Tumgik
#lady white bone
Tumblr media
"Monkey head!...I'll never want you as a disciple. If i ever consent to see you again, let me fall into the Avici Hell!"
---
I hope everyone is having fun with the Lady White Bone arc :D
29 notes · View notes
Note
I have had this doubt
I understand that in the book there is a lot of mention of gods and demons (or evil spirits I think), such as the bull demon king, scorpion demoness, white bone demon, the great yellow eyebrow king (I think that's his name and one of the few demons that really caused Sun Wukong a lot of trouble), among many others
But my question is... How do the different types of demons arise there? (Of course, except for the ones that are gods and immortals that were expelled/exiled from heaven, I understand that's one way, right?)
🤔
Yes, being expelled from heaven is one way to become a demon. This article explains how having a place within the cosmic hierarchy (i.e. a position in heaven) is what normally separates a god from a demon.
Most of the demons in JTTW are animals who became spirits through Daoist spiritual practices. Sun Wukong is a prime example of this.
Then you have the kind that were simply born into demonhood. The White Bone Spirit falls into this category. Chapter 27 explains:
In this mountain there was indeed a monster-spirit, who was disturbed by the Great Sage Sun's departure. Treading dark wind, she came through the clouds and found the elder sitting on the ground. "What luck! What luck!" she said, unable to contain her delight. "For several years my relatives have been talking about a Tang Monk from the Land of the East going to fetch the Great Vehicle (emphasis added). He is actually the incarnation of the Gold Cicada, and he has the original body that has gone through the process of self-cultivation during ten previous existences. If a man eats a piece of his flesh, his age will be immeasurably lengthened. So, this monk has at last arrived today!" (Wu & Yu, vol. 2, p. 17) 果然這山上有一個妖精,孫大聖去時,驚動那怪。他在雲端裡踏著陰風,看見長老坐在地下,就不勝歡喜道:「造化,造化。幾年家人都講東土的唐和尚取大乘,他本是金蟬子化身,十世修行的原體,有人吃他一塊肉,長壽長生。真個今日到了。」
Source:
Wu, C., & Yu, A. C. (2012). The Journey to the West (Vols. 1-4) (Rev. ed.). Chicago, Illinois: University of Chicago Press.
26 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Baigujing
The White Bone Spirit
Yasss~ shes finally here. I know in the original her true form was a skeleton, but I wanted to create a human form just for fun.
A little bit about her design:
Her head piece and tiger pelt is a reference to a White tiger spirit as both have similar characteristics from eachother.
I understand that in the original she never got a chance to battle the monkey, but I love the idea of a final boss battle so I made her skeleton into a warrior woman.
14 notes · View notes
nikofortuna · 2 months
Text
JTTW Chapter 27 Thoughts
Chapter 27 for the @journeythroughjourneytothewest Reading Group! CW: Snakes under the cut! I wonder how many more times I’ll be using that disclaimer throughout the story.
I love the use of the title Handsome Monkey King in the title of this chapter since that is the position Sun Wukong returns to.
Awww, Zhenyuan not wanting to let them go just yet is really cute! Though I wonder why they didn’t at least take some rations with them. Sometimes their travel organisation skills leave much to be desired.
“I fear the horse may” sir, that is still a dragon. Why does everyone keep forgetting that? I’m not wondering why Bailong Ma doesn’t say anything though, he’s probably pretty content with not having to exert himself as a dragon.
Animals being listed again? Deer no less?!
The deer in question are our beloved toothy boys! Chinese Waterdeer!
The python mentioned might be a Burmese Python! They’re native to Southern and Southeast Asia, so the location fits and they are one of the largest species of snake!
Tumblr media
Look at this adorable little scale puppy!
Tumblr media
What a boopable snoot!
Tang Sanzang, dude, the silly monkey obvious made a joke here no need to go off on him like that.
Also you’re not even walking! You just get to sit on the horse and enjoy the scenery. Honestly this monk can be such a brat sometimes.
Sun Wukong paid attention in Biology!
Why didn’t he have the Tudi he even called for aid with taking out the demon attest his claims though? He should at least know of a demon in this mountain and that would already make Sun Wukong far more believable. Also there should be some deities hanging around to watch over Tang Sanzang as well, why don’t they chime in to clear up the situation?
Usually people put their name on their clothes if anything, but this lady put a nametag on her spine instead! Makes me wonder about the story behind that and subsequently her backstory, because I don’t think she necessarily put it there herself given the location.
And there he goes. On the one hand this is kind of a stupid conflict that will hopefully not repeat after it inevitably gets resolved, but on the other hand in the next chapter we’ll see why it was a bit of a good thing this happened.
6 notes · View notes
deadshadowcreature · 1 year
Text
Tumblr media
Click to reveal hidden words
1K notes · View notes
winterpower98 · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A little bit more about Ri Shi and Yue Shi, and their slow evolution.
Being with LBD wasn't fun, but Macaque definitely had it better than the twins
Masterpost
2K notes · View notes
98chao · 9 months
Text
Tumblr media
another drawing of my au
182 notes · View notes
swagginmun · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cause and Effect Across Time
3K notes · View notes
xynnoix · 2 years
Text
A deal’s a deal
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I actually managed to finish this in time, holy crap— I speedrun this in less than 9 hours lmao
2K notes · View notes
glitchypotato3000 · 11 months
Text
Tumblr media
Aaaand I'm done *Puts down my stylus* FINALLY!
175 notes · View notes
Chapter Twenty-Seven Recap: The cadaver demon three times mocks Tripitaka Tang; the holy monk in spite banishes Handsome Monkey King
This chapter begins with Master Zhenyuan, having become “such a fast friend of Pilgrim,” refusing to let the journey continue for some six days. Yet as Tang Sanzang had eaten the ginseng fruit and thus been “strengthened and his body made healthier,” soon insists that they depart. And so the group continues westward until they come upon a mountain so “rugged and steep” that Tripitaka fears Bai Longma may not be able to traverse it. Sun Wukong, however, is quick to assure his shifu that “We know how to take care of everything.” He proceeds to open up a mountain path and lead the pilgrimage up to a tall cliff. They’re soon surrounded by wild animals from wolves to tigers, but the Monkey King has to but let out “a fearful cry” and they all retreat.
The journey goes smoothly until they reach the summit. Here, Tripitaka asks Sun Wukong to fetch him some vegetarian food, especially as they’d been traveling for almost an entire day. The Monkey King, however, objects on the grounds that they’re in the middle of a mountain and have no money besides. Tang Sanzang is irritated by this and proceeds to “berate his disciple,” calling him lazy and reminding the monkey on how if it wasn’t for the monk he would still be under the mountain “in that stone box.” Fearing that Tripitaka will soon start reciting the tight-fillet spell, Sun Wukong agrees to try and find a family that will provide something decent to eat.
Even though the Monkey King leaps up into the clouds and can see and travel in hundreds of miles all around, he soon discovers that the “journey to the West was a lonely journey, one with neither villages nor hamlets.” Yet Sun Wukong is able to spot what appears to be a tree full of ripe mountain peaches, and soon sets off to collect them. But fortune and misfortune come hard at each other’s heels, for the Monkey King’s departure catches the attention of a “monster-spirit” who, “treading dark wind,” soon spots Tang Sanzang. She’s delighted by this discovery, for her relatives had told her all about the Tang Monk and how the fact that his original body “has gone through the process of self-cultivation during ten previous existences” means that anyone who “eats a piece of his flesh” will obtain an “immeasurably lengthened” lifespan. The monster-spirit is about to snatch up Tripitaka, but then sees he’s still guarded by Zhu Bajie and Sha Wujing. While their status on Earth isn’t anything like it was in Heaven, it seems that their authority as the former Marshal of Heavenly Reeds and the Great Curtain-Raising Captain hasn’t entirely eroded. The monster-spirit as such doesn’t dare to approach them. She does, however, decide to try her hand at trickery.
Lowering her dark wind, the yaoguai changes her shape into that of “a girl with a face like the moon and features like flowers.” The remaining pilgrims are all thoroughly fooled by her appearance, with Tang Ssanzang wondering how a human could be found in this uninhabited region while Zhu Bajie “tried to affect their airs of a gentleman.” The disguised yaoguai is quick to spin a tale on how both she, her parents, and her husband had vowed to feed monks and as such comes with both rice cakes and fried wheat gluten for the monk’s enjoyment. Yet Tang Sanzang insists on waiting for Sun Wukong to return and refuses to partake in any of the offered food, believing that the yaoguai’s supposed husband would scold her if he did so. Zhu Bajie is annoyed at this and soon turns over the yaoguai’s pot with his snout, intent on eating everything he can.
At this very moment Sun Wukong returns with several peaches, and needs but one look to tell that the yaoguai’s true nature. He’s about to kill her with his as-you-will cudgel, but Tripitaka pulls him back. The monk furthermore cannot believe that anyone who “is so kind that she wants to feed me with her rice” could be a monster. The Monkey King but laughs at this and tells his shifu that when he “was a monster back at the Water-Curtain Cave, I would act like this”—that is, guising himself as a beautiful woman or other desirable thing—if I wanted to eat human flesh.” Tang Sanzang, however, refuses to listen to Sun Wukong, and insists “that the woman was a good person.” The monkey then accuses the monk of having his “worldly mind…aroused by the sight of this woman’s beauty,” and furthermore states that he and his fellow pilgrims will build a hut so that their shifu “can consummate the affair with her” and they can all then go their separate ways. This embarrasses Tripitaka so much “that his whole bald head turned red from ear to ear.”
While Tang Sanzang is “struck dumb by his shame,” Sun Wukong takes advantage of the time by delivering “a terrific blow” right in the yaoguai’s face. This monster, however, “knew the magic of Releasing the Corpse”; while she leaves behind “the corpse of her body struck dead on the ground,” her spirit survives. The sight of the brutalized body, however, leaves Tripitaka “shaking with horror” and accusing the Monkey King of taking human life without cause. Sun Wukong begs his shifu to not be “offended,” and tells him to “just come see for yourself what kind of things are in the pot.” Both Tang Sanzang and Sha Wujing do so, and discover that instead of fragrant rice and wheat gluten the pots were filled with “large maggots with long tails” and “frogs and ugly toads.” The monk is starting to think that there may be some truth in the Monkey King’s words, but then Zhu Bajie, who “would not let his own resentment subside,” accuses Sun Wukong of killing for fun. The pig yaoguai further insists that the monkey is “using some sort of magic to hoodwink” Tang Sanzang out of fear “that you might recite that so-called Tight-Fillet Spell.” Tripitaka immediately believes Zhu Bajie, and so starts reciting the spell even as Sun Wukong starts to scream and beg him to stop. This ends with Tang Sanzang telling the Monkey King to leave; he doesn’t want him as his disciple, not even as a guard, and that if it’s the monk’s fate to “be food for the monster, even if I were to be steamed or boiled, it’s all right with me.” Sun Wukong, however, bows to his shifu and insists that he has to pay off his debt to Tripitaka and to the Bodhisattva Guanyin by leading the former to the Western Heaven. This does cause Tang Sanzang to change his mind. He tells the Monkey King he’ll forgive him this once, but that if the monkey works violence again he’ll “recite this spell over and over twenty times.” Sun Wukong promises that he won’t hit anyone again, and helps Tang Sanzang onto Bai Longma before giving his shifu a few peaches.
In the meantime, the yaoguai is left standing on top of the clouds and gnashing her teeth in frustration, noting that yaoguai have been talking incessantly about Sun Wukong’s abilities, and that today she’s discovered “that his is not a false reputation.” She does, however, decide the risk is worth the reward, and so lowers her dark cloud once again to confront the pilgrimage in the form of a weeping elderly woman. Upon spotting her, Zhu Bajie declares that she must be the mother of the girl the Monkey King had “killed.” Sun Wukong, however, quickly notes that there’s no way a woman so old could have had a daughter so young, and, declaring her a fake, goes to take a closer look. He once again immediately sees through the yaoguai’s disguise and so “lifted up the rod and struck at the head at once.” The yaoguai pulls the same trick as last time, leaving behind “the corpse of her body struck dead beside the road.”
The sight of his tudi seemingly killing innocent people “so frightened the Tang Monk that he fell from his horse.” He also starts reciting the Tight-Fillet Spell while lying on the road “exactly twenty times,” something that puts the monkey in “truly unbearable” pain and reduced “poor Pilgrim’s head…to an hourglass-shaped gourd!” Tripitaka also continues to refuse to believe Sun Wukong’s claims as to the identity of the individuals he’s “killing” stating instead that the simian is “a person lacking any will to do good, one who is only bent on evil.” The monk also wants to send the monkey away once again. But Sun Wukong—after reminding all present that “when old Monkey lived at the Water-Curtain Cave of the Flower-Fruit Mountain five hundred years ago, he was hero enough to receive the submission of the demons of seventy-two caves and to command forty-seven thousand little fiends” while decked out in splendid clothes—he wants the gold fillet off his head or else “I can’t face the folks at home.” “Greatly startled,” Tripitaka reveals that he doesn’t know how to remove the fillet. As this is the case, Sun Wukong concludes that they better just keep him on. Tang Sanzang can find no fault with this logic. He forgives his tudi “one more time, but you must not do violence again.” The Monkey King says that he won’t dare do so before he once again helps Tripitaka back on Bai Longma’s back, and the party moves forward.
The yaoguai, while enraged that she failed a second time to capture the Tang Monk, also “could not refrain from praising her opponent.” Yet as the westward journey is “moving on rather quickly” and she can’t stand the thought of other yaoguai capturing Tripitaka, she decides to go down a third time to try her luck. For this kidnapping attempt she transforms into the shape of an old man chanting sutras. Tang Sanzang is delighted that there would be Buddhists even in this remote region, but Zhu Bajie quickly claims that the “old man” must be the husband and father of the “old woman” and the “young girl” that Sun Wukong had “killed,” and that if they were discovered all of them would have to face harsh sentences except the monkey, who “will use some kind of escape magic to get away.” The Monkey King says this is a “root of idiocy,” and that they should let “old Monkey go and have another look.” Sun Wukong walks right up to the “aged sir” and asks her where she’s going, which convinces the yaoguai that the Monkey King fell for her disguise and “was after all an ordinary fellow.” She gives a sob story about looking for a wife and daughter, which Sun Wukong laughs at and reveals that “I can see that you are a monster.” The Monkey King is at first hesitant to hit her because of the Tight-Fillet spell, but soon decides that it’s worth the risk if it means that Tang Sanzang won’t be kidnapped. He further figures that he should be able to talk his way out of getting into trouble. Decision made, Sun Wukong then summons the local spirit and the mountain god and commands them to “stand guard in the air” to assure the yaoguai doesn’t get away. And this time, when the monkey strikes her, her “spiritual light was extinguished.”
Tang Sanzang is so horrified by the sight of what he believes to be a third murder that at first he can’t speak. But Sun Wukong soon dashes over and begs his shifu to not recite the tight-fillet spell and to instead “take a look at how she looks now.” The rest of the pilgrims see that what should be a fresh corpse is now “a pile of flour-white skeletal bones,” which the Monkey King further explains by stating the yaoguai was “a demonic and pernicious cadaver, out to seduce and harm people.” And indeed, “a row of characters on her spine” reveal her name to be “Lady White Bone.” Faced with this evidence Tang Sanzang is about the accept that the Monkey King is speaking the truth. But then Zhu Bajie, who “would not desist from slander,” claims that Sun Wukong had in fact beaten someone to death and “deliberately changed her into something like this just to befuddle you.” Tripitaka once again believes Zhu Bajie over Sun Wukong, and once again subjects the monkey to unbearable pain. Eventually, after being berated a little more by Tang Sanzang, Sun Wukong, feeling “deeply hurt,” agrees to go but dallies further over the matter of the golden fillet. Getting angrier by the second, Tripitaka goes through the trouble of writing out a letter of banishment, and further tells the Monkey King that he’ll “never want you as a disciple. If I ever consent to see you again, let me fall into the Avici Hell!” The monk refuses to talk to the monkey any more after this, prompting Sun Wukong to resort “to the magic of the Body beyond the Body” so that he can surround Tripitaka with three clones so that at least one of them could bow before him.
This done, the Monkey King addresses Sha Wujing, telling his “Worthy Brother” that he is a good man, that he shouldn’t “listen to the foolish nonsense of Eight Rules,” and that he should “exercise caution on the journey.” Sun Wukong also suggests that they bring up the monkey’s name if they’re ever faced with a particularly tricky yaoguai, as when “those clumsy fiends of the West get wind of my abilities, they’ll not dare to harm my master.” Yet Tang Sanzang states that since he’s a good priest he’ll “never mention the name of an evil man like you.” Seeing that his shifu “simply refused to change his mind,” Sun Wukon “had no alternative but to leave.” And so the monkey mounts his cloud-somersault “to head straight for the Water-Curtain Cave of the Flower-Fruit Mountain.” As he’s traveling along “alone and dejected,” he suddenly hears the roar of high tide of the Great Easter Ocean. This reminds him of Tang Sanzang, and the monkey “could not restrain the tears from rolling down his cheeks. He stopped his cloud and stayed there for a long time before proceeding.” And it is on this exile that this chapter ends.
3 notes · View notes
spotsupstuff · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
No hero speech, alright- how about a conversation? Won't solve much, but it might be nice to sit for a bit.
2K notes · View notes
princen-monkie · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Lady Bone Demon revealing her true intentions for the first time
166 notes · View notes
roadkill-raccoons · 1 year
Text
Tumblr media
I’ve literally just been playing Pokémon for the past 2 weeks
443 notes · View notes
lopsushi · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Angst shadowpeach time.
Imagine LBD messing with Macaque mind making him think Wukong is there with him saving him.
2K notes · View notes
deadshadowcreature · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Twitter draw, also, thank you Billy Kametz for everything!…
3K notes · View notes