Lanetli kalbim inan zehir olur sana.
23 notes
·
View notes
Ağlamak için gözden yaş mı akmalı? Dudaklar gülerken,insan ağlayamaz mı? Sevmek için güzele mi bakmalı? Çirkin bir tende güzel bir ruh,kalbi bağlayamaz mı? Hasret;özlenenden uzak mı kalmaktır? Özlenen yakındayken hicran duyulamaz mı? Öldürmek için silah,hançer mi olmalı? Saçlar bağ,gözler silah,gülüş kurşun olamaz mı?
28 notes
·
View notes
Tek insan neden yetmez ki bir kişi ona adasan kendini onunla yaşasan herşeyi sadece sevgilin değil en yakının dostun olsa sadece temas olmasa mesela merak etsen onu düşünsen aklında olsa başkası girmese aklına sadece onunla olsan ilgilensen sevsen sarılsan koruyup kollasan neden başkasına gider ki insan biri zaten varken hiç mi düşünmez karşısındakini okdar mı değersizdir karşısında ki geçirdiğiniz zamanlar sahte midir peki sahteyse nasıl bu kadar iyi oynarlar nasıl yapabilirler
38 notes
·
View notes
Belki paralel evrende bana aşıksındır
43 notes
·
View notes
yerine koyduğum her şey bir bir kırılıyor ne olur beni yorma
54 notes
·
View notes
Bugün üveyleştim!
Bugün çirkinleştim!
Hiç olmadığım kadar yok oldum satır aralarında...
Ellerim is, ellerim kapkara...
Yazamıyorum, düşmüyor kelimelerim kalemime!
Kendimi bulamıyorum, kendimi bilmiyorum.
Göğsüm taş, her düşen parçası keskin.
Kim yürüse yollarımda ayakları kanıyor,
Kanı bana zehir oluyor...
Bir parça daha keskinleşiyorum.
Kendimi kapadığım zindanda acıları bana işliyor.
Kendi zehrimi içtim kana kana,
Kendimden vazgeçtiğim düşlerimi prangalarla boynuma astım.
Bütün yalanlarına inanıp Dünya diye sarılmışken,
Bugün bir kere daha düştüm.
Bugün gene hiç oldum.
Bugün yalan gülümsemeleri gene yaktım.
Duymaz sesimi, uzatmaz elini,
Çekip çıkarmaz beni zindanımdan.
Bugün gene inandım yalnızlığa!
Bugün gene tükürdüm yüzüme!
Cehennemimden ayrılmayı başaramadım.
Dokunduğum ateş,
Hissettiklerim kor hep...
Yarın yok!
Yarın umutsuz!
Yarın kayıp!
10 notes
·
View notes
"Je vais te dire un grand secret ferme les portes,
Il est plus facile de mourir qua d'aimer,
C'est pourquoi je me donne le mal de vivre mon amour..."
13 notes
·
View notes
Ölüm, bir odanın ışığını söndürmek gibidir. Zifiri karanlık heryer. bence o odanın ışığını söndürme vakti geldi geçiyor.
5 notes
·
View notes