Tumgik
#la veu
res--publica · 19 days
Text
Women in bumble are the most beautiful, talented, interesting and considerate people, and men, on the other hand, are... just there
3 notes · View notes
cinnabargirl · 5 months
Text
La "gent" de l'AMB ve corrent amb un peu de rei de frenologia per mesurar-te el cap quan et senten parlar català amb paraules que com a molt només han sentit als textos de literatura medieval a l'insti, quan no tens accent de TV3 i no soltes un castellanisme cada quatre paraules
3 notes · View notes
minglana · 8 months
Text
funniest thing abt being in a friend group of 1 barcelonina and 2 lleidatanes is that the friend from bcn adapts to our speech and ends up saying padrina instead of avia, and uses "lo" (lleidatan pronoun by excellence) but with her eastern accent so it ends up being "lu"
2 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
8 d'abril 2024. dilluns gris, gris el cel, gris el formigó, però el verd s'hi obre pas. jo també m'hi obro pas com puc, en aquesta ocasió (un dia qualsevol) vestida de negre carregant símbols. després, a casa, de blanc i blau tous.
he sopat molt buf. menstruant fort buf. buf però què bé. avui al tren de tornada he tornat a llegir parts de Los domingos, m'agrada tant com diu algunes coses en G M.
[ ]
i després, nem; nem a l'habitació a passar apunts. acomiadem-nos de la música amb veu una estoneta. ens mirem però no ens veiem, o molt poc. aquesta finestra és així.
Si un dia venen a per mi duré al coll plomes i perfum de gessamí
1 note · View note
djfrancuz · 4 months
Video
youtube
Zaz - Je Veux Quartier Montmartre Mix DJ Francuz
0 notes
joaquimblog · 2 years
Text
EL MESSIES D'ALBERT GUINOVART I DAVID PINTÓ
EL MESSIES D’ALBERT GUINOVART I DAVID PINTÓ
Ahir diumenge vaig assistir per primera vegada a l’històric Teatre Kursaal de Manresa a l’audició del Messies amb música d’Albert Guinovart i text de David Pintó Codinasaltas. L’oratori o potser millor definir-ho com a cantata, que en principi poc té a veure amb el de Handel de caràcter religiós i que vulguis o no el títol pot desconcertar, és un encàrrec de la Societat Coral Amics de la Unió de…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
yvanspijk · 6 months
Text
Tumblr media
In many Romance languages, plurals and certain verb forms end in -s. For example, this is how you say 'you see the stars' in French, Spanish, Portuguese, and Catalan: tu vois les étoiles ves las estrellas vês as estrelas veus les estrelles
However, in Italian and Romanian none of these words end in -s: vedi le stelle vezi stelele
All of these words had an -s in Latin: vidēs (illās) stēllās. So what happened in Italian and Romanian? These languages lost their final -s, but they didn't just drop it. The infographic shows how regular sound changes caused the -s to disappear.
95 notes · View notes
useless-catalanfacts · 7 months
Text
A Catalan verb I love: formiguejar.
It means "to teem" or "to swarm". The verb comes from the word formiga ("ant" 🐜), and it evokes the constant busy movement of ants, up and down all day without stop.
The poet Jacint Verdaguer used this verb in this verse from his poem Plus Ultra:
L’univers és infinit, pertot acaba i comença, i ençà, enllà, amunt i avall, la immensitat és oberta, I a on tu veus lo desert eixams de mons formiguegen.
Here I attempt to translate it to English:
The universe is infinite, it ends and starts everywhere, and since, further up there, up and down, the immensity is open, And there where you see the desert, swarms of worlds teem.
Verdaguer was a master in creating this mental images. In this case, I love how these two lines ("and there where you see the desert / swarms of worlds teem") because the verb is very descriptive of this view, that seems still and quiet to us, but if we were to take a close look, we would see thousands in constant movement, at a minuscule scale maybe, but with no stop.
Find the full poem + English translation under the cut.
Plus Ultra by Jacint Verdaguer.
Original poem in Catalan:
    estello, fai-te clara,       car cerque moun camin.
Allà dellà de l’espai he vist somriure una estrella perduda en lo front del cel com espiga en temps de sega, com al pregon de l’afrau una efímera lluerna. -Estrelleta –jo li he dit-, de la mar cerúlia gemma, de les flors de l’alt verger [heaven] series tu la darrera? -No só la darrera, no; no só més que una llanterna de la porta del jardí que creies tu la frontera. És sols lo començament lo que prenies per terme. L’univers és infinit, pertot acaba i comença, i ençà, enllà, amunt i avall, la immensitat és oberta, I a on tu veus lo desert eixams de mons formiguegen. Dels camins de l’infinit són los mons la polsinera que puja i baixa a sos peus quan Jehovà s’hi passeja.
English:
star, shine bright for I am searching for my path.
Up there, on the other side of space I have seen a star smile lost in the sky's front like a wheat spike in reaping time, like the depths of a canyon an ephemeral torch. "Little star" I have told her, "out of the sea's cerulean gems, out of the flowers of the tall lush [=Heaven] would you be the last one?" "I am not the last one, no; I am nothing more than the lantern at the garden's gate that you believed to be the border. What you took for an end, is only the beginning. The universe is infinite, it ends and starts everywhere, and since, further up there, up and down, the immensity is open, And there where you see the desert swarms of worlds teem. The worlds are the dust of the infinity's paths that are moved up and down at his feet when Jehovah [God] takes a walk in them.
Jacint Verdaguer is one of the most beloved Catalan poets of all times. He lived in the 19th century and was very involved in the Catalan revival movement, defending Catalan folk culture and language. He was also deeply religious and became a Catholic priest since an early age.
The poem Plus Ultra was published after Verdaguer's death in 1903.
124 notes · View notes
no-passaran · 9 months
Note
Hi! Don't feel obligated to answer, but I've been learning catalan & I'd love to read some novels originally written in catalan, but i'm having a bit of a hard time finding ones that aren't 'classics'. Any recs? (I usually like literary stuff, like, authors irritatingly showing their skill, i eat that shit up, but anything contemporary or psychological or fantasy or anything will absolutely do :,) )
Oop sorry, I hadn't seen the message until now.
You won't have difficulty about this because Catalan literature is very lively and there's lots of great books coming out very often. Catalan literature has been praised around the world for having such vitality and quality, considering that it's a relatively small language community.
Personally the first recommendation that came to mind is Manuel de Pedrolo but idk if you're considering that a classic? He's relatively recent but many 20th century authors have become classics. His Mecanoscrit del segon origen is definitely considered a classic even though it's only from 1974, but I don't think the other ones are usually. Anyway, I really like his sci-fi short stories book Trajecte final, and my dad has spent years obsessed with his theatre play Homes i no. Talking about theatre scrips, I have a really soft spot for La cançó de les balances by Josep Maria Carandell ❤️.
I'm not usually one to read many short stories books but I also recommend Albert Sánchez Piñol's Homenatge als caiguts (stories of about 2 pages long and usually funny, very entertaining to read).
For a completely different vibe of short stories, I also thought El Cafè de la Granota by Jesús Moncada was excellent, the characterization and events feel like hearing your grandparents telling stories of when they were young. I still haven't read his most famous novel Camí de sirga though, honestly I don't know what I'm waiting for lol.
Canto jo i la muntanya balla by Irene Solà has also been very popular in the past few years and she definitely shows off her literary prose. I found it very lovely and I recommend it for when you want something more experimental. It's a book where each chapter is narrated by someone or something different (a shepherd, the rain, a witch who was killed centuries ago, a deer, a dog...) and it's very well written, it has also won some international awards.
And listen for some reason I still haven't read them myself (I plan to change that soon) but the best contemporary author is probably Jaume Cabré. I've only heard the highest praise for his Les veus del Pamano, and other of his books like Jo confesso. I'm planning to finally read Les veus del Pamano this summer and I'm very excited for it.
Another one I've heard lots of praise for and which I'm excited to read (hopefully soon) is Les històries naturals by Joan Perucho. I wasn't going to include books I haven't read besides Cabré (because, let's face it, with a question like this one must include Jaume Cabré) but since you asked for literary fantasy I think you might like it. It's about a knight/botanist who looks for one of Jaume I's knights who is a vampire.
Others that I've had recommended but haven't had time to read yet: Junil a la terra dels bàrbars by Joan Lluís-Lluís, Nicolau by Antoni Veciana, Guilleries by Ferran Garcia, and lots of people have loved Eva Baltasar's Permagel, Boulder and Mamut though it doesn't seem like my style they seem interesting.
I don't know if any of my followers wants to share some more in the comments/reblogs, but I'd be interested to hear them too 👀
58 notes · View notes
guillemelgat · 1 year
Text
Hey hello I made a thing! As perhaps a few of you know, I have spent the last half a year being completely unhinged about Patrick O’Brian’s Aubrey-Maturin books, and I’ve always been particularly interested in the character Stephen Maturin and his relationship to Catalonia. I saw that there was a lack of stuff about this part of his identity, and, being me, I felt the need to fill it in the only way I could: compiling music and yelling about it for thirty pages. Hence this playlist.
You really don’t need to know anything about these books to listen to this playlist. You also don’t need to know anything about Catalan (I hope). Catalonia and the Catalan Countries in general (including Valencia, the Balearic Islands, and parts of southern France, Aragon, and Sardinia) have a really interesting musical and literary tradition, and I wanted to make that more accessible, so I put together a few songs I liked, translated them, and wrote a bit about each of their significance, including the most important cultural tidbits I could. Some things don’t translate super well, and I hope my Catalan followers will forgive me for trying to adapt them more for English-speaking audiences than perhaps would be preferable; I usually don’t choose to do that, but in this case I wanted to open the door, and not to intimidate people.
Now that that’s out of the way, here is a link to the PDF of the liner notes (graphic design is my passion, as they say): https://drive.google.com/file/d/1MUpRM84W8aypznEIrt0eA1jG5OxaRZvz/view?usp=sharing
Under the cut I’ve included the ephimera and unnecessary commentary that you know and love, feel free to read or ignore it as you will
These roughly follow the order of the songs and are varying levels of seriousness
If you like "Sant Joan, feu-lo ben gran" then I'd highly recommend listening to the whole Tornaveus album. I almost included the “Stabat Mater de Sudanell” and the “Goigs de Sant Julià de Lòria”, which are both from western Catalonia, and they also have more cançons de pandero, in perhaps a slightly more traditional style. A lot of the other songs have interesting cultural commentary in them, especially on feminist topics, and they’re very well-researched because literally one of the members of the group is basically the ethnomusicologist of Catalan music at the moment. Anyways, if people would like the liner notes perhaps next time I’m home I’ll scan them, they’re in Catalan and English and very well-written. Also note the legendary Lluís Llach song which has been turned into a polyphonic piece lol (and I did not include the “Goigs de la Nostra Senyora de la Llibertat” but tbh that might have been a mistake on my part) (Blorbo side note that I think this fits Stephen’s childhood very well which is mostly why I chose it)
“L’Hereu Riera” is one of my favorite Catalan folk songs I love it so much and if you want to hear the Catalan version (as opposed to the Valencian one included here) and see the dance and also see a cobla, I am including a link to this version by Germà Negre which is tragically not on Spotify. I chose the Valencian one because (1) Al Tall and (2) I think it fits The Blorbo better (specifically I was thinking of his fiancée who dies before Book One who idk if anyone ever remembers shdjfhskf). That being said, Stephen would probably know the Catalan one (and almost certainly not the Valencian one). Also, on a memey-er note, Hereu Riera bisexual king and literal icon <3 love how he has to remind his girlfriend on her deathbed that actually he'd technically be interested in both her sisters AND her brothers if he wasn't so into her that he never wanted to marry anyone else
I literally did put in Roger Mas just so there would be at least one person with a Lleidan accent, #diversity win
Many points about the “Cançó de pandero de l’Urgell” and “Jo no canto per la veu” so here we go:
I put these two songs in mostly because I got very obsessed with the cançó de pandero from Alcarràs (which is a great movie that came out last year about a farming family in a village near Lleida that is winning all the awards atm). Anyways, since Carla Simón has been too busy winning things to put up the gotdam soundtrack, I did a bit of digging and it turns out that it was written for the movie?? By her brother??? It's excellent and very anticapitalist and you can listen to it here and see the trailer for Alcarràs all in one! (Includes English subtitles)
The original “Canto per un amic meu que per mi daria la vida” is probably from a Valencian cant de batre, although I could not get any confirmation on that. But regardless everyone should listen to Pep Botifarra's version of it, which I would literally marry if it had a physical form it’s so so good. (I posted it here back in ye olden days but it's been long enough I think I can post it again)
Valencian music side note because I can’t stop myself: the second pair of verses in the "Cançó de pandero de l'Urgell" (starting with “vos esteu ben acotxada…”) are sung by Miquel Gil, who is a very famous Valencian traditional singer, anyways you should listen to this version of him singing “Del Sud” by Obrint Pas (you want to go down a Valencian music rabbit hole so so bad)
I firmly believe that Stephen would canonically be obsessed with Ausiàs March, and the fact that he has not yet recited any of his poems is Patrick O’Brian’s biggest failing in my eyes. Anyways I have more thoughts but I’m saving them for other posts shdfjsd
If you read this before listening to the playlist please just listen to "El testament d'Amèlia" and follow along with the lyrics in real time before reading the blurb, it's such a good experience to let that song hit you as it comes. I won't say more than that but you'll get it when you get it. (Also obligatory listen to Marala they're so good <3)
From the Càntut album, I also quite like the songs "El pomeró" and "El divino vull cantar", and Càntut in general is an incredible resource, it's a database of folk song field recordings from northeastern Catalonia.
Brief pause to scream about the fact that Maria Arnal and Marcel Bagés WERE ON NPR??? AND NO ONE TOLD ME???? Anyways link in the sources section, also they're great and you should listen to their whole discography
As the #1 Roba Estesa stan blog on Tumblr, listen to Roba Estesa. And Ebri Knight. And El Diluvi.
I chose this version of "La presó de Lleida" because I like it but here's a more traditional one sung by Joan Manel Serrat, another Catalan legend. Here's another one in Catalan rumba style with Sílvia Pérez Cruz singing, the sound is a bit wonky but it's also one of my favorites. The Valencian version of this song is called "La presó de Tibi" and El Diluvi have done a very explicitly anti-monarchical rendition of it (the Balearic one is "La presó de Nàpols").
I'm sorry for never putting the Sílvia Pérez Cruz version of "Corrandes d'exili" but if you want it here it is. Also note that the statue of the Virgin in the poem is a reference to the Virgin of Montserrat, it literally all goes back to her shfjkshdf (also apologies for being very bad at Christianity and Catholicism, if I mistranslated things let me know)
HOO BOY SARDANA TIME
Okay so I have a whole essay to deliver on this that I've been holding inside for the past like two months or so, I apologize in advance for my excessive pedantry on the topic.
In Master and Commander, Stephen delivers this speech:
"‘Then I must tell you that on Sunday mornings it is the custom, in that country, for people of all ages and conditions to dance, on coming out of church: so I was dancing with Ramon Mateu i Cadafalch in the square before the cathedral church of Tarragona, where I had gone to hear the Palestrina Missa Brevis. The dance is a particular dance, a round called the sardana.’"
I hate to be a hater but it is very, very unlikely that anyone would have been dancing a sardana as far south as Tarragona in this time period. The sardana as the symbol of equality and brotherhood emerged in the Renaixença and would not yet have been a thing; Stephen could well have heard sardanas in Ullastret, but they would have been a more typical folk dance, and not anything like the way they're described in the book. It's very ironic, then, that they've become THE Catalan music style for Aubreyad readers, but hopefully this playlist can change that a bit :)
(also sorry for being a sardana-hater on main, someone bring me to dance a sardana and maybe I'll feel better)
Songs that didn't make the cut: La cançó del lladre, Rossinyol que vas a França, La balanguera, La gavina - I'm always happy for more recs!
Originally, this list was also going to include songs in Irish; I quickly realized that I was in over my head with that one, but the working list of songs is here (may be subject to changes so save songs elsewhere if you like them!). Also I would add "Fé Bhláth" by Imelda May and Kíla if it was on Spotify but alas it is not; and "Amhrán na Leabhar" which I have not had time to add but was kindly recommended by someone. I'd love it if someone was interested in actually doing a proper playlist for Irish though—it's a gap in my knowledge that I'd love to start filling.
Aaaaaaand that's a wrap. I hope. Final comment to say thank you to everyone who voted in the cover image poll, turns out you all won :) (Pirineus did win and take the cover of the liner notes though)
86 notes · View notes
patachula · 25 days
Text
LA LLUITA CONTRA LA DESINFORMACIÓ
La desinformació es tracta diferents procediments, com podrien ser el bulos i fal·làcies, el clickbait, la pressuposició o la generalització. Té la intenció de desinformar (informar sobre mentides o de diferents maneres) a la població mundial. Com ja he dit, hi han diferents tipus de desinformar a les persones, com el clickbait, o els bulos, sent dels més importants aquests.
La desinformació afecta de moltes formes a tota la població. Aquesta indueix a les persones a creure qualsevol cosa que es veu a l'Internet i altera o inclús elimina el sentit crític, pel que la població serà molt més manipulable, esdevenint conseqüències fatals. També es busca l'excés d'informació per així provocar la confusió i la ignorància. Cada vegada és més difícil trobar informació totalment vertadera, pel que a vegades desconfiem de la que si ho és, sense creure-la.
Per a detectar la desinformació i adonar-te de les falsedats de les notícies o altres existeixen diferents mètodes o pautes que comentaré a continuació. Per exemple, si aquesta notícia no està altament difosa per una gran quantitat de canals i només apareix en algun racó d'una xarxa social, es podria tractar d'una notícia falsa. Si els arguments que exposa no estan corroborats per una font de confiança o per algun vídeo, no li donaria més voltes i la descartaria com desinformació. Si el titular és massa cridaner o veus que possiblement exagera es podria tractar de clickbait. Es necessari aplicar tres regles bàsiques abans de creure una notícia. Aquestes són frenar, pensar i verificar. En general, hauríem de pensar críticament per no fiar-se de qualsevol notícia que ens aparega en les xarxes socials o diaris, i aplicar els diferents mètodes per a identificar les falsedats.
7 notes · View notes
quatregats · 2 months
Text
He fet un intent de traduir-lo al català :')
Wittgenstein va girar la barqueta i va poder dirigir-la cap enrere fins que xoqués contra el moll. L’Esteve s’aixecà, dubtà un segon, es llençà a un amarrador amb un sergent dret al costat, i no va poder agafar-lo. Va caure entre el moll i la barqueta, i en tornar a sorgir, va cridar en catala: —Traieu-me d’aquí. Cagoendena. —Ets català? —va exclamar el sergent, sorprès. —Marededeu, i tant que ho soc —reblà l’Esteve—. Treu-me. —Quina sorpresa —va dir el sergent, i es quedava allà parat; però dos caporals del costat van llençar el fusells a terra, es van ajupir, i van agafar l’Esteve de la mà per treure’l de l’aigua. —Gràcies, companys —va dir quan ja tocava a terra, i al seu voltant hi va haver una gran clamor de veus que li demanava que d’on venia, que què feia aquí, que si algunes noves de Barcelona, de Lleida, de Palamós, de Ripoll, que si el vaixell portava res, que si portava vi—. Ara digueu-me, on és el Coronel d’Ullastret?
15 notes · View notes
Text
Y/n: si encara treballés a McDonald's tindríem nits 47 Ronin i nits McChicken junts fent-ho bé
Me: escolteu que tothom, és un pollastre *sorolls de pollastre*
Me: t'agraden els McChickens? *Sorolls de pollastre*
Me: t'agrada 47 Ronin? *sorolls de pollastre*
Yahir: *llagrima*
Me: t'agradaria un McChicken?
Me: T'agradaria veure 47 Ronin?
Me: *sorolls de pollastre*
Yahir: *llagrima*
Pennywise: la gent que veu 47 Ronin menja McChickens
Jack Dylan Grazer: tinc una sorpresa per a tu
Me: No et crec, crec que la gent està menjant McChickens a la meva esquena
Jack Dylan Grazer: però odies McChickens
Me: tens raó això
Jack Dylan Grazer: és just venir al pare
2 notes · View notes
Text
youtube
0 notes
putellas14 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
🌟 Bruna is back! "Per fi es veu totalment la llum al final del túnel"
Bruna Vilamala has finally received the medical clearance, over a year after tearing her ACL!!
48 notes · View notes
denzartriste · 1 month
Text
Hello hello! My name is Denz, I go by all pronouns including neos – only pronouns I don’t go by is they/them (won't be mad if you call me those, i just prefer variety - dont stress about it <3), my usual neos are in my bio but i like all of them. Gimmie the unusual ones the funky ones i love em all //// Allo allo! Mon nom est Denz, j'utiluze tout les pronoms et des neo - les seul pronoms que j'utiluze pas est iel/iels (je dit sa pour variété dans les pronoms que les gens m'appelle, stresser pas trop c'est correct <3), mes neo habituite son dans mon bio mais je les aime toute. [note: Ca cest mes pronom anglais, en francias j'utiluze encor n'importe quel neo, mais mes pronom en francais sont il/elle/y] Donne moi eu qui sont funky j'l'adore toute
My ao3 is here, something i'm working on right now is a really awesome super cool pirate au im not biased at all i swear. Quick summary is it's an au where Techno's a pirate cursed by a jerk of a sea god because it thinks he isnt a good person, but it's fine he's got this. (Another one that i mention a lot is my Alien au, which isnt posted its still in the works but when its out it will be my magnum opus) //// Mon ao3 est ici, j'ai un AU de pirate c'est vraiment cool je suis pas partial je promets que j'suis encore en près de travailler sur. Un petit résumé vite est que c'est une histoire où Techno est un pirate maudit par un connard de dieu de la mer parce qui pense qu'il est une mauvaise personne, mais c'est correct ca vas toute etre correct (Un autre que j'parle de beacoup est mon Extraterrestre AU, c'est pas posté mais je travaille fort desur ca, ca vas etre mon magnum opus)
I draw/write for Dsmp, Traffic series, Qsmp, and planning on doing a couple hermitcraft drawings //// J'ecrie/dessine pour Dsmp, la series traffic, Qsmp, et je vas faire des chose pour Hermitcraft dans le future
Tags /// Mes mots clés!! v
#my art- all my art // toute mes dessin
#fancy art- Coloured art // Mes dessin avec d'la couleur
#sketch art- visible sketch/sketch used as lineart // Dessin avec un sketch visible/un sketch que j'utilize pour le lineart
#Fridge worthy art – art I really like and am proud of, probably a good tag to look through if you wanna see what I've made :D // Mes dessin que je suis fier de, probablement une bonne place de voire ce que je fait :D
#drawning talks- talking about my art/mainly complaining about the process because drawing is hard // Parler de mes dessins/se plaindre principalement du processus parce que dessiner est difficile
#writing- my writing, including snippets I’ve posted // mon écriture et des fragment de mes wips(wips=les histoire que je travaille sur)
#writing talks- talking about my writing/ talking about my wips // Parler de mon écriture/parler de mes wips
#space rambles - talking about space. I really like space. I have been talking a lot about peekaboo galaxy. // Parler de l'espace. J'adore l'espace. J'aime parler de mon bébé, le galaxie peekaboo.
I also speak french (canadian french), my tag for that is #francais And my english translations for those posts is #my translations But i havent translated all my little french posts, so if theres something you want translated send me an ask i like translating my rambles //// J'parle francais (canadien), mon mot clés pour ca est #francais et mes translation anglais est #my translations Mais j'ai pas traduit toute mes mot francais en anglais, si qu'il a quelque choose que tu veus que je traduit juste dit moi et j'vas le faire! [anglais ou francais]
5 notes · View notes