Visit Blog

Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.

Fun Fact

There are 44.6 Billion blog posts on Tumblr.

Trending Blogs
#korean

Hi! Most people call me Honey. I speak four languages, but I can only read three of them. (I speak English, French, Korean, and Hungarian.) I am Hungarian and Korean :)  I am twenty one years old and my health is failing. I was trained classically on the cello and have even performed professionally for a time. I don’t play anymore, my health doesn’t allow it and I now have nerve damage. I am a fashion enthusiast and have studied fashion history for a while now, I’ve even apprenticed at a museum! I love art and fashion, learning, and reading and writing. I used to travel quite a bit but that’s on hold now. 



I am a huge atla fan. I even remember when it first aired back in ‘05! I plan on being more active on this blog and would love to make some more friends! If I don’t reply/respond/message right away it’s probably because I’m sick or sleeping :) This blog will probably be dedicated to atla and fashion :) I am a multidimensional person and I’m allowed to have multiple interests :))

1 notes · See All

Vocabulary From BTS’s THE NOTES [pt. 4]

Also from Taehyung’s chapter where he goes looking for his mother. In this part, he and Jungkook get into a fight with some gangsters and run away.

듬성듬성 sparce, thin, scattered

듬성듬성 자란 수염에는 라면 국물이 묻어 있었다.

진동을 하다 to stink, reek of

술냄새가 진동을 했다.

게걸스레 먹다 to eat greedily, desperately

남자는 내가 먹다 두고 간 컵라면을 게걸스레 먹고 있었다.

손사래를 치다 to wave one’s hand (context: the gangsters spilled hot ramen on jungkook)

괜찮냐고 묻자 국물이 식어서 데진 않았다며 손사래를 쳤다.

사내 a man (informal)

고개를 돌리자 사내들은 킥킥 웃으면서 멀어지고 있었다.

엎지르다 to spill

더러운 카키색 외투를 입은 남자는 엎질러진 컵라면을 쳐다보고 있었다.

면발 a noodle strip, an individual noodle

테이블을 짚은 손가락 사이로 면발이 엉켜 있었다.

검버섯 discoloration/dark spots that appear on the skin of old people

누렇게 뜬 눈, 검버섯이 가득한 얼굴.

술에 절다 to indulge in alcohol

폭군 a tyrant, an oppressor

누군가가 떠올랐다. 술에 절어 눈앞의 모든 것에 주먹을 휘두르며 폭군인 양 패배자인 양 사는 한 사람.

달려들다 to throw oneself at something

나는 사내들에게 달려들었고, 그 쪽에서 두 명이 내 얼굴을 향해 주먹을 날렸다.

급정거 a sudden stop (급 = sudden, urgent)

조수석 passenger seat (eg. in a car)

소리를 내며 급정거를 한 자동차의 조수석 창문으로 아까 우리를 때렸던 무리 중 한 명이 고개를 내밀었다.

욱신거리다 to throb, ache

입안이 찢어졌는지 욱신거렸다.

야트막하다 low, short

주변을 보니 유흥가 뒤쪽으로 야트막한 산이 보였다.

부축하다 to help someone move their body (context: Jungkook hurt his foot)

정국을 부축해서 산등성으로 향했다.

어림짐작하다 to guess, estimate

엄마가 사는 동네를 눈으로 어림짐작해보았다.

얼핏 in an instant (context: taehyung talking about the day his mother left)

자가가 얼핏 잠에서 깼는데 엄마가 발치에 서서 나와 누나를 내려다보고 있었다.

말재주가 없다 to be bad with words

워낙 말재주가 없는 편이라, 내 감정을 어떻게 설명할지 알 수 없어 더 말이 꼬였다.

프르스름하다 to be blue-ish

영원히 어두울 것만 같던 하늘에 푸르스름한 기운이 돌기 시작했다.

몸살이 나다 to ache all over the body

밤새 걸은 탓에 몸살이 나서 물놀이는 가지 못 했다.

구부정하다 a little bent (with bad posture)

카키색 외투를 입은 남자가 구부정한 어깨를 한 채 혼자 걸어가고 있었다.

0 notes · See All

Chinese idiom — 다다익선(多多益善)

= the more, the better

가: 바구니에 사과를 얼마나 담아 줄까? How many apples should I put in the cart?

나: 다다익선이니 많으면 많을수록 좋지요. Like (the proverb says) “다다익선”, the more the better.

8 notes · See All
Next Page