ni    kono kimochi utsusunda kawaritai kawarenai boku ga iru
The light reflects this same old feeling, same as always I keep wanting to change, but I can’t
sonna hibi ni  SAYONARA sureba kokoro odoru yume ga afureru no? ima mitsukeru kara ne
If I say goodbye to that sort of everyday life Will the dreams dancing in my heart overflow? I’ll find out, right now
koko kara hajimarunda!    umarekawaru hikari wo koete tokihanatsu taikutsu na hibi ketobashite    subete wo kanjitai
Starting from here! I’ll be reborn Break out past this light and unleash myself I’ll kick these dull days to the curb, I want to experience it all
itsudatte kono kiseki haruka sora ni    irodoru you ni naraberunda tachidomaranaide susumeba yume no you na sekai ga hirogaru kara
This miracle will always Be here, lining up against the distant sky, painting it and giving it color Because if I keep moving forward and don’t stand still, A dream-like world will open up
fuan ga    boku no koto madowase    michishirube kakusunda sukoshi no yuuki ga boku ni areba…
Anxiety leads me astray and hides the guideposts along the way If I only had just a little bit of courage…
hitorikiri de egaita yume wo    akirameru no? kono mama de ii no? namida wo fukeba hora
Shall I abandon the dreams I drew up all on my own? Am I really fine like this? Look, if I wipe away my tears, then—!
koko kara tabidatsunda! kagayaiteru subete ga boku no takaramono itsumademo tsudzuiteiku    yorokobi ga afureru
I’ll venture forth from here! I’m shining bright All of this is my treasure The path continues on forever, the happiness overflows
nakinureta omoide mo    fuan na hibi mo arukidaseba hikari sasu yo mayowazu ni fumidasu ippo ima yume wo mirai e sakebou
The memories stained with tears, the days full of worries I’ll make them all shine when I start walking I’ll take a single step forward, without wavering Right now I’ll yell out my dreams, towards the future
dousureba ii no? wakaranaku naru yo kotae nante doko ni mo nai yo boku no kimochi wo shinjite
What should I do? I’m less and less certain The answer doesn’t exist anywhere I’ll trust my own feelings
koko kara hajimarunda!    umarekawaru hikari wo koete tokihanatsu taikutsuna hibi ketobashite    subete wo kanjitai
Starting from here! I’ll be reborn Break out past this light and unleash myself I’ll kick these dull days to the curb, I want to experience it all
itsudatte kono kiseki haruka sora ni    irodoru you ni naraberunda tachidomaranaide susumeba yume no you na sekai ga hirogaru kara
This miracle will always Be here, lining up against the distant sky, painting it and giving it color Because if I keep moving forward and don’t stand still, A dream-like world will open up
0 notes
lyricsmiliyah · 7 years
Text
[Romanized] Subarashiki Jinsei 素晴らしき人生
Yasashii hito ni naritai to Omotte kawari nagareru hibi no naka Watashi shiawase ni kurashitemasu Daijoubu shinpai shinaide t
Tokai no kensou no naka Jini ashitsukete tatte iru yo Unmei no hito ni deaeta no Anata no omoi mo
Tada ai sae areba ii ai ga ii "subete wo kakete aishi nasai" tte Oshiete kureta no wa anata deshita
Mawari ga urayamashi itte iu you na Kanpekina hito ni meguriaeta koto wo Dare yori yorokonde naite kureta yo ne Nee mite watashi wa aisareteru deshou?
"Taisetsu ni shite kureru hito wo motto daiji ni suru no yo" Anata no kotoba wa itsumo watashi wo michibiku
Yume ga areba ii nante suteki Dorama no shuyaku wa watashi Saikou kessaku tte kassai wo abitai Wara tte iru yo kono subarashiku jinsei Subete hako no tame ni okotta subete ni Saidai no kansha wo okuritai
Tada ai sae areba ii ai ga ii "subete wo kakete aishi nasai" tte Oshiete kureta no wa Hokorashii no kono subarashiki jinsei Anata ga itsu datte itoshite kureta you ni Watashi mo tada ai ni ikitai
credit : lyricsmiliyah.tumblr.com
0 notes
kimonobeat · 7 years
Text
Kinoko Teikoku Lyrics: Neko to Allergy (猫とアレルギー; A Cat and Your Allergy)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Don’t need to be able to talk to you or see you I just want you to hear me sing this What am I supposed to do on those nights When your face, your voice appear in my dreams?
I breathe in the December air Sneeze once And cats that were just born Scatter in all directions
So much has happened But those days are all I remember
Don’t need to be able to talk to you or see you Just keep looking my way for a moment You think I could’ve avoided all this regret I feel If I had been just a little bit braver?
You were nice enough to pet them Even though you were allergic
Ah, I reminisce and lament the past, And give the ample amount of life I have ahead of me Some serious thought It makes me feel so grown up
I’m sick and tired of wondering What would’ve happened if time could rewind
Don’t need to be able to talk to you or see you I open my photo album for a brief moment And find myself fascinated by your side profile Just like I was back when I knew nothing
“What if the world were to end in seven days?” That’s such A hopeless scenario Don’t do that to anyone else From now on until the end of time
Don’t need to touch you, don’t care if I forget you Just keep looking my way for a moment I sing, recalling your face, your voice Over and over again
Don’t need to reach you, don’t care if I forget you But The warmth from your eyes and hands Blends into the empty sky, then vanishes
You were nice enough to pet them Even though you were allergic
ROMAJI
hanasenakute ii aenakutemo ii tada kono uta wo kiite hoshii dake anata no kao ya anata no koe ga yume ni deru yoru wa dou sureba ii no
juunigatsu no kuuki wo suikonde kushami wo hitotsu umareta bakari no neko-tachi ga chirijiri ni satte yukimasu
ironna koto ga atta kedo omoidasu no wa ano hibi bakari
hanasenakute ii aenakutemo ii tada kono shunkan kocchi wo mite ite hon no sukoshi no yuuki ga areba koukai sezu ni sunda no deshou ka
arerugi- demo anata wa yasashiku nadeta
aa, mukashi wo natsukashikandari nageitari ariamaru nokori no jinsei wo majime ni kangaetari shite otona ni natta you na ki de iru
jikan ga makimodoseta naraba nante ne, mou omoi-akite’ru
hanasenakutemo ii wasurete ii kara futo shita shunkan arubamu hiraite nannimo shiranai ano koro no you ni yokogao ni sotto miborete ite
ato nananichikan de sekai ga owaru nara nante, anna dou shiyou mo nai tatoebanashi hoka no dare ni mo shinaide ite kore kara mo zutto
furenakute ii wasurete ii kara tada kono shunkan kocchi wo mite ite anata no kao ya anata no koe wo nando demo omoidashite utau no
todokanakute ii wasurete ii kara demo anata no me to te no nukumori ga nannimonai sora, nijinde kiete’ku
arerugi- demo anata wa yasashiku nadeta
13 notes · View notes
alishia8 · 7 years
Audio
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy
Sou ieru tame Bara maite mo Bappon teki ni wa Kaiketsu nante shinai
Hontou no mirai no koto Kangae nakya Yumemiru tame Bara shiite mo
Genjitsu teki ni wa Ii yume to kagiranai Mirai kataru mo ii ga Kyuuryoubi made dou norikiru?!
Ai ga areba Nante teisai yori Ima sugu kaketsukete Dakishimetai
Yoron ni makezu Bang Bang Tsuranuiteke Nakanu to iu naraba Odotcha e
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy  
Jimoto no tame Toka iu kedo Ninki atsumetai Isshin janai no kai?
Matsuri no nagai supiichi Nandaka baka shirake chau ne
Ai ga subete Son'na kyoku ga shimiru Kaku yuu uchira datte Toshi kasaneru
Yoron to tomo ni Bang Bang Maki kondeke Ame kase yukin baka Utatcha e
Uragiru tame ni Yeah Yeah Chikaun janai Kanousei ga aru kagiri Never Give Up! That's my policy
Yoron ni makezu Bang Bang Tsuranuiteke Nakanu to iu naraba Odotcha e
Katsu tame dake ni Yeah Yeah Tatsun janai Sukaato no Oh kono naka ni Himetaru That's my policy
1 note · View note